ترجمة "السياسات الداخلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

السياسات الداخلية - ترجمة : الداخلية - ترجمة : السياسات الداخلية - ترجمة : السياسات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألف التأثير في صوغ السياسات العامة الوطنية والتشريعات الداخلية
Influence in the formulation of national policies and domestic legislation
وعلى ذلك، ينبغي أن تتوخى السياسات الداخلية تهيئة بيئة مواتية لﻻستثمار.
Thus domestic policies have to be pursued with the aim of creating a favourable environment for investment.
فعلى مدى ثلاثة وعشرين عاما كزعيم كان حريصا على تجنب السياسات الداخلية والخارجية الخطرة.
In 23 years of leadership, he has avoided risky domestic and foreign policies.
بل إنها تعكس إلى حد كبير السياسات الداخلية والخارجية التي تحدد معدلات استهلاك الأسر.
Instead, they largely reflect policies at home and abroad that determine household consumption rates.
1 4 وفي سياق الحكومة، يوجد مزيد من السياسات الداخلية التي تنص على عدم التمييز.
1.4 Within Government, there are more internal policies that provide for non discrimination.
وأود أن اذكر بأن السياسات الداخلية البلد ما تضطلع بدور أساسي في عملية التنمية فيه.
I would recall that a country apos s domestic policies play a dominant part in its development process.
وسيؤدي تحسين نظم المعلومات الداخلية إلى تحسين عمليات اﻻبﻻغ عن الحسابات القومية ووضع السياسات المالية.
Better internal information systems would improve reporting on national accounts and the formulation of financial policy.
أخيرا وأثناء مناورتهم حول مستنقعات الشؤون الإقليمية والعالمية فإن على اللبنانيين ألا ينسوا السياسات الأمريكية الداخلية.
Finally, as they maneuver around the shoals of regional and international affairs, the Lebanese must also consider domestic American politics.
تقرير المدير العام لتخطيط السياسات (المعايير الإحصائية)، في وزارة الشؤون الداخلية والاتصالات باليابان بشأن الإحصاءات الصناعية
Report of the Director General for Policy Planning (Statistical Standards) of the Ministry of Internal Affairs and Communications of Japan on industrial statistics
الأول أن السياسات الداخلية في كل بلد عربي تتمحور حول معركة بين الحكام القوميين العرب والمعارضة الإسلامية.
First, the internal politics of every Arab country revolves around a battle between Arab nationalist rulers and an Islamist opposition.
وعادة ما يركز مجال دراسات السياسات على السياسة الداخلية، مع وجود الاستثناءات الملحوظة في السياستين الخارجية والدفاعية.
Traditionally, the field of policy studies focused on domestic policy, with the notable exceptions of foreign and defense policies.
ولكن هذا الاتفاق تعثر بسبب السياسات الداخلية الإيرانية حيث نجح خصوم الرئيس محمود أحمدي نجاد السياسيين في عرقلته.
But this accord faltered on Iran s domestic politics President Mahmoud Ahmadinejad s political adversaries effectively blocked it.
ومكتب خدمات الرقابة الداخلية غير مقتنع بأن وضع وظائف لجنة التنسيق داخل مكتب تخطيط السياسات والبرامج هو الحل الأمثل.
OIOS is not convinced that placing the Coordination Unit's functions within the Office of Policy and Programme Coordination has been the best solution.
ولكن يتعين علينا أن ندرك تمام الإدراك أننا نتحدث هنا عن إصلاح السياسات الداخلية وإعادة توزيع الدخل على المستوى المحلي.
But make no mistake what we are talking about here is domestic policy reform and an internal redistribution of income.
إن أفضل السياسات تصميما تتوقف دوما على الظروف المحلية، والقدرة على استغلال المزايا المتاحة والسعي إلى التغلب على القيود الداخلية.
The best designed policies are always contingent on local conditions, making use of pre existing advantages and seeking to overcome domestic constraints.
والاحتياجات الداخلية المحلية من بناء القدرات المدرجة في تنوير صناع السياسات، وتعزيز القدرات التشريعية والإدارية وتحسين التنسيق والاتصال، وتدريب الأفراد.
Domestic capacity building requirements included informing policy makers, strengthening legislative and administrative capabilities, improving coordination and communication, and training personnel.
فضلا عن ذلك فإن السياسات الداخلية التي تنتهجها البلدان الأخرى تؤثر إلى حد كبير على ما قد يتمكن أوباما من إنجازه.
Moreover, other countries domestic politics do matter for what Obama can accomplish.
فقد كانت حقبة العولمة الأولى التي دامت حتى عام 1914 ناجحة طالما ظلت السياسات الاقتصادية والنقدية بمعزل عن الضغوط السياسية الداخلية.
The first era of globalization, which lasted until 1914, was a success as long as economic and monetary policies remained insulated from domestic political pressures.
وبغض النظر عما سيقرره الأمريكيون والأوروبيون حول ما سيفعلونه مع إيران سيؤثر هذا القرار على ديناميكيات السياسات الداخلية في هذا البلد.
Whatever the US and Europe decide to do about Iran will affect that country s internal political dynamics.
وأحاط ثلاثة من الأعضاء علما بأعمال مكتب المراجعة الداخلية للحسابات مع وكالات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيما يتعلق بتنسيق السياسات والإجراءات.
Three members took note of the work of OIA with UNDG agencies on harmonization of policies and procedures.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها الأمين الأول للسفارة البريطانية في الولايات المتحدة الأمريكية ورئيس فرع الضرائب المباشرة في فريق السياسات الضريبية في وزارة الخزانة ومستشار في مجال السياسات في إدارة الإيرادات الداخلية.
Previous positions include First Secretary, British Embassy in the United States of America head, Direct Tax Branch, Tax Policy Team, Her Majesty's Treasury and policy Adviser, Inland Revenue.
بل وقد ترى روسيا والعالم في هذه القمة موافقة ضمنية صامتة من ق ـب ل مجموعة الثماني على السياسات الداخلية والخارجية التي ينتهجها بوتن .
Indeed, Russia and the world may well see in the summit the G 8 s silent approval of Putin s domestic and foreign policies.
وهو يأمل في ضمان قدرة الحزب الديمقراطي المعتدل على تشكيل جوهر السياسة الداخلية وعملية صنع السياسات، وإرسال الحزب الجمهوري إلى المحيط الخارجي.
He hopes to ensure that a moderate Democratic Party forms the core of domestic politics and policymaking, with the Republican Party consigned to the periphery.
ولقد عكست عمليات الاقتراع هذه عدم الرضا عن السياسات الداخلية، علاوة على الإحباط الناجم عن الأساليب التي تدير بها الحكومات الشئون الأوروبية.
Those votes partly reflected displeasure with domestic policies, and partly disappointment with the way governments conduct European affairs.
وتضطلع اللجنة المركزية للإغاثة من الكوارث الطبيعية، التي يرأسها وزير الداخلية، بالمسؤولية عن وضع السياسات والبرامج والقيام بالأنشطة التي تعالج الكوارث الطبيعية.
The Central Natural Disaster Relief Committee, headed by the Home Minister, is responsible for formulating policies and programmes and undertaking activities dealing with natural disasters.
٧٥ من اﻷهمية بمكان أن تهدف السياسات اﻻقتصادية للبلدان اﻷفريقية الى تحقيق النمو، وذلك بوجه عام عن طريق تعبئة إمكانيات الموارد الداخلية.
75. It is vital that the economic policies of the African countries aim at growth largely through mobilizing potential internal resources.
وقال إن المحاوﻻت تبذل، باستمرار، لتحويل اﻻنتباه الى السياسات الداخلية للبلدان النامية وإلى تعبئة مواردها الشحيحة من أجل تحقيق أهداف التنميـــة المستدامة.
There had been a systematic attempt to divert attention to the domestic policies of developing countries and the mobilization of their scarce resources for the achievement of the goals of sustainable development.
ثالث عشر مراجعة الحسابات الداخلية والرقابة الداخلية
Internal audit and oversight
لقد نشأت الأزمة في الولايات المتحدة فدفعت السياسات الأميركية إلى التركيز على متاعبها الداخلية، الأمر الذي أفسح المجال أمام آخرين لتولي الزعامة العالمية.
After all, the crisis originated in the US and left American policy focused on its domestic troubles, opening up room for global leadership by others.
بطبيعة الحال، ليس هناك ما قد يضمن أن تعكس السياسات الداخلية المطالب الاجتماعية بدقة وحتى الديمقراطيات كثيرا ما تقع تحت أسر المصالح الخاصة.
Of course, there is no guarantee that domestic policies accurately reflect societal demands even democracies are frequently taken hostage by special interests.
وستوضع السياسات الشاملة والتوجيهات الإجرائية على الشبكة الداخلية لليونسيف (الإنترانت)، حيث يجري استكمالها وتنقيحها والحصول عليها وكان الحصول عليها يتم عبر الأدلة سابقا.
Comprehensive policy and procedural guidance previously made accessible via manuals will be maintained, revised and accessed via the UNICEF Intranet.
ويقوم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أيضا بإعداد تقارير موجزة تساعد على تحديد الأسباب العامة وتبين التحسينات الضرورية التي يلزم إدخالها على السياسات والإجراءات.
OIA also prepared summary reports, which helped to identify systemic causes and indicated necessary improvements in policies and procedures.
والقصد من فرض التدابير اﻻقتصادية القسرية هو الحفز ﻹدخال تغييرات في السياسات غير اﻻقتصادية ـ الداخلية أو الخارجية ـ التي تنتهجها الدولة المستقبلة.
The intent of imposing coercive economic measures is to induce changes in the non economic policies domestic or foreign of the 93 57908 (E) 021193 ... receiving State.
وهذا يعني أننا أصبحنا محصورين بين نمط غير مستدام ماليا من الطلب العالمي والحاجة إلى تغيرات عصيبة سياسيا في السياسات الداخلية للعديد من البلدان.
So we are caught between a financially unsustainable pattern of global demand and the need for politically difficult changes in many countries domestic policies.
وانطوت تلك التوصيات على نداءات لأجل تطوير توضيح السياسات والإجراءات، وتحسين عمليات ضبط سير العمل، وتعزيز الضوابط الداخلية لتصحيح جوانب القصور النظامية، والوفورات والمستردات.
These included calls for the development clarification of policies and procedures, the improvement of workflow processes and the enhancement of internal controls to correct systemic deficiencies and savings and recoveries.
يستند التعاون الجديد الذي يتطلبه المجتمع الدولي أساسا إلى مواءمة السياسات الوطنية لﻷهداف العالمية في إطار احترام سيادة الدول ومبادئ القانون الدولي والتشريعات الداخلية.
The new cooperation the international community requires is based on adjusting domestic policies to global objectives within a framework of respect for the sovereignty of States, the principles of international law and domestic legislation.
وقال في نهاية كلمته إن القضاء على الفقر وتحقيق اﻷمن الغذائي هما من المسائل ذات اﻷولوية في السياسات الداخلية للدول اﻷعضاء في مجموعة ريو.
Poverty eradication and food security were priority issues in the domestic policies of the States members of the Rio Group.
الرقابة الداخلية
Internal oversight
الضوابط الداخلية
Internal controls
المراجعة الداخلية
Internal audit
وزارة الداخلية،
Ministry of the Interior
وزير الداخلية
Minister of Interior
التشريعات الداخلية
Domestic legislation
الرقابة الداخلية
Monitoring, Evaluation and Consulting Division
الرقابة الداخلية
Department of Management Office of the Under Secretary General

 

عمليات البحث ذات الصلة : السياسات الداخلية للاتحاد الأوروبي - السياسات الثقافية - تطبيق السياسات - السياسات السياسية - اتساق السياسات - تخطيط السياسات - تنسيق السياسات - السياسات الحكومية - السياسات العودة - السياسات الحزبية - السياسات التجارية