ترجمة "الشؤون الخاصة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشؤون الخاصة - ترجمة : الشؤون الخاصة - ترجمة : الشؤون الخاصة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يمكنني إدارة الشؤون التجارية الخاصة بي.
I can manage my own business affairs.
ادارة الشؤون اﻻنسانية الوحدة الخاصة للعراق ادارة اﻷمم المتحدة للعمليات الميدانية
Project 3 United Nations Volunteers UNV 1 280 000 Subtotal 57 569 050
وهي تضم مكتب الشؤون السياسية الخاصة السابق، الذي يشمل مكتب المستشار العسكري.
It incorporates the former Office for Special Political Affairs, which included the Office of the Military Adviser.
تجميــع اﻻحصــاءات المالية الخاصة بالحكومة ٩ ١٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ ادارة الشؤون الضريبية
1. 6 17 Sept. 1993 Statistics Compilation of government finance statistics
تنسيق البرامج ادارة الشؤون اﻻنسانية الوحدة الخاصة للعراق وحـدة تنسيـق اﻹغاثــة المشتركة بين الوكاﻻت
Project 1 Programme coordination DHA SUI IRCU 5 623 500
المسلمون فقط هم من ي ظهرون القليل من المنطق في الشؤون الخاصة بعلاقات الرجال بالنساء
Only Muslims show a little logic in matters of malefemale relations.
واشترك في تلك المناقشة 37 متكلما، بمن فيهم السيدة يوريكو كاواجوشي، المساعدة الخاصة لرئيس وزراء اليابان والمسؤولة عن الشؤون الخارجية ووزيرة الشؤون الخارجية سابقا.
Thirty seven speakers took the floor, including Yoriko Kawaguchi, Special Assistant to the Prime Minister in charge of Foreign Affairs and former Minister for Foreign Affairs of Japan.
بدأت مجلتي الخاصة في المدرسة، لإعلام القر اء حول الشؤون الفلسطينية الإسرائيلية، من ضمنها الانتهاكات ضد الصحفيين،
I started my own magazine at school, informing readers about the Israeli Palestinian affairs, including violations against journalists, with news, articles, and photos.
وعﻻوة على ذلك، تشدد اللجنة على ضرورة استعراض الهيكل التنظيمي ﻹدارة عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة بما في ذلك توزيع المهام بين ادارة الشؤون السياسية وإدارة الشؤون اﻻدارية والتنظيمية.
Furthermore, the Committee stresses the need for a review of the organizational structure of the Department for Peace keeping Operations and Special Missions, including the allocation of functions to the Departments of Political Affairs and Administration and Management.
٤ وكان السيد فﻻديمير س. كوتليار، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، هو أمين اللجنة الخاصة وفريقها العامل.
4. Mr. Vladimir S. Kotliar, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Special Committee and of its Working Group.
الشؤون
affairs
3 وينفذ مكتب الشؤون القانونية برنامج الشؤون القانونية.
The programme, Legal affairs, is implemented by the Office of Legal Affairs.
كبير مديرين الشؤون القانونية، وزارة الشؤون الخارجية، بريتوريا
Chief Director Legal Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Pretoria
وعند تقديم البيانات إلى إدارة الشؤون الإدارية()، لم تتمكن جميع المكاتب المبلغة من استيفاء متطلبات البيانات الخاصة بالتحليل المعزز.
In submitting the data to the Department of Management,5 not all reporting offices were able to satisfy the data requirements of the enhanced analysis.
وكذلك عهد الى إدارة الشؤون اﻻنسانية تنفيذ اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي ٤، برامج الطوارئ الخاصة، من البرنامج ٣٧.
Similarly, the responsibility for implementation of activities under subprogramme 4, Special emergency programmes, of programme 37 was assigned to the Department for Humanitarian Affairs.
الشؤون السياسية
Political affairs
الشؤون القانونية
Legal affairs
الشؤون اللغوية
Publications
الشؤون القانونية
Press and Information Matters
الشؤون الإدارية
Management
الشؤون الإنسانية
Humanitarian issues
الشؤون السياسية
Section 3 Political affairs
الشؤون البحرية
The Panel recommends that
الشؤون القانونية
(Programme 6 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007)
الشؤون العسكرية
Military
الشؤون السياسية
POLITICAL AFFAIRS
الشؤون الهندسية
ENGINEERING
الشؤون الطبية
MEDICAL
الشؤون المدنية
civil affairs
الشؤون العامة
Public affairs
الشؤون المدنية.
Civilian affairs.
الشؤون اﻹنسانية.
Humanitarian affairs.
الشؤون البحرية
Marine affairs
وبالشراكة مع وزارة الشؤون الاجتماعية، قدمت منظمة العمل الدولية الدعم لإقامة مركز للتوظيف وتأهيل المعاقين وذوي الاحتياجات الخاصة في الخليل.
In partnership with the Ministry of Social Affairs, ILO supported the establishment in Hebron of a vocational and rehabilitation centre for people with disabilities and special needs.
وشملت البعثات، من جانب حكومة السودان، ممثلين لوزارة الشؤون الخارجية، ووزارة الشؤون الإنسانية، ووزارة العدل، ولجنة الشؤون الإنسانية.
On the Government of the Sudan side, the missions included representatives of the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Humanitarian Affairs, the Ministry of Justice and the Humanitarian Affairs Commission.
وكانت السيدة كريستيان بورلويانيس والسيد فﻻديمير رودنيتسكي الموظفان القانونيان )بشعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية( أمينين مساعدين للجنة الخاصة وفريقها العامل.
Ms. Christiane Bourloyannis and Mr. Vladimir Rudnitsky, Legal Officers (Codification Division, Office of Legal Affairs), acted as assistant secretaries of the Special Committee and its Working Group.
الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
Economic and social affairs
فرع الشؤون اﻹنسانية
Humanitarian Branch
قسم الشؤون المالية
1 P 4, 2 P 3, 51 SS, 48 NS, 6 UNV
وحدة الشؤون الإدارية
Administration Unit
وحدة الشؤون الجنسانية
The gender unit
قسم الشؤون الإنسانية
Humanitarian Affairs Section
شعبة الشؤون السياسية
of the Secretary General
وحدة الشؤون السياسة
Civilian Support Group
قسم الشؤون الإنسانية
(1 P 3,c

 

عمليات البحث ذات الصلة : الشؤون العلمية - الشؤون الجمركية - الشؤون النقدية - الشؤون الإدارية - الشؤون الإنسانية - الشؤون الضريبية - الشؤون المخضرم - الشؤون المحلية - الشؤون الجمركية - الشؤون البحرية - الشؤون الثقافية - الشؤون شركة