ترجمة "السبب الرئيسي الكامن وراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وراء - ترجمة : السبب - ترجمة : السبب - ترجمة : السبب - ترجمة : السبب - ترجمة : السبب - ترجمة : وراء - ترجمة : السبب الرئيسي الكامن وراء - ترجمة : السبب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولربما كان اختتام المرحلة اﻻنتخابية هو السبب الكامن وراء ذلك التراجع. | This reduction might be explained by the fact that the elections are now over. |
لأنها كانت السبب الرئيسي وراء مغادرتنا للبلاد | Because she was the main reason we were leaving the country. |
لكن ما السبب الرئيسي وراء اجتماعنا هنا | But why, exactly, are we all here? |
إن السبب الرئيسي الكامن وراء المصاعب الاقتصادية التي تواجهها كوريا الشمالية هو عزلتها عن قوى العولمة، التي استفادت منها بلدان شرق آسيا بشكل خاص. | The root cause of North Korea s economic difficulties is its isolation from the forces of globalization, from which East Asia in particular has profited. |
يكمن السبب الرئيسي وراء المشكلة في الدستور الأوروبي الجديد. | The root cause of the problem is the new European constitution. |
يؤخذ أن السبب الكامن وراء الوفاة في هذه الحالة هو مرض وليس من الضروري إدارة الألم. | It is taken that the underlying cause of death in this case is the illness and not the necessary pain management. |
إن عدم التسامح هو السبب الكامن وراء مختلف الصراعـات التي تشكــل أكبـر تهديد للسلم واﻷمن الدوليين. | Lack of tolerance is the underlying cause of various conflicts which constitute the most important threat to international peace and security. |
لكن بدل أن نسألهم عن السبب الكامن وراء ذلك، قلنا لهم ببساطة اشكروا الله على مجيئنا (ضحك) | But instead of asking them how come they were not growing anything, we simply said, Thank God we're here. (Laughter) |
والأزمات المالية التي تواجهها هذه البلدان تشكل السبب الرئيسي وراء ضعفها. | Their financial crisis is the main reason for their weakness. |
فقد تصورنا أولا أن السبب الرئيسي وراء فشل البنوك هو إصابة المودعين بالذعر، وليس أن السبب الرئيسي وراء إصابة المودعين بالذعر هو أن البنوك كانت معرضة لخطر الفشل. | First, we thought that the main reason why banks fail is that depositors panic, not that the main reason depositors panic is that banks are in danger of failing. |
ويتصل العامل الثاني الكامن وراء مشاكل اليوم بالاستثمار. | The second factor underlying today s problems relates to investment. |
إن المنطق الكامن وراء هذه المبادرة بسيط تماما. | The rationale behind this initiative is simple enough. |
وفي اعتقادي أن هذا هو السبب الرئيسي وراء تدهور شعبيتهم في استطلاعات الرأي. | Indeed, I believe that it is here that the seminal reason for their plunging poll ratings lies. |
وقد كان ذلك من دواعي سرورنا، بصراحة لأنها كانت السبب الرئيسي وراء مغادرتنا للبلاد | And we were rather pleased about that, frankly, because she was the main reason we were leaving the country. |
و السبب الرئيسي وراء ذلك، وهو ما لم أكن أعلمه، أنني كنت حالما جيدا. | And the key thing was, what I didn't know, was that I was a really good dreamer. |
يكمن السبب الرئيسي وراء ما حدث في الضعف الفكري النظامي الذي تعاني منه سياسة روسيا الخارجية. | The major cause of what has happened is the systematic intellectual weakness of Russia's foreign policy. |
وتم الإقرار بأن ظروف الفقر المأساوية هي السبب الرئيسي وراء نشوب الصراع والاضطراب السياسي في البلد. | Dramatic poverty conditions were recognized as the main root cause of conflict and political unrest in the country. |
وذلك هو السبب الرئيسي وراء الإخفاق في بدء المفاوضات بشأن وضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية. | This is the main reason behind the failure to start the FMCT negotiation. |
وفي حين أن الدينامية اﻻقتصادية قد تكون السبب الكامن وراء تعاطي المخدرات في أماكن أخرى، فإن الركود واليأس بالنسبة للعديد من هذه البلدان هما القوتان الدافعتان وراء انتشار اﻻتجاهات المتصلة بالمخدرات. | Whereas economic dynamism may be a cause for drug abuse elsewhere, for many of these countries, stagnation and hopelessness are the driving forces behind the spread of drug related trends. |
وبشكل عام، فإن الوﻻيات المتحدة تؤيد المبدأ الكامن وراء اقتراح اﻷمين العام. | In general, the United States looks with favour on the principle underlying the Secretary General apos s proposal. |
السبب وراء مرض المكسيك | Why Mexico is Sick |
السبب وراء الاسم Hey! | The name Hey! |
وهذا هو السبب وراء | And that's the whole reason why we're doing this |
لعل هذا السبب وراء ... | Perhaps that's why... |
كلا.. إن السبب الرئيسي وراء الركود الأخير هو بكل تأكيد طفرة الائتمان العالمية وما أعقبها من انهيار. | No, the main cause of the recent recession is surely a global credit boom and its subsequent meltdown. |
والواقع أن السبب الرئيسي وراء التضخم في أوائل التسعينيات كان الإفراط في الاقتراض من جانب الحكومات المحلية. | Indeed, the main cause of overheating in the early 1990 s was over borrowing by local governments. |
وهذا هو السبب الرئيسي وراء الأصوات الصاخبة التي تطالب في مختلف أنحاء العالم بالعودة إلى الطاقة المتجددة. | Indeed, it is the main reason for the world s clamor for a return to renewables. |
ويعتقد آخرون أن المؤسسات الفرنسية الحالية تشكل السبب الرئيسي، إن لم يكن الوحيد، وراء الأزمة الديمقراطية الناشئة. | Others believe that France s current institutions are the main, if not the only, cause of an emerging democratic crisis. |
وهذا هو على وجه التحديد المنطق الكامن وراء تحول منظمة حلف شمال الأطلسي. | That is exactly the logic behind NATO s transformation. |
ربما هذا هو السبب الكامن وراء هذا الانخفاض الكبير للوفيات الناتجة عن الحروب منذ سنة 1945 علما ان نسبة هذه الانخفاض ازدادت خلال العشرين سنة الماضية. | Perhaps this underlies the significant drop in deaths inflicted by war since 1945 a decline that has become even steeper over the past 20 years. |
وينبغي للتقرير المتعلق بهذا الموضوع والذي سيقدم إلى المؤتمر أن يحلل بتعمق ويشرح السبب الكامن وراء عدم إحراز سوى تقدم جزئي فقط، والتراجع في بعض الحاﻻت. | The report on that subject to be submitted to the Conference should analyse in depth and explain why there had been only partial progress and, in some respects, movement backward. |
ولكن في حين تلعب معاداة السامية دورا أكيدا، فمن غير الممكن أن تكون هي السبب الرئيسي وراء ذلك. | But, while anti Semitism certainly plays a part, it may not be the main reason. |
ما السبب وراء اعتلال فرنسا | What u0027s Ailing France? |
كان السبب وراء هذا بسيطا . | The reason was simple. |
ما السبب وراء نجاح اليهود | Why Do Jews Succeed? |
ما السبب وراء ازدهار الصين | Why is China Booming? |
ما السبب وراء غضب الصين | Why is China Lashing Out? |
)ج( السبب المنطقي وراء قرارها | (c) The rationale behind their determination |
و السبب وراء هذا هو | And the reason for that is because |
و ما السبب وراء ذلك | And why is that? |
السبب وراء ذلك بسيط جدا. | The reason for that is really very simple. |
ما السبب وراء هذا التحول | What underlies this transformation? |
وهذا هو السبب وراء سؤالي | Here's the reason, or not the reason, but here's why I ask that question. |
... السبب وراء ذلك ... أحاول القول | All the more reason now to... What I'm trying to say... |
من أجل العثور على إجابة ، يجب علينا أن نجد أولا ، السبب الحقيقي الكامن. | In order to find the answer, we must first find, the true underlying cause. |
عمليات البحث ذات الصلة : السبب الكامن وراء - السبب الكامن وراء ذلك - السبب وراء - المنطق الكامن وراء - السبب الرئيسي - السبب الرئيسي - السبب الرئيسي - السبب الرئيسي - السبب الرئيسي - السبب الرئيسي - السبب الرئيسي - السبب الرئيسي - السبب الرئيسي - السبب الرئيسي