ترجمة "الشؤون الخاصة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشؤون الخاصة - ترجمة : الشؤون الخاصة - ترجمة : الشؤون الخاصة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكنني إدارة الشؤون التجارية الخاصة بي. | I can manage my own business affairs. |
ادارة الشؤون اﻻنسانية الوحدة الخاصة للعراق ادارة اﻷمم المتحدة للعمليات الميدانية | Project 3 United Nations Volunteers UNV 1 280 000 Subtotal 57 569 050 |
وهي تضم مكتب الشؤون السياسية الخاصة السابق، الذي يشمل مكتب المستشار العسكري. | It incorporates the former Office for Special Political Affairs, which included the Office of the Military Adviser. |
تجميــع اﻻحصــاءات المالية الخاصة بالحكومة ٩ ١٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ ادارة الشؤون الضريبية | 1. 6 17 Sept. 1993 Statistics Compilation of government finance statistics |
تنسيق البرامج ادارة الشؤون اﻻنسانية الوحدة الخاصة للعراق وحـدة تنسيـق اﻹغاثــة المشتركة بين الوكاﻻت | Project 1 Programme coordination DHA SUI IRCU 5 623 500 |
المسلمون فقط هم من ي ظهرون القليل من المنطق في الشؤون الخاصة بعلاقات الرجال بالنساء | Only Muslims show a little logic in matters of malefemale relations. |
واشترك في تلك المناقشة 37 متكلما، بمن فيهم السيدة يوريكو كاواجوشي، المساعدة الخاصة لرئيس وزراء اليابان والمسؤولة عن الشؤون الخارجية ووزيرة الشؤون الخارجية سابقا. | Thirty seven speakers took the floor, including Yoriko Kawaguchi, Special Assistant to the Prime Minister in charge of Foreign Affairs and former Minister for Foreign Affairs of Japan. |
بدأت مجلتي الخاصة في المدرسة، لإعلام القر اء حول الشؤون الفلسطينية الإسرائيلية، من ضمنها الانتهاكات ضد الصحفيين، | I started my own magazine at school, informing readers about the Israeli Palestinian affairs, including violations against journalists, with news, articles, and photos. |
وعﻻوة على ذلك، تشدد اللجنة على ضرورة استعراض الهيكل التنظيمي ﻹدارة عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة بما في ذلك توزيع المهام بين ادارة الشؤون السياسية وإدارة الشؤون اﻻدارية والتنظيمية. | Furthermore, the Committee stresses the need for a review of the organizational structure of the Department for Peace keeping Operations and Special Missions, including the allocation of functions to the Departments of Political Affairs and Administration and Management. |
٤ وكان السيد فﻻديمير س. كوتليار، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، هو أمين اللجنة الخاصة وفريقها العامل. | 4. Mr. Vladimir S. Kotliar, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Special Committee and of its Working Group. |
الشؤون | affairs |
3 وينفذ مكتب الشؤون القانونية برنامج الشؤون القانونية. | The programme, Legal affairs, is implemented by the Office of Legal Affairs. |
كبير مديرين الشؤون القانونية، وزارة الشؤون الخارجية، بريتوريا | Chief Director Legal Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Pretoria |
وعند تقديم البيانات إلى إدارة الشؤون الإدارية()، لم تتمكن جميع المكاتب المبلغة من استيفاء متطلبات البيانات الخاصة بالتحليل المعزز. | In submitting the data to the Department of Management,5 not all reporting offices were able to satisfy the data requirements of the enhanced analysis. |
وكذلك عهد الى إدارة الشؤون اﻻنسانية تنفيذ اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي ٤، برامج الطوارئ الخاصة، من البرنامج ٣٧. | Similarly, the responsibility for implementation of activities under subprogramme 4, Special emergency programmes, of programme 37 was assigned to the Department for Humanitarian Affairs. |
الشؤون السياسية | Political affairs |
الشؤون القانونية | Legal affairs |
الشؤون اللغوية | Publications |
الشؤون القانونية | Press and Information Matters |
الشؤون الإدارية | Management |
الشؤون الإنسانية | Humanitarian issues |
الشؤون السياسية | Section 3 Political affairs |
الشؤون البحرية | The Panel recommends that |
الشؤون القانونية | (Programme 6 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007) |
الشؤون العسكرية | Military |
الشؤون السياسية | POLITICAL AFFAIRS |
الشؤون الهندسية | ENGINEERING |
الشؤون الطبية | MEDICAL |
الشؤون المدنية | civil affairs |
الشؤون العامة | Public affairs |
الشؤون المدنية. | Civilian affairs. |
الشؤون اﻹنسانية. | Humanitarian affairs. |
الشؤون البحرية | Marine affairs |
وبالشراكة مع وزارة الشؤون الاجتماعية، قدمت منظمة العمل الدولية الدعم لإقامة مركز للتوظيف وتأهيل المعاقين وذوي الاحتياجات الخاصة في الخليل. | In partnership with the Ministry of Social Affairs, ILO supported the establishment in Hebron of a vocational and rehabilitation centre for people with disabilities and special needs. |
وشملت البعثات، من جانب حكومة السودان، ممثلين لوزارة الشؤون الخارجية، ووزارة الشؤون الإنسانية، ووزارة العدل، ولجنة الشؤون الإنسانية. | On the Government of the Sudan side, the missions included representatives of the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Humanitarian Affairs, the Ministry of Justice and the Humanitarian Affairs Commission. |
وكانت السيدة كريستيان بورلويانيس والسيد فﻻديمير رودنيتسكي الموظفان القانونيان )بشعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية( أمينين مساعدين للجنة الخاصة وفريقها العامل. | Ms. Christiane Bourloyannis and Mr. Vladimir Rudnitsky, Legal Officers (Codification Division, Office of Legal Affairs), acted as assistant secretaries of the Special Committee and its Working Group. |
الشؤون الاقتصادية والاجتماعية | Economic and social affairs |
فرع الشؤون اﻹنسانية | Humanitarian Branch |
قسم الشؤون المالية | 1 P 4, 2 P 3, 51 SS, 48 NS, 6 UNV |
وحدة الشؤون الإدارية | Administration Unit |
وحدة الشؤون الجنسانية | The gender unit |
قسم الشؤون الإنسانية | Humanitarian Affairs Section |
شعبة الشؤون السياسية | of the Secretary General |
وحدة الشؤون السياسة | Civilian Support Group |
قسم الشؤون الإنسانية | (1 P 3,c |
عمليات البحث ذات الصلة : الشؤون العلمية - الشؤون الجمركية - الشؤون النقدية - الشؤون الإدارية - الشؤون الإنسانية - الشؤون الضريبية - الشؤون المخضرم - الشؤون المحلية - الشؤون الجمركية - الشؤون البحرية - الشؤون الثقافية - الشؤون شركة