ترجمة "الشركات المتصلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشركات - ترجمة : الشركات المتصلة - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ل) قواعد السلوك المتصلة بالغابات ومسؤولية الشركات
(l) Forest ethics and corporate responsibility
١٢ يطلب الى اﻷمين العام أن يواصل اﻷنشطة في المسائل المتصلة بدور الشركات عبر الوطنية في قيام الشركات الصغيرة والمتوسطة
12. Requests the Secretary General to continue activities in matters relating to the role of transnational corporations in the development of small and medium sized enterprises
quot ١٣ يطلب الى اﻷمين العام أن يواصل اﻷنشطة في المسائل المتصلة بدور الشركات عبر الوطنية في تنمية الشركات الصغيرة والمتوسطة
quot 13. Requests the Secretary General to continue activities in matters relating to the role of transnational corporations in the development of small and medium sized enterprises
83 اتفق الفريق على أنه ينبغي الكشف في الوقت المناسب عن جميع القضايا المادية المتصلة بإدارة الشركات.
The group agreed that all material issues relating to corporate governance of the enterprise should be disclosed in a timely fashion.
ومن اﻷمثلة القائمة، في هذا الصدد، quot المشورة اﻻستراتيجية المتصلة بإعادة الهيكلة وتفكيك الشركات الحكومية الخمس quot .
One example in this area is quot Strategic advice on restructuring and divestment of five State enterprises quot .
وعلى نحو مماثل سنجد أن القضايا المتصلة بالتضارب الزمني تمنع الشركات الدولية الكبرى من تقسيم أسواقها إلى أجزاء مستقلة.
Similarly, time inconsistency issues prevent large international firms from compartmentalizing their markets.
(د) مبادرة الشفافية في قطاع الصناعة الاستخراجية وهي مبادرة ترمي إلى زيادة شفافية مدفوعات الشركات للحكومات والوكالات المتصلة بالحكومات
(d) Extractive Industries Transparency Initiative an initiative aimed to increase transparency in payments by companies to Governments and Government linked agencies
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى.
Big companies. Big companies.
٣٥ رئيس ومحاضر في حلقة العمل عن الجوانب المتصلة بالقوة العاملة في عمليات الشركات عبر الوطنية، المعقودة بنيروبي، كينيا )١٩٨١(.
35. Presided and lectured at workshop on labour aspects of operations of transnational corporations in Nairobi, Kenya (1981).
كل الشركات تموت .. كل الشركات
All companies die, all companies.
كبير المستشارين في المسائل القانونية المتصلة بالشركات عبر الوطنية، مركز اﻷمــم المتحــدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، نيويورك )بدرجة مدير( ١٩٧٧ ١٩٨٣.
Chief Adviser on Legal Matters related to transnational corporations, United Nations Centre on Transnational Corporations, New York (with rank of Director), 1977 1983.
30 أكد عضو في فريق المناقشة يمثل كلية الدراسات الشرقية والأفريقية ضرورة النظر إلى المبادرات المتصلة بمسؤولية الشركات في سياقها السوقي المحدد.
The panellist from the School of Oriental and African Studies (SOAS) stressed the need to view corporate responsibility initiatives in their specific market contexts.
ومن المستحسن تحقيق قدر من الاتساق في ما يتعلق بمكان إدراج الكشوفات المتصلة بإدارة الشركات من أجل تيسير الوصول إلى البيانات ذات الصلة.
Some degree of harmonization of the location of corporate governance disclosures would be desirable to make the relevant data more accessible.
البرنامج الفرعي ٢ )٠٠٠ ٣٠١ دوﻻر( إعداد تقارير ومنشورات، وتحاليل ودراسات عن مجموعة كبيرة من الموضوعات المتصلة بمساهمة الشركات عبر الوطنية في التنمية
Subprogramme 2 ( 301,000) preparation of reports and publications, analyses and studies on a broad range of subjects related to the contribution of transnational corporations to development
2 وقد اقترح فريق الخبراء، لدى اختتام الدورة الثامنة عشرة واعتماد جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة، العمل على معالجة القضايا المتصلة بإدارة الشركات.
In concluding the eighteenth session and adopting the provisional agenda for the nineteenth session, the Group of Experts proposed to work on issues related to corporate governance.
واليونيدو سوف تضطلع بدراسة سابقة على مرحلة التشخيص لهذه الشركات المختارة، وستحدد اﻻحتياجات المتصلة بإعادة الهيكلة، كما أنها ستساعد في وضع استراتيجية استثمارية مناسبة
UNIDO will carry out a pre diagnostic survey of the selected enterprises, identify restructuring needs and assist in formulating an appropriate investment strategy
نحن الشركات
We, the Corporations?
قانوني الشركات.
Statutory Companies.
فرادى الشركات
Individual Corporations
مسؤولية الشركات
Corporate responsibility
الشركات المالية
Finance companies
وأخيرا ، يمكن لهيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان، في إطار ولاياتها، أن تنظر في الأبعاد المتعلقة بحقوق الإنسان ضمن أنشطة الشركات، وذلك بتنظيم أيام مناقشات عامة وبحث مسؤوليات الشركات في إطار مهامها المتصلة بالرصد.
Finally, human rights treaty monitoring bodies and special procedures of the Commission on Human Rights could also consider the human rights dimensions of business activities within their mandates, through holding days of general discussion and considering business responsibilities within their monitoring functions.
(35) تتمثـ ل عملية الاستعانة بجهات خارجية لإنجاز الأعمال في دعم بائعي التكنولوجيا بغرض توفير وإدارة التطبيقات المتصلة بالمرافق الحساسة وغير الحساسة لدى أي من الشركات.
35 Business process outsourcing is the leveraging of technology vendors to provide and manage a company's critical and non critical enterprise applications.
وفي ذلك السياق، قدم رئيس جمهورية إيران الإسلامية اقتراحا رسميا خلال هذه الدورة للجمعية العامة يدعو الشركات العامة والخاصة إلى المشاركة في الأنشطة المتصلة بإيران.
In that context, the President of the Islamic Republic of Iran submitted a formal suggestion during this session of the General Assembly inviting public and private companies to take part in Iran related activities.
وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة.
Publicists could work in large companies as in little companies.
اذا قمتم بإخباري عن حجم بعض الشركات ,بعض الشركات الصغيرة
So if you tell me the size of some company, some small company,
اعني انها تقود الشركات ان معظم الشركات هي شركات اهلية
I mean, it's leading firms many of them are still publicly owned.
الشركات المتعددة الجنسيات تفوق الشركات العاملة التقليدية في دولة واحدة فقط.
Multinational corporations outperform traditional corporations operating in just one country.
ويتبين لقادة الشركات أن الحوافز الاقتصادية تنتج عن مواطنة الشركات الجيدة.
Corporate leaders realized that economic incentives accrued from being a good corporate citizen.
quot وإذ يحيط علما باﻷعمال التي قام بها مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية حتى اﻵن لدعم اﻷنشطة المتصلة بتشجيع اﻻستثمار اﻷجنبي في البلدان النامية،
quot Taking note of the work done thus far by the former United Nations Centre on Transnational Corporations in promoting activities related to the promotion of foreign investment in developing countries,
فهي كباقي الشركات
They're just like everyone else.
السياسة وأموال الشركات
Politics and Corporate Money
تثمين حوكمة الشركات
Pricing Corporate Governance
معضلة ضريبة الشركات
The Corporate Tax Conundrum
الشركات تفـقـد السيطرة
Companies are losing control.
مبادئ التواصل الشركات.
Principles of corporate communication.
الشركات عبر الوطنية
Transnational corporations
الشركات عبر الوطنية
transnational companies political parties NGOs
(ج) أسماء الشركات
H.S. Classification of Goods Country of Origin Company Names and Names of Individuals.
في قانون الشركات
Company law
الشركات عبر الوطنية
TRANSNATIONAL
الشركات عبر الوطنية
4. Transnational corporations . 69
الشركات عبر الوطنية
Transnational corporations 3 438.5 9 351.7 496.0 5.3 9 847.7 1 364.3 11 212.0
الشركات عبر الوطنية
Transnational corporations . 68 69 16
الشركات عبر الوطنية
Section E Transnational corporations .

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأحداث المتصلة - النفقات المتصلة - التعهدات المتصلة - التطبيقات المتصلة - الاعتبارات المتصلة - الجهود المتصلة - المتصلة بهذا - الحسابات المتصلة - المتصلة بالممارسة - الأجهزة المتصلة - البيانات المتصلة - العوامل المتصلة - القطرية المتصلة - الشركة المتصلة