ترجمة "السلطات الحاكمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أما فيما يخص الحكومة المغربية والملك، فقد أكدوا علي أهمية أن يكون القضاء ويبقي مستقلا عن السلطات الحاكمة. | As for the Moroccan government and the King, they asserted the importance that judiciary be and remain independent from governing authorities. |
الطبقة الحاكمة الجديدة في الهند | India s New Ruling Caste |
النخب الحاكمة لا يخضعوا بسهولة | The elite doesn't just give way. |
لقد ازدهرت حركة حماس وحزب الله على هذا النحو لأن السلطات الحاكمة كانت إما عاجزة أو غير راغبة في معالجة الفقر على مستوى القاعدة. | Hamas and Hezbollah prospered in this way because the governing authorities were either unable or unwilling to address grassroots poverty. |
وزود الصينيين هذه النخبة الحاكمة الصغيرة | And the Chinese gave this small ruling elite |
جيل فرس النهر هي النخبة الحاكمة. | The Hippo Generation are the ruling elites. |
الذي سيثير (السكسونين) ضد السلطة الحاكمة | ... whogoesaroundthe shire stirring up the Saxons against authority. |
دع الطبقات الحاكمة ترتعب من ثورتنا الشيوعية | Let the ruling classes tremble at a communist revolution. |
تدعى مملكة نيذرلاندس برعاية العائلة الملكية الحاكمة | The Kingdom of the Netherlands which is headed by the Dutch Royal Family. |
إنه انتقال للسلطة من الجماعة الحاكمة ببساطة | A barely noticeable substitution of ruling groups. |
من المعروف أن النخبة الحاكمة تمزقها النزاعات والخصومات. | The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries. |
لم تكن الحاكمة ولا المحافظ يعرفان شيئ ا عنها. | The governor and the mayor knew nothing of it. |
سنعيد بناء الاسرة الحاكمة اسرع مما خططنا له | I think we'll have to establish the Imperial Foundation more quickly than we had expected. |
سيدي الرئيس لماذا توافق على اعادت العائلة الحاكمة | Why is it that you approve of the restoration of the Imperial Family? |
السلطات العسكرية السلطات القضائية | A. The military authorities . 73 81 16 |
وثالثا، امتدت الفجوة المتسعة بين الأجيال إلى النخبة الحاكمة. | Third, a widening generation gap has spread to the ruling elites. |
والحكم الرشيد هدف ذو أولوية للمؤسسات الحاكمة في كوسوفو. | Good governance is a priority objective for the governing institutions of Kosovo. |
ولدى الإمبراطور عائلة وهناك الزوجات بين أفراد السلالات الحاكمة | He will have a royal family, dynasty marriages, etc. |
ففي السنوات الأخيرة انشقت مجموعات عديدة عن الأحزاب الحاكمة الحالية. | In recent years, several groups have split from the incumbent parties. |
كانت عائلة ناساو سلالتها الحاكمة، المنقرضة الآن في خط الذكور. | Its ruling dynasty, now extinct, was the House of Nassau. |
قارن ذلك بالنخب الحاكمة في كل من البلدان المتقدمة والنامية، | Compare that with the ruling elites, in both developed and developing countries, |
نيك مع الباحث الدكتور مايكل فاي طوقا الأنثى الحاكمة في القطيع | Nick, along with researcher Dr. Michael Fay, collared the matriarch of the herd. |
فقد اعتادت الق ـلة الشيوعية الحاكمة على حياة الترف على أية حال. | After all, the ruling communist oligarchs have grown accustomed to a comfortable lifestyle. |
ولكن النخبة الحاكمة للبلاد لم تحرز انتصارا حقيقيا ولم ي هز م المجتمع. | But there was no real victory for the country s power elite nor was society defeated. |
بطبيعة الحال، لا تقتصر الشكوك في أهل النخبة الحاكمة على الهند. | Of course, doubts about the ruling elite are not unique to India. |
ولابد وأن تؤدي العملية الديمقراطية إلى دفع الأسرة الحاكمة إلى الأمام. | Democracy will push the ruling family forward. |
الأولى أن القواعد الحاكمة لمنطقة اليورو فشلت وتحتاج إلى مراجعة جذرية. | First, the rules governing the eurozone have failed and need to be radically revised. |
ومع غزو النورمان لإنجلترا، أصبحوا الطبقة الأرستقراطية الحاكمة في إنجلترا الأنجلوسكسونية. | With the Norman Conquest, they became the ruling aristocracy of Anglo Saxon England. |
وأود أن أعرب عن عميق مواساتنا للأسرة الحاكمة ولشعب إمارة موناكو. | I convey our deepest sympathy to the ruling family and the people of the Principality of Monaco. |
إن اللغة العربية هي الحاكمة وهي اللغة الرسمية في دولة السودان | Arabic happens to be the dominant and the official language in Sudan. |
نحن لا نحب الطريقة التي عاملوا فيها أسرتنا الملكية ( عائلتنا الحاكمة). | We do not like how they have treated our royalty. |
الآن، قارن ذلك بالنظم الحديثة للنخب الحاكمة التي أنشئت في إفريقيا. | Now, compare that to the modern systems the ruling elites established on Africa. |
تبرز الحاجة أيضا لإنشاء آليات وطنية على غرار فريق استعراض رفيع المستوى لضمان استجابة السلطات الحاكمة في البلاد لأي جانب من جوانب إساءة إقامة العدل والمساعدة في توفير إمكانيات المساءلة بشأن العدالة المتعلقة بالجنسين. | National mechanisms, such as a high level review panel, need to be established to ensure that governing authorities of a country are answerable for any misadministration of justice and to help provide gender justice accountability. |
٦٢ والتوجيه المتصور والمنفذ على هذا النحو يخول الزمرة الحاكمة السابقة، من خﻻل حكام أو رؤساء المقاطعات والع مد وأفراد الميليشيات، سلطات سياسية وإدارية هامة. وبين هذه السلطات يشار أساسا إلى السلطة الغذائية وسلطة فرض العقاب. | 62. The system of control thus devised and put into effect confers substantial or political and administrative powers on the former government team through the intermediary of prefects or heads of prefectures, burgomasters and militiamen, particularly the power over food and the power to punish. |
كان التحول في طبيعة النخبة الحاكمة في بريطانيا والولايات المتحدة سلسا نسبيا. | For Britain and the US, the transition in the nature of the governing elite was relatively smooth. |
وهكذا استغلت الحكومة المشاعر المناهضة للمؤسسة الحاكمة في رد الحياة إلى حكمها. | The government thus used anti establishment feeling to revitalize its own rule. |
وما زالت الأسر المالكة الحاكمة هناك تنفرد بحق تعيين المناصب واتخاذ القرارات. | Traditional monarchs still have broad powers of appointment and decree. |
إن الثورة الفرنسية لم تنجح ق ط في القضاء على امتيازات الن خ ب الحاكمة. | The French Revolution never actually ended the privileges of France s ruling elites. |
ويصدق نفس القول على البوذيين في بورما، الذين يعارضون المؤسسة العسكرية الحاكمة. | The same is true of Buddhists in Burma, who oppose the military junta. |
الطبقات الحاكمة بداية تربح نسبيا في السوق 'الحرة' من رأس المال والعمل، | The ruling classes initially profit from a relatively free market in capital and labour. |
أيتها الحاكمة، متى تتوق عين أن تقوم الولايات المتحدة باعتماد سياسة وطنية للطاقة | So, Gov, when do you think the U.S. is going to get national energy policy? |
السلطات المتخصصة | Specialized authorities |
السلطات التنفيذية | Executive authorities |
ويختلف هان فاي تمام ا عن غيره من الفلاسفة المشهورين المعاصرين له، حيث كان أحد أعضاء الطبقة الأرستقراطية الحاكمة، وولد في الأسرة الحاكمة آن ذاك دولة هان أثناء نهاية حقبة الممالك المتحاربة. | Unlike the other famed philosophers of the time, Han Fei was a member of the ruling aristocracy, having been born into the ruling family of the state of Han during the end phase of the Warring States period. |
قد نجد الإجابة على هذا السؤال في البنية الحاكمة لصندوق النقد الدولي ذاته. | The answer may be found in the IMF s governance structure. |
عمليات البحث ذات الصلة : النخبة الحاكمة - الأسرة الحاكمة - السلطة الحاكمة - المجموعة الحاكمة - الاغلبية الحاكمة - الطبقة الحاكمة - السلالة الحاكمة - الحاكمة شركة - الأحزاب الحاكمة - الأسر الحاكمة - النخبة الحاكمة - السلطة الحاكمة - السلطة الحاكمة - الأحزاب الحاكمة