ترجمة "الاعتبارات المتصلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاعتبارات - ترجمة : الاعتبارات المتصلة - ترجمة : الاعتبارات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أ الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب البروتوكول المقترح | a. Considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the future protocol |
أ الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب المشروع الأولي للبروتوكول | a. Considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the preliminary draft protocol |
ألف الاعتبارات | background Considerations |
ب الاعتبارات المتصلة بالعلاقة بين أحكام البروتوكول المقترح وحقوق الدول والتزاماتها بموجب النظام القانوني المطبق على الفضاء الخارجي | b. Considerations relating to the relationship between the terms of the future protocol and the rights and obligations of States under the legal regime applicable to outer space |
ب الاعتبارات المتصلة بالعلاقة بين أحكام المشروع الأولي للبروتوكول وحقوق الدول والتزاماتها بموجب النظام القانوني المطبق على الفضاء الخارجي | b. Considerations relating to the relationship between the terms of the preliminary draft protocol and the rights and obligations of States under the legal regime applicable to outer space |
ثانيا الاعتبارات العامة | General considerations |
الاعتبارات المتعلقة بالمقبولية | Considerations as to admissibility |
4 الاعتبارات المالية. | Financial considerations. |
خامسا الاعتبارات المالية. | Financial considerations. |
ثانيا الاعتبارات الخاصة | Special considerations |
ثانيا الاعتبارات الخاصة | Special considerations |
خامسا الاعتبارات الإنسانية والإنمائية | Humanitarian and development considerations |
القوة هي كل الاعتبارات | Power is all that counts. |
بالنظر لكافة الاعتبارات ، أتدرين | Considering everything, you know? |
وتبني استنتاجاتها على الاعتبارات التالية. | It bases its findings on the following considerations. |
فالاعتبارات هي نفس الاعتبارات دائما . | The considerations are always the same. |
(د) تعزيز عمليات الحوار المتصلة بالسياسة العامة التي تدرج الاعتبارات البيئية في خطط التنمية الاقتصادية والاجتماعية الشاملة، وفي قطاعات محددة مثل موارد الطاقة والمياه | (d) Promoting policy dialogues that integrate environmental considerations into overall economic and social development plans, as well as in specific sectors such as energy and water resources |
ولن تكون الاعتبارات القصيرة الأجل كافية. | Short term considerations will not suffice. |
ويتأثر كلا النوعين بمجموعة من الاعتبارات. | Both types of decisions are affected by a series of considerations. |
جيم الميزانيات التي تراعي الاعتبارات الجنسانية | C. Gender sensitive budgets |
وعادة ما تكون لهذه الاعتبارات أهمية بالغة، لاسيما من حيث تفسير الأعمال الانفرادية ومحتواها والعناصر الذاتية المتصلة بإرادة الالتزام لدى الدولة التي يصدر عنها العمل. | This is usually highly relevant, especially for the purposes of interpreting a unilateral act, its content and the subjective factors associated with the consent of the State formulating the act to be bound by it. |
وت قر ر تلك الاعتبارات استراتيجية الإشتراء والمناقصة العلنية. | Those considerations would determine the procurement and auction strategy. |
ثانيا الاعتبارات العامة والشواغل الشاملة لعدة مسائل | General considerations and cross cutting concerns |
7 وأكد الفريق الدراسي ثانية نهجه المتمثل في التركيز على الجوانب الجوهرية للتجزؤ على ضوء اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات ( VCLT ) وتنحية الاعتبارات المؤسسية المتصلة بالتجزؤ جانبا . | The Study Group reaffirmed its approach to focus on the substantive aspects of fragmentation in the light of the Vienna Convention on the Law of Treaties ( VCLT ), while leaving aside institutional considerations pertaining to fragmentation. |
وإذا كان الأمر كذلك، فإن خريطة الطريق مهددة بتكرار أوجه القصور التي منيت بها عملية أوسلو وهي العملية التي تجاهلت هي الأخرى الاعتبارات المتصلة بحقوق الإنسان. | If this is so, the road map runs the risk of repeating the failures of the Oslo process which likewise took no account of human rights considerations. |
3 الاعتبارات التي قد تأخذها البلدان في الحسبان عند تحديد المتطلبات الخاصة بأفضل التقنيات المتاحة، بما في ذلك الاعتبارات الاقتصادية والاجتماعية | Considerations that countries might take into account when establishing requirements for best available techniques, including economic and social considerations |
ألف الاعتبارات المتعلقة بالهامش وجدول المرتبات الأساسية الدنيا | A. Margin considerations and base floor salary scale |
ولابد من وضع المصالح الوطنية فوق الاعتبارات الانتخابية. | National interests must be placed above electoral considerations. |
الدرس الثالث هنا ينبع من مثل هذه الاعتبارات. | The third lesson follows from such considerations. |
إن اعتراضي الجزئي يستند إلى الاعتبارات الواردة أدناه. | My partial disagreement is based on the considerations below. |
7 وضعت المبادئ التوجيهية على أساس الاعتبارات التالية | The Guidelines were developed |
ويشمل بعض الاعتبارات المتصلة بمعدات الطاقة المتجددة التي تشكل أحد القطاعات المقترح مناقشتها في اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية من التجارة الدولية (7 9 شباط فبراير 2005). | It includes some considerations related to renewable energy equipment, one of the sectors proposed for discussion at the Expert Meeting on New and Dynamic Sectors of International Trade (7 9 February 2005). |
في عالم مقيد، قد توجه مثل هذه الاعتبارات اختيارك لمهنتك وفي عالم غير مقيد، فمن الممكن أن توجه نفس الاعتبارات مهمتك الشخصية. | In a constrained world, such considerations could guide your choice of career in an unconstrained world, they can guide your personal mission. |
ص نع القرارات المتصلة بالنهوض بالسياسات الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في سياق التوجيهات الصادرة عن الاتحاد الأوروبي والمنظمات الدولية بهدف دمج الاعتبارات الجنسانية في صلب جميع السياسات المعمول بها. | To make decisions regarding the advancement of the national policy on gender equality, in the context of European Union and International Organizations guidelines, aiming at gender mainstreaming in all policies. |
وبطبيعة الحال، لا تغيب الاعتبارات المحلية عن تفكير ساركوزي. | Of course, domestic considerations are not absent from Sarkozy s thinking. |
ثمة درسان نستطيع أن نخرج بهما من هذه الاعتبارات. | Two lessons arise from these considerations. |
وقد وضعت الاعتبارات التالية في الحسبان عند إعداد التوجيهات | The following considerations were also taken into account in the preparation of the guidance |
وبناء على هذه الاعتبارات تمكنا من تأييد هذا القرار. | On the basis of such considerations, we were able to support the resolution. |
75 وبناء على هذه الاعتبارات، يمكن استخلاص النتائج التالية | The above considerations lead to the following conclusions |
وقد أثارت المناقشة التي أعقبت الرحلات الميدانية الاعتبارات التالية | In most cases the environmental or ecological objectives might be achieved, but not the socio economic objectives. |
وهناك عملية الاعتبارات... الوقت هو السبب و ، المسافات الهائلة. | And there are practical considerations the time involved, the enormous distances. |
وفي سنغافورة كانت الاعتبارات الإيديولوجية سببا في تعزيز المصالح الإستراتيجية. | In Singapore, ideological considerations reinforce strategic interests. |
وبوضع هذه الاعتبارات في الحسبان، تبنت الصين استجابة شفافة للغاية. | With these considerations in mind, China has adopted a very transparent response. |
وتنطبق هذه الاعتبارات على الولايات المتحدة وبعض الدول الأوروبية اليوم. | These considerations apply to the US and some European countries today. |
إلا أن هذه الاعتبارات أصبحت أكثر من مجرد اختيار أخلاقي. | But these considerations are becoming more than an ethical choice. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأحداث المتصلة - النفقات المتصلة - التعهدات المتصلة - التطبيقات المتصلة - الجهود المتصلة - المتصلة بهذا - الحسابات المتصلة - المتصلة بالممارسة - الأجهزة المتصلة - البيانات المتصلة - العوامل المتصلة - القطرية المتصلة