ترجمة "المنطق الكامن وراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وراء - ترجمة : المنطق - ترجمة : المنطق الكامن وراء - ترجمة : وراء - ترجمة : المنطق - ترجمة : المنطق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن المنطق الكامن وراء هذه المبادرة بسيط تماما. | The rationale behind this initiative is simple enough. |
وهذا هو على وجه التحديد المنطق الكامن وراء تحول منظمة حلف شمال الأطلسي. | That is exactly the logic behind NATO s transformation. |
وليس من السهل اتباع ما جاء في هذه الوثائق، وهي غير متسقة أحيانا، وﻻ توضح دائما المنطق الكامن وراء اﻻجراءات. | These documents are not easy to follow, are sometimes inconsistent, and do not always explain the reasoning behind the procedures. |
وأيا كان المنطق الكامن وراء هذا الاقتراح فإن هذا من شأنه أن يفتح الباب أمام قدر أعظم من إعادة توزيع الدخل. | Whatever the logic of that proposition, it would open the door to much greater income redistribution. |
وهذا هو المنطق الكامن وراء البحث عن مصادر مبتكرة للتمويل، نقترح من أجل التوصل إليها أن يتفق المجتمع الدولي على الإطار التالي. | This is the rationale behind the search for innovative sources of financing for which we propose that the international community agrees on the following framework. |
ويتصل العامل الثاني الكامن وراء مشاكل اليوم بالاستثمار. | The second factor underlying today s problems relates to investment. |
ولربما كان اختتام المرحلة اﻻنتخابية هو السبب الكامن وراء ذلك التراجع. | This reduction might be explained by the fact that the elections are now over. |
6 تطلب إلى اللجنة أن تبين المنطق الكامن وراء الفصل بين جداول مرتبات الموظفين غير المتزوجين وجداول مرتبات الموظفين المعيلين، وذلك في سياق تقريرها عن استعراض الأجور والاستحقاقات | 6. Requests the Commission to report on the contemporary rationale for separate salary scales for single staff and those with dependants in the context of its report on pay and benefits review |
واليوم أصبح المنطق وراء تلك الاستراتيجية أكثر إلحاحا. | Today, the logic of that strategy has become even more compelling. |
وبشكل عام، فإن الوﻻيات المتحدة تؤيد المبدأ الكامن وراء اقتراح اﻷمين العام. | In general, the United States looks with favour on the principle underlying the Secretary General apos s proposal. |
وتشرح أوتيرو المنطق وراء هذه المبادرة من منظور حماية الأفراد . | Otero explains the logic behind the initiative in terms of protecting individuals. |
الواقع أن المنطق السياسي وراء مثل هذا الالتماس واضح ومباشر. | The political logic behind such a plea is straightforward. |
ورغم أصله الإمبراطوري فإن المنطق وراء مجلس العملة كان سليما . | While imperial in origin, the rationale behind the Currency Board was sound. |
كما أصبح المنطق وراء هذه التوقعات مقنعا على نحو متزايد أيضا. | And, increasingly, the reasoning behind such forecasts seems persuasive. |
والواقع أن المنطق وراء مثل هذه الأحداث يستند إلى قياس معيب. | The reasoning behind such episodes is based on a flawed analogy. |
وبدا الأمر وكأن المنطق الكائن وراء هذه الاختبارات لا يرقى إلى الشك. | The reasoning behind the tests seemed unimpeachable. |
يؤخذ أن السبب الكامن وراء الوفاة في هذه الحالة هو مرض وليس من الضروري إدارة الألم. | It is taken that the underlying cause of death in this case is the illness and not the necessary pain management. |
إن عدم التسامح هو السبب الكامن وراء مختلف الصراعـات التي تشكــل أكبـر تهديد للسلم واﻷمن الدوليين. | Lack of tolerance is the underlying cause of various conflicts which constitute the most important threat to international peace and security. |
وطالما تحدث هذه الحالة فإن المنطق القائم وراء توسيع نطاق الاتفاقية يظل معيبا . | As long as that situation obtained, the logic behind expanding the scope of the Convention would remain flawed. |
لقد قضيت ساعات وساعات في محاولة لفهم المنطق وراء يوم جرذ الأرض الغريب. | So I have spent hours upon hours trying to make sense of this weird Groundhog Day. |
لكن بدل أن نسألهم عن السبب الكامن وراء ذلك، قلنا لهم ببساطة اشكروا الله على مجيئنا (ضحك) | But instead of asking them how come they were not growing anything, we simply said, Thank God we're here. (Laughter) |
45 وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها 59 268 من اللجنة أن تقدم تقريرا عن المنطق الكامن وراء الفصل بين جداول مرتبات الموظفين غير المتزوجين وجداول مرتبات الموظفين المعيلين، وذلك في سياق تقريرها عن استعراض الأجور والاستحقاقات. | In its resolution 59 268, the General Assembly requested the Commission to report on the contemporary rationale for separate salary scales for single staff and those with dependants in the context of the report on the pay and benefits review. |
وفي نفس الوقت فإن المنطق وراء تجديد المساندة الأميركية لصناعة النفط في العراق يظل قويا . | At the same time, the logic of renewed American support for the Iraqi oil industry remains powerful. |
5 السيدة غويكوشيا (كوبا) قالت إنها لم تفهم تماما المنطق الكامـن وراء توصيــة اللجنـــة الاستشارية. | Ms. Goicochea (Cuba) said that she had not fully understood the reasoning behind the Advisory Committee's recommendation. |
والمبدأ الكامن وراء هذا الاقتراح هو أن التأمين الجماعي سوف يكون أرخص، وبالتالي أقل ميلا إلى الانكماش مقارنة بالتأمين الذاتي. | The principle behind this is that collective insurance would be cheaper, and therefore less deflationary, than self insurance. |
فمعنى ذلك تحقيق فكرة صربيا الكبرى التي هي على وجه التحديد الدافع الكامن وراء الحرب الحالية ضد كرواتيا والبوسنة والهرسك. | This would mean the realization of the Greater Serbia idea, which was precisely the underlying motive of the present war against Croatia and Bosnia and Herzegovina. |
والواقع أن المنطق القاهر لهذا الاقتراح المعقول هو على وجه التحديد السبب وراء ضعف احتمالات تبنيه. | Its compelling logic is precisely why there is little chance that such a reasonable proposal would ever be adopted. |
إن منطق المركزية كمصدر للقوة يعمل على خلق حلقة حميدة، حيث يكتسب أعضاء الشبكة ميزة خاصة من خلال جلب المزيد من الأعضاء إلى الشبكة والارتباط بها بشكل أكثر قوة. وهذا هو على وجه التحديد المنطق الكامن وراء تحول منظمة حلف شمال الأطلسي. | The logic of centrality as a source of power creates a virtuous circle, in which members of a network gain advantage by bringing more members into the network and connecting more densely to them. That is exactly the logic behind NATO s transformation. |
وترى اللجنة أن المفهوم الكامن وراء إنشاء وحدة لدعم الوساطة بحاجة إلى تطوير مع مراعاة القدرات المتوفرة لدى الأمانة العامة ككل. | The Committee is of the opinion that the concept behind the establishment of a mediation support unit needs to be developed, taking into account capacity within the Secretariat as a whole. |
وما برحـت معاهـدة عــدم اﻻنتشار العامـل الكامن وراء جميع جهود المجتمع الدولي طوال اﻷعوام اﻟ ٢٥ الماضية لوقف مد اﻷسلحة النووية. | The NPT has been the factor underlying all the efforts by the international community over the past 25 years to stem the tide of nuclear weapons. |
ويبدو أن ق لة من المراقبين يفهمون المنطق وراء استعداد الصين لمجابهة ع دة دول مجاورة في نفس الوقت. | Few seem to fathom the logic behind China s readiness to take on several neighbors simultaneously. |
وكان المنطق وراء ذلك واضحا منع حالات عدم اتساق النبض الصامتة، من أجل تقليل احتمالات الموت المفاجئ. | The logic seemed clear suppress the asymptomatic but nasty looking arrhythmias, and you will reduce sudden death. |
ت رى ما السر الكامن وراء هذه الانتهازية السياسية إن تيودور يدرك أن نجاحه الانتخابي في عام 2000 قد أصبح ذكرى من الماضي. | What lies behind this political opportunism? Tudor knows that his electoral success in 2000 belongs to the past. |
وفي حين أن الدينامية اﻻقتصادية قد تكون السبب الكامن وراء تعاطي المخدرات في أماكن أخرى، فإن الركود واليأس بالنسبة للعديد من هذه البلدان هما القوتان الدافعتان وراء انتشار اﻻتجاهات المتصلة بالمخدرات. | Whereas economic dynamism may be a cause for drug abuse elsewhere, for many of these countries, stagnation and hopelessness are the driving forces behind the spread of drug related trends. |
٦٠ ويبدو أن احتمال وجود أموال في حوزة الضحية بحكم كونها مقرضة هو الدافع الكامن وراء عملية القتل هذه الناتجة عن ذلك اﻻعتداء. | 60. The murder would appear to be a result of the attack, which was prompted by the fact that the victim was a moneylender. |
إن السبب الرئيسي الكامن وراء المصاعب الاقتصادية التي تواجهها كوريا الشمالية هو عزلتها عن قوى العولمة، التي استفادت منها بلدان شرق آسيا بشكل خاص. | The root cause of North Korea s economic difficulties is its isolation from the forces of globalization, from which East Asia in particular has profited. |
سيكون بوحدة الجول لأنها هي وحدة الطاقة أو الجهد أو الكامن , لأنه الكامن هو بشكل ما طاقة | It's going to be in joules because that's the unit of energy or work or potential, because potential is energy anyway. |
السر الكامن في المنظور الشخصي للزمن | Philip Zimbardo The Secret Powers of Time |
ما هو هذا الأمان الزائف الكامن | What false security you must have in your heart and soul. |
والواقع أن المنطق الملتف وراء هذه الاستراتيجية مزعج للغاية ــ ليس فقط بالنسبة للولايات المتحدة، بل وأيضا بالنسبة للاقتصاد العالمي. | The convoluted logic behind this strategy is quite disturbing not only for the US, but also for the global economy. |
كان المنطق وراء هذه الخطوة هو أن مستوى التمويل المطلوب لتمويل مسيرته في سباقات المملكة المتحدة كان فوق إمكانيات عائلته. | The reasoning behind the move was that the level of investment needed to fund his racing career in the UK was beyond his family's resources. |
السيد جيوفاس )اليونان( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( يرحب اﻻتحاد اﻷوروبي بقرار الجمعية العامة منح مركز مراقب لرابطة الدول المستقلة، ويؤيد المبدأ الكامن وراء ذلك القرار. | Mr. Giovas (Greece) (interpretation from French) The European Union welcomes the General Assembly apos s decision to grant observer status to the Commonwealth of Independent States, and supports the principle behind that decision. |
وما انفك العلماء يفتشون عن أجوبة للغز الكامن وراء التنوع الواسع في حاﻻت سريان سرطان الغدة الدرقية من بلد الى آخر ومن منطقة الى أخرى. | Scientists were still seeking answers to the enigma of the wide variations in the epidemiological situation of thyroid cancer from one country or region to another. |
المنطق أشكالStencils | Logic Shapes |
نفس المنطق | Same logic. |
عمليات البحث ذات الصلة : المنطق الكامن - وراء المنطق - وراء المنطق - السبب الكامن وراء - وراء المنطق الاستراتيجي - السبب الرئيسي الكامن وراء - السبب الكامن وراء ذلك - المنطق المنطق - الخطر الكامن - الصراع الكامن - التعقيد الكامن - التوتر الكامن - المحتوى الكامن - الخطر الكامن