ترجمة "الشراكة الاستراتيجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشراكة الاستراتيجية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثالثا دور الشراكة في عملية الاستراتيجية الوطنية | Role of the Partnership in the national strategy process |
(أ) الشراكة الاستراتيجية مع مرفق البيئة العالمية | (a) Strategic partnership with GEF |
وستستمر هذه الجهود من خلال الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة. | Those undertakings would be continued through the New Asian African Strategic Partnership. |
64 هذا وتستمر الشراكة الاستراتيجية بين الصندوق ومنظمات الأمم المتحدة في التحسن والنمو. | The strategic partnership of UNIFEM with United Nations organizations continue to improve and grow. |
ومن المحتم أن تتضاءل أهميتها الاستراتيجية حتى في إطار الشراكة القائمة عبر ضفتي الأطلنطي. | Its strategic relevance, even in the transatlantic partnership, is destined to weaken further. |
تطوير منهجية الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات تقدم الشراكة المشورة والوثائق فيما يخص المنهجية، مستهدفة جماهير وأغراضا متنوعة. | Development of national strategies for the development of statistics methodology the Partnership offers methodological advice and documentation, targeting different audiences and purposes. |
وإذ تحيط علما بالخطة الاستراتيجية العالمية لدحر الملاريا للفترة 2005 2015 التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا، | Taking note of the Roll Back Malaria Global Strategic Plan 2005 2015 developed by the Roll Back Malaria Partnership, |
وقد صممت الشراكة الاستراتيجية ليس لدعم التضامن السياسي فحسب، بل أيضا لتعزيز العلاقات الاجتماعية الثقافية ولتحسين التعاون الاقتصادي. | The Strategic Partnership is designed to promote not only continued political solidarity but also to strengthen socio cultural relations and enhance economic cooperation. |
وستركز الشراكة الاستراتيجية أيضا على التجارة، وبرامج تسهيل الاستثمار، التي ستسمح بتدفقات متسقة ومربحة للسلع والخدمات بين المنطقتين. | The Strategic Partnership will also focus on trade and investment facilitation programmes, which will allow for a consistent and profitable flow of goods and services between the two regions. |
83 الحث على التنفيذ المبكر للمبادرات التعاونية التي تتخذها البلدان الآسيوية والأفريقية في إطار الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة. | Urge the early implementation of the cooperative initiatives being undertaken by Asian and African countries within the framework of the New Asian African Strategic Partnership (NAASP). |
ويتم الآن بناء جسر ممتد على المحيط الهندي، ويربط قارتي آسيا وأفريقيا من خلال الشراكة الجديدة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية. | A bridge spanning the Indian Ocean, connecting the continents of Asia and Africa, is now being built through the New Asia Africa Strategic Partnership (NAASP). |
وإذ يعيد التأكيد على التزامه بوضع استراتيجية فعالة لتعبئة الموارد بهدف مساندة الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل وبرنامج الشراكة، | Mindful of the importance of putting in place public private partnerships to achieve the goals of the Basel Convention, |
كما تؤيد ماليزيا الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة التي اعتمدها مؤتمر القمة الآسيوي الأفريقي لعام 2005 الذي عقد في جاكرتا. | Malaysia also supports the New Asian African Strategic Partnership adopted at the 2005 Asian African Summit in Jakarta. |
14 لاحظ كذلك إمكانية توسيع نطاق التعاون بين بلدان الجنوب، بما في ذلك من خلال تفعيل الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة | Noted further the potential for expanding South South cooperation, including through the operationalization of the New Asian African Strategic Partnership (NAASP) |
وقرر الاجتماع أن تشكل الاستراتيجية المقترحة للدعوة والاتصالات، التي أعدتها أمانة الشراكة ومكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، إطار العمل العام لاستراتيجية وحيدة مشتركة تتبعها منظومة الأمم المتحدة في مجال الاتصالات من أجل الشراكة. | A proposed advocacy and communications strategy being developed by the Partnership secretariat and the Office of the Special Adviser on Africa would form the general framework for a single common United Nations system communications strategy for the Partnership, the meeting decided. |
وفي ذلك الصدد، نتطلع إلى التنفيذ السريع لقرار استخدام منتدى الشراكة الأفريقية باعتباره ساحة لتحديد القضايا الاستراتيجية لحفز تنفيذ أولويات الشراكة الجديدة، بما في ذلك مراقبة الالتزامات التي يتم التعهد بها لدعم تلك الأولويات. | In that connection, we look forward to the early implementation of the decision to use the African Partnership Forum as an arena for identifying strategic issues to galvanize the implementation of NEPAD priorities, including the monitoring of commitments made to support those priorities. |
وسيضاعـــف الصندوق نشاطه، في أفريقيا، بغية تعزيز الشراكة الاستراتيجية لمؤسسات الأمم المتحدة الرئيسية والمؤسسات الإنمائية الأخرى، حول مبادرة أوسع نطاقا للشمول المالي. | In Africa, UNCDF will also actively promote a strategic partnership of the key United Nations organizations and other development institutions around a broad initiative for financial inclusion. |
وقال إنه ينبغي للأونكتاد أيضا أن يواصل مساهمته في العمليات الإقليمية والأقاليمية، بما في ذلك تنفيذ مبادرة الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة. | UNCTAD should also continue its contribution to regional and interregional processes, including the implementation of the New Asian African Strategic Partnership. |
وأشار ممثل منظمة الصحة العالمية إلى برنامج الشراكة الاستراتيجية للبرنامج الاستشاري التقني، ثم أكد على أهمية الشراكة المثمرة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، في عدة مجالات منها التشجيع على أن يحصل الجميع على خدمات الصحة الإنجابية. | Referring to the TAP strategic partnership programme, the WHO representative underscored the productive partnership with UNFPA, including in promoting universal access to reproductive health. |
كما أنني أحمل رسالة 4.6 بليون شخص هم سكان آسيا وأفريقيا الممثلون في الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة التي شكلت في نيسان أبريل الماضي. | I also carry the message of 4.6 billion people of Asia and Africa represented in the New Asian African Strategic Partnership formed in Jakarta last April. |
102 سيواصل اليونيب تطوير تعاونه مع مرفق البيئة العالمية من خلال الشراكة الاستراتيجية المذكورة آنفا، المستهدفة للعمل مع الصندوق على دعم البلدان في تلبية حاجاتها من بناء القدرات في إطار الأجزاء الوثيقة الصلة من خطة بالي الاستراتيجية. | UNEP will further develop its collaboration with GEF through a strategic partnership, mentioned earlier, aimed at working with GEF to support countries in meeting their capacity building needs within the relevant parts of the Bali Strategic Plan. |
وأخيرا ، تعد الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة التي أنشئت في نيسان أبريل 2005 خطوة مهمة في تحقيق إمكانات التعاون الأقاليمي في جميع جوانب التنمية، بما في ذلك التجارة، والاستثمار والمشاكل المتعلقة بالصحة وبالديون، ودعم مشاريع الشراكة الجديدة ومبادراتها. | Finally, the New Asian African Strategic Partnership, established in April 2005, was an important step towards the realization of the potential for interregional cooperation in all aspects of development, including trade, investment, health and debt problems, and supporting NEPAD projects and initiatives. |
الاستراتيجية | Strategy |
ومن ناحية أخرى، أصبحت الشراكة الأميركية الاستراتيجية مع باكستان، حيث حقق أوباما نصرا رمزيا كبيرا بالقضاء على أسامة بن لادن، أصبحت في حالة يرثى لها. | Meanwhile, America s strategic partnership with Pakistan, where Obama won a significant symbolic victory by eliminating Osama bin Laden, is in tatters. |
وأصبحت الشراكة الاستراتيجية العالمية الجديدة مع الولايات المتحدة في حكم الإمكان بفضل التحولات التي طرأت على الفكر السياسي الهندي في مرحلة ما بعد عام 1989. | The new global strategic partnership with the United States a defining feature of this decade was made possible by the post 1989 shifts in Indian policy thinking. |
إن أهم هذه المبادرات ربما تكون الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية التي شرع فيها أثناء مؤتمر القمة الآسيوي الأفريقي المنعقد في جاكارتا في نيسان أبريل 2005. | Perhaps the most important of those initiatives is the New Asian African Strategic Partnership, which was launched during the Asian African Summit held in Jakarta in April 2005. |
100 كما أن المساهمات الإضافية المخصصة من قبل الحكومات المانحة دعما لمجالات برنامجية ذات أولوية ومكونات مختارة من خطة بالي الاستراتيجية تعتبر هامة أيضا وست لتمس وت كفل من خلال زيادة عدد مخصصات خطة بالي الاستراتيجية في اتفاقات الشراكة الثنائية. | Additional earmarked contributions by donor Governments in support of priority programme areas and selected components of the Bali Strategic Plan are also important and will be sought and secured through increasing the number of Bali Strategic Plan allocations in the bilateral partnership agreements. |
وكثيرون من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات نشطين في الشراكة. | Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership. |
87 عمليات الشراكة. | Partnerships. |
ثامنا مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
3 مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
(أ) غايات الشراكة | Requests that, for each partnership established under the present decision, at least the following be identified |
الشراكة العالمية للمياه | Global Water Partnership |
مفتاح مسبق الشراكة | Pre shared Key |
الشراكة استراتيجية شاملة | Partnership a comprehensive strategy |
التنسيق واتفاقات الشراكة | Coordination and partnership agreements |
الاستراتيجية الإعلامية | Public information strategy |
الاستثمارات الاستراتيجية | Strategic investments |
أضاعت الاستراتيجية. | They lose the strategy. |
حين صوت البرلمان التركي في شهر مارس من عام 2003 ضد السماح للقوات الأميركية بفتح جبهة شمالية ضد العراق، انتهت الشراكة الاستراتيجية التقليدية بين تركيا والولايات المتحدة. | When Turkey's parliament voted in March 2003 against allowing American troops to open a northern front against Iraq, Turkey's traditional strategic partnership with the United States ended. |
وأثناء تلك القمة التاريخية، وضعنا حجر الأساس لجسر من التعاون عبر المحيط الهندي وهو الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة باسم شعوب القارتين البالغ عددهم 4.6 مليارات نسمة. | During that historic Summit, we put in place the cornerstone for a bridge of cooperation across the Indian Ocean the New Asian African Strategic Partnership on behalf of the 4.6 billion people of the two continents. |
وشددت على ضرورة أن يقدم البرنامج الاستشاري التقني المزيد من الدعم الاستراتيجي للبلدان، وشجعت صندوق الأمم المتحدة للسكان على توسيع نطاق برنامج الشراكة الاستراتيجية للبرنامج الاستشاري التقني. | They emphasized the need for the TAP to provide more strategic support to countries, and encouraged UNFPA to expand the TAP strategic partnerships programme. |
الشراكة ودور المجتمع المدني | Partnership and the role of civil society |
الشراكة العالمية للمياه، www.gwpforum.org | Global Water Partnership, www.gwpforum.org |
الشراكة مع المجتمع المدني | Partnering with civil society |
عمليات البحث ذات الصلة : نهج الشراكة الاستراتيجية - الشراكة العالمية - الشراكة المجتمعية - الشراكة المهنية - استمرار الشراكة - الشراكة المتبادلة - الشراكة العادية - تطوير الشراكة - أصول الشراكة - علاقات الشراكة - وحدة الشراكة - ثقافة الشراكة - علاقة الشراكة - مساهمة الشراكة