ترجمة "الشرعية الموضوعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشرعية - ترجمة : الموضوعية - ترجمة : الموضوعية - ترجمة : الشرعية الموضوعية - ترجمة : الشرعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بإستخدام خليط من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية . | A mix of legal and illegal activities is used. |
الشرعية والانتخابات | Legitimacy and Elections |
الآن , نحن نري مجددا مزيج من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية . | Now, again we see a mix of legal and illegal activities. |
التمويل وأزمة الشرعية | Finance s Crisis of Legitimacy |
المسائل الموضوعية | Substantive issues |
الدورة الموضوعية | 10 a.m. 1 p.m. Informal consultations (closed) Conference Room 5 |
الدورة الموضوعية | E 2005 100 and Corr.1. |
الدورات الموضوعية | substantive sessions |
المجاﻻت الموضوعية | Substantive areas |
الجوانب الموضوعية | B. Substantive aspects . 18 30 6 |
وهذا يمكن أن يضفي الشرعية على حركة ترفع السﻻح في وجه الحكومة الشرعية. | This might confer legitimacy on a movement that is carrying arms against the legitimate Government. |
الشرعية إذن تفوق القانونية. | So legitimacy is more than legality. |
جيم الهجرة غير الشرعية | C. Illegal migration |
(أ) الأجزاء الموضوعية | (a) Substantive segments |
الأنشطة الموضوعية الأخرى | Other substantive activities |
أسس البلاغ الموضوعية | On the merits |
المسائل الموضوعية المقبولية | Substantive issues Admissibility |
القضايا الموضوعية الرئيسية | Key substantive issues |
الدورة الموضوعية الثالثـة | Third substantive session |
(أ) الأجزاء الموضوعية | Economic Cooperation Organization (General Assembly resolution 48 2) |
جيم الدورة الموضوعية | African Accounting Council (Council decision 1987 161) |
الدورة الموضوعية 2005 | 2005 Substantive session |
ثانيا النتائج الموضوعية | Thematic findings |
2 القضايا الموضوعية | Substantive issues |
خامسا المسائل الموضوعية | Substantive issues |
الدراسات والمنشورات الموضوعية | Substantive studies and publications 110 000 |
ثالثا القضايا الموضوعية | III. SUBSTANTIVE ISSUES |
١ المجاﻻت الموضوعية | 1. Substantive areas |
العمليات البرنامجية الموضوعية | Substantive programme operations |
ثالثا المسائل الموضوعية | III. SUBSTANTIVE MATTERS . 16 28 5 |
باء الجوانب الموضوعية | B. Substantive aspects |
وهنا يجب القول أن النظرة الموضوعية للمشكلة تؤكد أهمية احترام الشرعية الدولية، باعتبار أن محاكمة المتهمين بجريمة دولية أمر ضروري، وكلما أسرعنا في ذلك كلما كان ذلك أفضل لمسيرة العدالة. | An objective view of the problem confirms the importance of respecting international legality since the trial of persons accused of an international crime is a necessity and the more expeditiously it takes place the better it is for the process of justice. |
24 وستدرس مسألة الشرعية أدناه. | The question of legality will be examined below. |
الجهات الفاعلة الشرعية عبر الوطنية | Government departments and bureaucracies Legitimate transnational actors |
نظام المرافعات الشرعية 1421ه (2000م). | The State is exerting considerable endeavours to tackle the problem of narcotic drugs and has acceded to several international conventions, including the Arab Anti Drugs Convention. |
. امى كانت ممثلة أمك الشرعية | My mother was an actress. Legitimate? |
عندما تجتمع الهيئة الشرعية للنيابة | When they get the coroner's jury convened out front... |
والحقيقة أن الهجرة غير الشرعية تصبح أكبر حجما حين تكون القيود على الهجرة الشرعية أكثر تشددا . | Indeed, illegal immigration is larger when restrictions to legal migration are tight. |
الدورة الموضوعية لسنة 2005 | Substantive session of 2005 |
الدورة الموضوعية لعام 2005 | Substantive session of 2005 New York, 29 June 27 July 2005 Item 2 of the provisional agenda |
الدورة الموضوعية لعام 2005 | United Nations New York, 2005 |
الدورة الموضوعية لعام 2005 | Part one 2005 substantive session |
الدورة الموضوعية لعام 2005 | Resumed substantive session of 2005 |
باء البحوث والتقارير الموضوعية | Substantive research and reports |
النظر في الأسس الموضوعية | Consideration of the merits |
عمليات البحث ذات الصلة : الشرعية الديمقراطية - السلطة الشرعية - الاختيار الشرعية - بطاقة الشرعية - توفير الشرعية - الملكية الشرعية - الشرعية الدولية - الدولة الشرعية - الشرعية الشعبية - الشعور الشرعية