ترجمة "السلطات الإدارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السلطات الإدارية - ترجمة : الإدارية - ترجمة : السلطات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مضاعفة الاتصالات بين السلطات الحدودية (السلطات الإدارية وقوات الدفاع وقوات الأمن) | Increased contacts between border authorities (administrative authorities, defence and security forces) |
تقوم المؤسسات الإدارية في النيجر على المركزية وتفويض السلطات واللامركزية. | The country's administrative system is based on centralization, devolution and decentralization. |
وفي بعض الحالات، كانت السلطات الإدارية تحتجز الضحايا في زنزانات التوقيف لحمايتهم. | In some instances, administrative authorities detained the victims in holding cells for their protection. |
وأكد أنه ينبغي على السلطات الإدارية مراعاة مصالح الشعوب والاحترام التام لوجهات نظرها. | The interests of the people must be duly taken into account and their views fully respected by the administering Powers. |
ويجب أن نشيد بالسلطات الإدارية التى قامت بوضع برامج لإيجاد حلول قابلة للتنفيذ وتشجيع السلطات الإدارية الآخرى على أن تواصل مشاوراتها لوضع استراتيجيات فعالة. | He nonetheless acknowledged those administering Powers that had implemented programmes in the quest to find common workable solutions and called on other administering Powers to continue consultations with a view to formulating effective strategies. |
ولهذا الغرض، فإن على اللجنة الخاصة أن تواصل سعيها للتعاون الرسمي والعاجل مع السلطات الإدارية. | To that end, the Special Committee should continue to seek the formal and timely cooperation of the administering Powers. |
5 التزام المؤسسات المصرفية والمالية بعدم إعطاء إفادات مغايرة للحقيقة بغية تضليل السلطات الإدارية والقضائية | (v) Obligation on the part of banking and financial institutions not to furnish false information for the purpose of deceiving the administrative and judicial authorities |
وفي غضون ثلاثة أيام، تخطر المدرسة السلطات الإدارية المحلية للتعليم بطرد الطفل، وتبت هذه السلطات، في غضون شهر، في مسألة تدبير عمل للطالب. | Within three days, the school informs the local education administrative authorities of the expulsion of a student, and, within one month, the authorities decide the question of job placement for the student. |
غير أن الدولة الطرف ترى أن صاحب الشكوى لم يقدم أي أدلة لا إلى المحكمة الإدارية ولا إلى السلطات الإدارية تثبت مخاوفه المدعاة بشأن إعادته إلى الجزائر. | According to the State party, however, the complainant had produced no evidence before either the administrative court or the administrative authorities to substantiate his alleged fears about being returned to Algeria. |
(ب) تبسيط الإجراءات الإدارية، عند الاقتضاء، من أجل تيسير وصول الناس إلى السلطات المختصة التي تتخذ القرارات | (b) Simplifying administrative procedures, where appropriate, in order to facilitate public access to the competent decision making authorities and |
وأعلنت عن رغبة كوبا في إطراء تعاون نيوزيلندا وموقفها الصريح، وحثت السلطات الإدارية الأخرى بأن تحذو حذوها. | Cuba wished to acknowledge New Zealand's cooperative and open stance and urged other administering Powers to follow that example. |
تعيين مسؤولي المساواة بين الجنسين في السلطات الإدارية للبرامج التشغيلية القطاعية التابعة لإطار الدعم الثالث المذكور أعلاه. | Appointment of Officers for Gender Equality in Managing Authorities of Sectoral Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework. |
ومازلنا نأمل فى المزيد من تلك المبادرات، وأن تشارك السلطات الإدارية بفعالية أكبر فى أعمال اللجنة الخاصة. | He hoped that those initiatives would lead the administering Powers to participate more actively in the work of the Special Committee. |
وقد اشتملت أبعاد العملية التي تم تناولها على ما يلي صلاحية ومسؤوليات السلطات المحلية العلاقات الإدارية الاستقلالية المحلية الموارد المالية وقدرات السلطات المحلية والحكم المحلي والديمقراطية. | The dimensions of that process which were addressed included power and responsibilities of local authorities administrative relations local autonomy financial resources and capacity of local authorities and local governance and democracy. |
وأضاف أنه لكي يكون عمل اللجنة أكثر تأثيرا، لابد أن يكون لها علاقة رسمية ومحترمة مع السلطات الإدارية. | To make its work more effective, the Committee needed an official and respectful relationship with the administering Powers. |
وتتم عادة تسوية حالات الاغتصاب خارج المحاكم أو بالطرق الودية بواسطة مجلس الكبار في السن، أو السلطات الإدارية. | Out of court or amicable settlement of rape cases by Bashingantahe (council of elders) or administrative authorities is the rule. |
وتشجع السلطات الإحصائية على التعاون مع الوكالات الحكومية للنهوض بجمع البيانات بكفاءة لخدمة الأغراض الإدارية والإحصائية على السواء. | Statistical authorities are encouraged to cooperate with Government agencies to promote efficient data capture to serve both administrative and statistical purposes. |
وأضاف أن وفده يحث السلطات الإدارية على أن تتفاعل بصورة أوثق مع اللجنة الخاصة من أجل تعزيز هذه العملية. | His delegation urged the administering Powers to interact more closely with the Special Committee to further that process. |
وأضاف أن أحد مصادر القلق الأخرى هي المواقع والأنشطة العسكرية لبعض السلطات الإدارية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. | A further source of concern was military installations and activities of some administering Powers in Non Self Governing Territories. |
هل وف رت هولندا تدريبا خاصا لأفراد السلطات الإدارية، والسلطات المكلفة بالتحقيق والملاحقة، والمقاضاة، بغية إنفاذ قوانينها على المستويين التاليين | In this regard the Netherlands provided its administrative, investigative, prosecutorial and judicial authorities with specific training aimed at enforcing its laws in relations to |
وخفض الحواجز الإدارية أمام الواردات قد يؤدي إلى توجيه الإنفاق نحو السلع الأجنبية بما يتجاوز المستوى الذي كانت السلطات تعتزمه. | And lowering administrative barriers to imports might redirect more spending toward foreign goods than the authorities intend. |
وأوضحت أن البعثات الزائرة تظل آلية مهمة للتشاور ونشر المعلومات، وأن وفدها يناشد السلطات الإدارية أن تتعاون مع هذه البعثات. | Visiting Missions remained an important mechanism for consultations and the dissemination of information, and her delegation appealed to the administering Powers to cooperate with them. |
وعليه، يجب على المشر ع إنشاء تلك المحاكم وفقا للمستلزمات الدستورية دون إمكانية منح السلطات الإدارية أية سلطة قضائية، وبخاصة قمعية. | The legislator must therefore establish such courts in accordance with constitutional norms, without having the ability to vest the administrative authorities with any kind of judicial power, particularly in criminal matters. |
وأكد على الدور الذي تلعبه اللجنة في هذا الصدد، مبرزا الحاجة إلى مزيد من التعاون بين السلطات الإدارية وبين الأمم المتحدة. | He stressed the role played by the Committee in that regard and underscored the need for closer cooperation between the administering Powers and the United Nations. |
4 وأضاف أنه يجب على السلطات الإدارية أن تقدم العون إلى اللجنة الخاصة لوضع خطط عمل فعالة تعجل بعملية إنهاء الاستعمار. | It was the role of the administering Powers to assist the Special Committee in devising effective action plans to accelerate the process of decolonization. |
وفي نفس الصدد، هل تقوم تايلند بتدريب السلطات الإدارية وسلطات التحقيق والادعاء والقضاء لديها على إنفاذ القوانين فيما يتصل بالمسائل التالية | In this same regard, does Thailand train its administrative, investigative, prosecutorial and judicial authorities to enforce its laws in relation to |
وي رفض الإذن إذا لم تستجب الدولة المرسل إليها لطلب السلطات الإدارية تقديم شهادة المستعمل النهائي وشهادة عدم إعادة التصدير (المادة L2342 16). | Such authorization shall be denied if the destination State fails to provide, upon being so requested by the administrative authority, an end use certificate and a non re exportation certificate (article L. |
34 وأردف قائلا إن وفده مستمر في تأييده لإيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، ودعا السلطات الإدارية إلى التعاون بصورة كاملة مع هذه البعثات. | His delegation continued to support the dispatch of visiting missions to the Territories and called on the administering Powers to cooperate fully with them. |
43 ومضى يقول إن السلطات الإدارية مسؤولة عن تزويد اللجنة الخاصة والأمين العام بمعلومات شاملة عن التطورات السياسية والاقتصادية والقانونية في تلك الأقاليم. | The administering Powers were responsible for providing the Special Committee and the Secretary General with comprehensive information on political, economic and legal developments in the Territories. |
46 وأضاف أن الشعوب التي تعيش تحت الحكم الاستعماري لها الحق في أن تختار بحرية نظامها السياسي، لا أن تفرضه عليها السلطات الإدارية. | People living under colonial rule were entitled to choose freely their political system and not have it imposed upon them by the administering Powers. |
وفوق ذلك، فإن السلطات الإدارية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عليها التزام صارم بتشجيع التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لسكان هذه الأقاليم. | Moreover, it was the solemn obligation of the administrative Powers of the Non Self Governing Territories to promote the political, economic and social and educational advancement of their inhabitants. |
الشؤون الإدارية | Management |
القيود الإدارية | Administrative bottlenecks |
اللامركزية الإدارية | Deconcentration |
التدابير الإدارية | Administrative Measures |
التكاليف الإدارية | Administrative costs |
الخدمات الإدارية | Management additional inputs and outputs |
التدابير الإدارية | Administrative measures. |
الخدمات الإدارية | Administrative services |
التدابير الإدارية | Administrative measures |
البيانات الإدارية | Administrative data |
السلطات العسكرية السلطات القضائية | A. The military authorities . 73 81 16 |
ثانيا مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية | Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices |
وفرت آليات الإمبراطورية الرومانية المقدسة الإدارية والقانونية فرصة لحل النزاعات بين الفلاحين وملاك الأراضي والنزاعات بين وداخل السلطات القضائية المتغيرة عبر الولايات الناطقة بالألمانية. | Among the German speaking states, the Holy Roman Empire administrative and legal mechanisms provided a venue to resolve disputes between peasants and landlords, between jurisdictions, and within jurisdictions. |
(أ) الخدمات الإدارية | (a) Management services |
عمليات البحث ذات الصلة : السلطات المركزية - السلطات المدنية - السلطات الإشرافية - السلطات المالية - السلطات الألمانية - السلطات الحاكمة - السلطات الطبية - السلطات المدرسية - السلطات الصينية - السلطات المختصة - السلطات تسجيل - السلطات المسؤولة