ترجمة "الرائدة من خلال العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

العمل - ترجمة : الرائدة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومنظمة العمل الدولية هي الوكالة الرائدة للشبكة وتستضيف أمانتها الدائمة.
ILO is the lead agency for the Network and hosts its permanent secretariat.
ويمر الهواء من خلال القنوات الداخلية في كل شفرة وإخراج على حواف الرائدة وزائدة.
The air passes through internal channels in each blade and ejects at the leading and trailing edges.
نعمل من خلال التعليم، و نتعلم من خلال العمل.
You work by learning, and you learn by working.
تقديم دعم تقني اقتصادي إلى المنشآت الزراعية الريفية الرائدة من خلال الأخذ بتكنولوجيات مناسبة محس نة ومهارات مطو رة
Outputs Establishment and or strengthening of regional centres of excellence for agro processing and or rural technology centres Techno economic support provided to pilot rural agro enterprises through the introduction of appropriate improved technology and upgraded skills Seminars, workshops, international reports, publications and other relevant global forum contributions.
وبعض من أكبر المشاريع في البلد ش يدت من خلال الترتيبات ما بين الحكومات مع بعض البلدان الرائدة في العالم،
And some of the largest projects in the country were being constructed through government to government arrangements with some of the leading countries in the world, the United States and Britain and France and so on and so on.
مركز البحوث الاجتماعية هو من إحدى المؤسسات النسائية الرائدة العاملة في ميدان العمل الاجتماعي منذ عام 1983.
CSR is one of the leading Women's Institutions working in the field of social action since 1983.
أخيرا، يشيد الاتحاد الأوروبي بأعمال اليونسكو بوصفها الوكالة الرائدة لبرنامج العمل المعني بثقافة السلام.
Finally, the European Union pays tribute to the work of UNESCO as lead agency for the Programme of Action on a Culture of Peace.
و لكنه حدث بسبب جهود و وقت الكثير من الناس و آرواحهم الرائدة التي جعلتهم يقومون بهذا العمل.
It happened because many people put their time and effort and their pioneering spirit into this.
معامل الرائدة في الصف الأول هو 1، 2 هو معامل الرائدة في الصف الثاني 4 معامل هي الرائدة في الصف الثالث، والصف الأخير ليس لديها معامل الرائدة.
The leading coefficient of the first row is 1 2 is the leading coefficient of the second row 4 is the leading coefficient of the third row, and the last row does not have a leading coefficient.
هذا الجهد سوف يتم من خلال التعاون مع أوسع مجموعة ممكنة من الشركاء تضم المؤسسات الأكاديمية الرائدة في جميع أنحاء المنطقة العربية.
This effort is to be conducted in cooperation with a wider possible set of partners comprising other leading academic institutions throughout the Arab region.
والدعوة موجهة للمنظمات الدولية والإقليمية والعالمية ولممثلي المنظمات غير الحكومية الرائدة في مجالات العمل الاجتماعي التنموي.
Donors and founders, including individuals and organizations international and regional organizations and representatives of the primary NGOs working in the field of social action for development are invited to participate in the Assembly.
بدأنا العمل من خلال حساب سكايب شخصي، من نيويورك.
We started with a personal account and a Skype, says El Zahawi from New York.
وفي بلدان أخرى، بينها بنغلاديش وغانا وموزامبيق وزامبيا، اتخذت النهج الرائدة بمساعدة من اليونيسيف لتحقيق الشمول ضمن خطط العمل المشتركة.
In other countries, including Bangladesh, Ghana, Mozambique and Zambia, UNICEF assisted pilot approaches have been taken to scale within common work plans.
التعليم من خلال العمل لتأكيد المهارات والسلوك المكتسب.
This is in addition to the assistance that is given to their families.
ولماذا أوقفت العمل معي من خلال عامودك الصحفي
And why am I frozen out of the column?
(ج) مفهوم الوكالة الرائدة
(c) Lead Agency Concept
٢ القيادة والوكاﻻت الرائدة
2. Leadership and lead agencies
ونرسلها إلى الجامعت الرائدة.
We'll map it within hours, have the maps disseminated out to the major universities.
فالمعرفة الكامنة تكتسب في الأغلب بالتعلم من خلال العمل.
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing.
ولدت الكهرباء من خلال العمل كهربائيا مع سوائل الجسم .
Electricity was generated by electrolytic action with body fluids.
في خلق رواية من خلال العمل مع الضوء والظلام.
Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark.
وط لب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تكون الرائدة في العمل من أجل تحقيق هذا الهدف، بالاشتراك مع وكالات أخرى.
The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) was asked to take the lead, in partnership with other agencies, to implement this goal.
والمعماريين من عائلة باليان تلك الرائدة في ذلك الوقت.
Architects from the Balyan family were the leading ones of the time.
أبي من النوع الذي سيثيرني من خلال العمل بطريقة مريحة وفع الة
If I act anxious, my father is the type of person who would provoke me by acting relaxed and run way.
وي قدم التدريب من خلال حلقات العمل ومختلف أشكال التعلم الإلكتروني.
Training is provided through workshops and various forms of electronic learning.
خلال الـ 20 عاما من العمل في اذاعة وصحافة طبية ,
In my 20 years or so of medical broadcasting and journalism,
وبدلا من ذلك فقد اختارت مقترحات الإصلاح مزيجا من متطلبات رأس المال الأعلى للبنوك الرائدة والتمويل المسبق للتأمين على الودائع من خلال فرض رسم خاص على البنوك.
Instead, the reform proposals have opted for a mixture of higher capital requirements for leading banks and pre funding of deposit insurance by a special levy on banks.
وتبين أبحاث منظمة العمل الدولية أن أصحاب المشاريع الرائدة من الشباب يحققون نسبة نجاح أكبر من المعدل ولديهم سجل إيجابي في تسديد قروض الائتمان الصغير.
Research by the International Labour Organization indicates that young entrepreneurs have a significantly higher than average success rate and a positive track record in paying off microcredit loans.
وذلك، آه، في خلال العمل اليومي.
And just, uh, all in a day's work.
ومن خلال هذا العمل أدركت إمكانية
And as I started doing that I realised that
13 كما أكد أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين أن التحول إلى المركزية، ولاسيما من خلال نهج الوكالة الرائدة، يمكن أن يؤدي إلى نشوء حالة من حالات الأسواق الاحتكارية ترد فيها المشتريات من خلال عدد قليل نسبيا من الموردين.
The members of CEB also emphasize that centralization, including through the lead agency approach, could result in a monopolistic market situation in which purchasing is channelled through a relatively small number of suppliers.
يعتبر فندق قصر كوباكابانا من الفنادق الرائدة في أمريكا الجنوبية.
Copacabana Palace Hotel is considered South America's premier hotel.
لنتذكر له العديد من الحروب ، وقدم فرنسا القوة الأوروبية الرائدة.
Remembered for his numerous wars, he made France the leading European power.
تعتبر هلبرتون الشركة الرائدة في جني الأرباح من كل كارثة.
Halliburton has been the world leader in extracting profit from every kind of disaster.
الحوار يعني العمل على تكريس وجود الآخر من خلال اختلافه وليس العمل على إبعاده أو إلغائه.
Dialogue means affirming the existence of the other, who is by definition different. It does not mean trying to eliminate or alienate that other.
فقد شهدت المناطق الرائدة نموا سريعا.
The leading regions have experienced rapid growth.
نيكاهانج، الكاريكاتورية الايرانية الرائدة والمدونة، تقول
Nikahang, a leading Iranian online cartoonist and blogger, says
وهو الوثيقة القانونية الرائدة في المملكة.
It is the leading legal document of the Kingdom.
ويجب أن تكون الرائدة بشأن الإرهاب.
It must give leadership on terrorism.
وستبقى منظمة اﻷغذية والزراعة الوكالة الرائدة لفرقة العمل، وستكون أمانتها في مكتب منظمة اﻷغذية والزراعة اﻹقليمي للشرق اﻷدنى في القاهرة.
FAO would remain the lead agency for the Task Force, and its secretariat would be at the FAO Regional Office for the Near East, in Cairo.
وأفضل طريقة لذلك هي من خلال المساعدة في خلق فرص العمل.
And the best way to do that is by helping create jobs.
ومن المتوقع إنجاز العمل الباقي خلال النصف الأول من عام 2006.
The remaining work is expected to be completed during the first half of 2006.
تشارك المرأة أيضا في أنشطة مدرة للدخل من خلال العمل الحر.
Women are also involved in activities that generate incomes through the self employment.
سوف نحتفل بهذا معكم خلال أسبوعي العمل
We will celebrate with you in the Fortnight of Action.
ماللذي أنجزناه في العمل خلال 15 سنة
What has happened in the last 15 years with this work?

 

عمليات البحث ذات الصلة : الرائدة من خلال - الرائدة من خلال تغيير - من خلال العمل من خلال - العمل من خلال - من خلال العمل - من خلال العمل - العمل من خلال - العمل من خلال - من خلال العمل - العمل من خلال - ورشة العمل الرائدة - العمل من خلال القضايا - من خلال العمل الجاد - العمل من خلال نفسي