ترجمة "الرقابة ممارسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : الرقابة ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عدم ممارسة الرقابة في الصين أصبحت أداة سياسية.
Not censoring in China has become a political tool.
ونتوقع أن يواصل المجلس ممارسة هذه الرقابة في الوقت الذي تجري فيه التحقيقات والمحاكمات بمقتضى هذه الإحالة.
We expect that the Council will continue to exercise such oversight as investigations and prosecutions pursuant to the referral proceed.
ومما له أهميته الحيوية ممارسة الرقابة على وكالة الاستخبارات والأمن وتوفير التوجيه السياسي الملائم لها في عملها.
It is of vital importance that the Intelligence and Security Agency is supervised and given appropriate political guidance in its work.
بما يخص ممارسة الرقابة على كوكوي الفن المعد ل سياسي ا ليس موجود ا . كارلوس روبيو، كاتب ومختص في أدب الأطفال.
Regarding censoring Cocori Politically correct art does not exist Carlos Rubio, writer and expert in children's literature
القانون 95011 الذي يتضمن تنظيم المهنة المصرفية ويتمتع بموجبه المصرف المركزي بسلطة ممارسة الرقابة على المصارف والمؤسسات المالية.
Act 95 011 on regulation of the banking profession, by which the Central Bank exercises oversight over banks and financial institutions.
لقد عرض أصوات عالمية النقاش الدائر حول ممارسة الرقابة في فيسبوك ويوتيوب، وخصوصا بالنسبة للمواد التي تتعلق بالهجمات الاسرائيلية على غز ة.
Global Voices has discussed the issue of censorship on Facebook and YouTube, particularly as it relates to the current Israeli attacks on Gaza.
الرقابة
Monitoring
23 وقد رأى الفريق أنه ينبغي الكشف عن البيانات فيما يتعلق بهيكل الرقابة والكيفية التي يمكن بها لحملة الأسهم أو غيرهم من أعضاء المؤسسة ممارسة حقوقهم في الرقابة من خلال التصويت أو غير ذلك من الوسائل.
The group took the view that disclosure should be made of the control structure and of how shareholders or other members of the organization can exercise their control rights through voting or other means.
كما ألقت بالائمة على أفراد طاقم طائرات نظام الإنذار المبكر والتحكم (أواكس) لتقاعسهم عن ممارسة الرقابة اللازمة وعدم تدخلهم في الموقف في الوقت المناسب.
Also, the crew members of the AWACS aircraft were blamed for their inaction in failing to exercise appropriate control and for not intervening in the situation.
هذا هو نوع الرقابة التي أطلق عليها الرقابة الذكية .
So, that's the kind of the thing I call smart censorship.
الرقابة الداخلية
Internal oversight
دوافغ الرقابة
Censorship motives
إعصار الرقابة
Censorship hurricane
لجنة الرقابة
Oversight Committee
الرقابة المالية
Financial control
الرقابة الداخلية
Monitoring, Evaluation and Consulting Division
باء الرقابة
Oversight
وحدة الرقابة
Oversight Unit
الرقابة الداخلية
Department of Management Office of the Under Secretary General
٣ الرقابة
3. Controls
تدابير الرقابة
Control measures
١٠١ ويوصي المجلس أن تقتصر اﻻستعانة بالموظفين للقيام بأعمال المفوضية العادية مستقبﻻ على المستوى المأذون به للوظائف، كما ينبغي ممارسة الرقابة الفعالة على تدبير الموظفين.
101. The Board recommends that in future the engagement of personnel for regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and effective staffing control should be exercised.
١٠١ ويوصي المجلس أن تقتصر اﻻستعانة بالموظفين للقيام بأعمال المفوضية العادية مستقبﻻ على المستوى المأذون به للوظائف، كما ينبغي ممارسة الرقابة الفعالة على تدبير الموظفين.
The Board recommends that in future the engagement of personnel for regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and effective staffing control should be exercised.
234 وتدرك اليونيسيف أن الفصل بين الواجبات عامل رئيسي في إطار عمل الرقابة الداخلية، ولكنها، كما أوجز في التعميم المالي رقم 34، تعتقد أن ممارسة هذه الرقابة هي مهمة الموظفين المسؤولين عن الترخيص والتصديق والموافقة والسداد عند الاضطلاع بمسؤولياتهم.
UNICEF understands that the segregation of duties is a key factor in the internal control framework but maintains that, as outlined in Financial Circular 34, these controls should be exercised by authorizing, certifying, approving and paying officers in fulfilment of their responsibilities.
القط هو الرقابة، لكن الرقابة الصينية ليست فقط قط واحد.
The cat is the censorship, but Chinese is not only one cat, but also has local cats.
فقد عملت المنظمات العمالية على سبيل المثال على تطوير الخدمات التأمينية لأعضائها، كما سعت إلى ممارسة الرقابة الجماعية من أجل تحسين السلامة والأمان في أماكن العمل.
American workers' organizations, for example, developed insurance benefits for their members and sought to exercise collective control to improve workplace safety.
الرقابة والتقييم والرصد
Oversight, evaluation and monitoring
تعزيز الرقابة والمساءلة
Enhancing oversight and accountability
الثغرات في الرقابة
Oversight lacunae
سابعا أنشطة الرقابة
C. Representation on the Committeeesentation on the Committee
الرقابة على الأوبئة.
Epidemiological surveillance.
وألغيت الرقابة أيضا.
Censorship was lifted as well.
ثالثا الرقابة الدستورية
Article 26 of the Charter).
٧ الرقابة المتخصصة
7. Specialized control
لا يجوز تقييد ممارسة حرية التعبير من خلال فرض الرقابة على المطبوعات، ويشمل ذلك إمكانية الإعراب عن الآراء الشخصية بجميع الوسائل المشروعة والحق في الحصول على المعلومات.
The exercise of freedom of speech, which includes the ability to divulge one's own ideas using all legal means, and the right to information, will not be limited by censorship.
تعزيز دور الرقابة الإدارية الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير الرقابة
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports
مواصلة تدريب العاملين في الرقابة الداخلية دعما للنهج الجديد لأجهزة الرقابة هذه.
To continue the training of OIC personnel in order to consolidate the New Approach of these monitoring bodies.
وثبت أن ممارسة اعتماد القرارات القطرية ممارسة غير فعالة.
The practice of adopting country resolutions has proven to be ineffective.
ممارسة المحاماة
Private practice
ممارسة القانون
B. Practice of law
وتشير السيطرة الاستراتيجية إلى ممارسة الرقابة على الموارد داخل المؤسسة من جانب المديرين المندمجين بصورة تنظيمية (أي الذين يرتبط نجاحهم الفردي بنجاح المؤسسة) والذين يمكنهم عقد التزامات مالية().
Strategic control refers to the exercise of control over resources in the organization by managers who are organizationally integrated (i.e. their individual success is bound up with the success of the organization) and have access to financial commitment.
'6 والمرأة ممثلة في الهيئة المركزية لمراقبي الأفلام، وهيئة الرقابة على الإنتاج الخاص، وهيئة الرقابة على الإعلانات وهيئة الرقابة على الأعمال الدرامية.
The Central Board of Film Censors, Censor Board for Private Productions, the Advertising Censor Board, the Drama Censor Board all have representation of women.
وتتولى هيئة أداء الرقابة المالية باسم الدولة ولديها استقلالية في أداء تلك الرقابة.
The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision.
مدونة مؤشر الرقابة, تقول
Index on Censorship says
يشرح متحف الرقابة الافتراضي
The Virtual Museum of Censorship explains

 

عمليات البحث ذات الصلة : ممارسة الرقابة - ممارسة الرقابة الوحيدة - ممارسة الرقابة على - على ممارسة الرقابة - تطبيق الرقابة - الرقابة القضائية - تقرير الرقابة - مفهوم الرقابة - هيئة الرقابة