ترجمة "السياسات الغذائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية | A. Food supply situation and food aid . 36 46 8 |
ألف حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية | A. Food supply situation and food aid |
ورغم ترحيبنا بالتركيز على مصادر الطاقة المتجددة، إلا أن السياسات التي تؤدي إلى تشويه الإمدادات الغذائية ليست موضع ترحيب. | Although the focus on renewable energy sources is welcome, policies that distort food supply are not. America s subsidies for corn based ethanol contribute more to the coffers of ethanol producers than they do to curtailing global warming. |
والقصد من ذلك هو رفع أهمية انتاج المحاصيل الغذائية إلى مستوى اﻷهمية الممنوحة للمحاصيل النقدية في معظم السياسات الزراعية الوطنية. | The purpose is to raise food crop production to the level of importance given to cash crops in most national agriculture policies. |
الصحة الغذائية | Food hygiene |
نحن نهضم المواد الغذائية. ونحن نخرج هذه المواد الغذائية أيضا . | We ingest nutrients. We excrete nutrients as well. |
أكدت الزيادات في أسعار المواد الغذائية والأسمدة على ضعف الأسر في المناطق الحضرية والريفية الفقيرة في العديد من البلدان النامية، وخاصة في إفريقيا، مما يجدد تركيز واضعي السياسات على الحاجة إلى زيادة إنتاجية المحاصيل الغذائية الأساسية. | Africa Increases in food and fertilizer prices have underlined the vulnerability of poor urban and rural households in many developing countries, especially in Africa, renewing policymakers' focus on the need to increase staple food crop productivity. |
بعد وقت، يمكن إدخال المواد الغذائية لينة، ثم المواد الغذائية الصلبة. | After time, soft food can be introduced, and then hard food. |
الانظمة الغذائية منخفضة الدهون, أو الانظمة الغذائية منخفضة الكربوهايدرات.. ليست حلولا | So called low fat diets, so called low carb diets these are not solutions. |
تحليل العي نات الغذائية | Analysis of food samples |
المحرمات والممنوعات الغذائية | Taboos, including food taboos |
المعونة الغذائية الدولية | International food aid |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid . 33 8 |
التكنولوجيا اﻻحيائية الغذائية | Food biotechnology |
المساعدة الغذائية والتغذية | FOOD ASSISTANCE AND NUTRITION |
اﻷجور واﻻضافة الغذائية | Wages and food supplement |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid . 15 24 5 |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid |
لنأخذ الواردات الغذائية. | Let's take food imports. |
ويجري أيضا النظر في المسائل المتصلة بنوعي الجنس في أنشطة نظم اﻹنذار المبكر المتعلق بالمعلومات الغذائية والتي تتصل باﻹشراف على سياسات اﻷغذية والتغذية وإعداد هذه السياسات وإدراج الشواغل المتعلقة بالتغذية في السياسات والبرامج اﻹنمائية. | Gender related issues were also considered in the activities of the Early Warning Food Information Systems relating to surveillance, the development of food and nutrition policies and the integration of nutrition concerns into development policies and programmes. |
خدمات التغذية الخدمات التي تساعد على تلبية الاحتياجات الغذائية للأطفال والتي تتضمن تحديد مهارات التغذية ومشاكل التغذية والعادات الغذائية وأفضلياتهم الغذائية. | Nutrition services services that help address the nutritional needs of children that include identifying feeding skills, feeding problems, food habits, and food preferences. |
أخلاقيات الصناعات الغذائية الكبرى | The Ethics of Big Food |
عقود تسليم الوجبات الغذائية | Rations contracts |
باء المساعدة الغذائية الغوثية | B. Relief food assistance . 26 32 7 |
جيم المساعدة غير الغذائية | C. Non food assistance . 33 55 8 |
المعونة الغذائية العادية)أ( | Ordinary food aid a 17.0 7.0 7.0 10.0 |
إنتاج المواد الغذائية ٤٥,٢ | Production of foodstuffs 45.2 |
بدل الوجبات الغذائية واﻹيواء | Clothing and equipment allowance 2 614.9 1 999.8 (615.1) |
باء المساعدة الغذائية الغوثية | B. Relief food assistance . 27 35 7 |
جيم المساعدة غير الغذائية | C. Non food assistance . 36 55 9 |
انهم بداية السلسلة الغذائية. | They're at the start of food chains. |
٥٥ تقرر في ختام البعثة المشتركة التي قام بها برنامج اﻷغذية العالمي والمفوضية المكلفة بتقييم اﻻحتياجات الغذائية لﻻجئين مواصلة تقديم المساعدة الغذائية خﻻل عام ٤٩٩١ ولكن بخفض المواد الغذائية التي تتألف منها السلة الغذائية الى ثﻻث مواد هي الحبوب الغذائية والزيت والبقول. | 55. Following the World Food Programme (WFP) UNHCR joint food assessment mission, it was decided to maintain food assistance during 1994, while however reducing to three the items in the food basket cereals, oil and beans. |
اليوم، المساعدات الغذائية، مساعداتنا الغذائية محرك ضخم 80 بالمئة منها تشترى في العالم النامي. | Today, food aid, our food aid huge engine 80 percent of it is bought in the developing world. |
وعندما يتم تناوب المواد الغذائية، يتم استخدام المواد الغذائية التي كانت في تخزين أطول أولا. | When food is rotated, the food that has been in storage the longest is used first. |
ولكن المعونات الغذائية ليست بكافية. | But emergency food aid is not enough. |
الناس يخشون نقص المواد الغذائية | sarahussein yfrog.com nws02mjj Line outside Gaza bakery. |
الشبكة الدولية لنظم البيانات الغذائية | International Network of Food Data Systems (INFOODS) |
تبرعات برنامج اﻷغذية العالمي الغذائية | Total for Azerbaijan WFP food contributions Tons WFP |
جيم المواد الغوثية غير الغذائية | C. Non food relief items . 25 27 7 |
جيم المواد الغوثية غير الغذائية | C. Non food relief items |
لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية | COMMITTEE ON FOOD AID POLICIES AND PROGRAMMES |
بدل الوجبات الغذائية واﻹيواء الرعاية | Meal and accommodation allowance |
بدل الوجبات الغذائية واﻻيواء الرعاية | Meal and accommodation allowance 507.3 264.7 772.0 |
واضاف المواد الغذائية . أي شيء. | And food. Anything. |
والتي سوف تنتج المحاصيل الغذائية. | And it will produce a food crop. |
عمليات البحث ذات الصلة : المكملات الغذائية الغذائية - المواد الغذائية الغذائية - المواد الغذائية وغير الغذائية - السياسات الثقافية - تطبيق السياسات - السياسات السياسية - اتساق السياسات - تخطيط السياسات - تنسيق السياسات - السياسات الحكومية - السياسات العودة - السياسات الحزبية - السياسات التجارية