ترجمة "الذي يشارك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : يشارك - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : يشارك - ترجمة : يشارك - ترجمة : الذي يشارك - ترجمة : الذي يشارك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مفاعل الثوريوم الذي يشارك فيه ناثان ميرفولد.
Thorium reactor that Nathan Myhrvold's involved in.
وهو الأفريقي الوحيد الذي يشارك في هذا الشان .
He's the only African who's contributing to this.
في تغريدة أخرى، يشارك بعدد البشر الذي حدث في أخر الهجمات
In another tweet, he shares the human cost, this latest bout of attacks is having
الصمت يشارك بكلمات
silence shared in words
وكان المؤتمر أشمل من المؤتمر السابق الذي لم يشارك فيه سوى 700 مندوب.
The Convention was much more inclusive than the previous one, which was composed of only 700 delegates.
نحن نحتاج أن نعرف من الذي يشارك في محاولة صنع و إخراج أي قرار .
We do need to know who has a stake in trying to shape the outcome of a decision.
يمكن للجميع أن يشارك.
Everyone is free to contribute.
الصغير يشارك في الاحتجاج.
A youngster participates in the protest.
ويعتبر عدد الشباب المتزايد الذي يشارك في مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث مصدر أمل للمستقبل.
The fact that growing numbers of young people are getting involved in action to counter female genital mutilation offers hope for the future.
والواقـــع أن اﻷمـــن الجماعي مرهون بالتقدم الذي يشارك فيه الجميع في إطار يوفر العدالـــة والمساواة.
Indeed, collective security hinges on shared progress shared within a framework that provides justice and equality.
يبدو أن له صلة إلى المدى الذي يشارك فيه الطلاب، وإلى مستوى جودة هذه المشاركات
But the other thing I noticed is that it also seems to be related to the extend to which the students were participating, and how well they were participating.
يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2.
Viewer's discretion is advised.
والمؤتمر يشارك أيضا في مولدوفا.
It is also involved in Moldova.
هيا يجب أن يشارك الجميع.
Come on everyone's got to get involved.
ورغم ذلك فإن القانون لم يحظ باستحسان الرأي العام البريطاني، الذي لم يشارك في العملية قط.
Yet the Act is unloved by the British public, which never engaged with the process.
اليوم، ومع عودة الانترنت، يشارك قصته
Today, with the Internet back up, he shares his story
يشارك الناشط أرنولد باديلا نفس الرأي
Activist Arnold Padilla shares a similar view
يشارك برجاس البرجاس وجهة نظر مختلفة
But Barjas Albarjas shares a different viewpoint.
يشارك نسويهايدي مجموعة أخرى من الصور
Niswihaidi shares another set of photographs, saying
أراد فقط أن يشارك قوس قزح.
He just wanted to share a rainbow.
لم لم يشارك في تحقيق الشرطة
Why wasn't he at the police inquiry?
16 ومن الأمور المشجعة التزام كندا بضمان أن يشارك الشعب الأصلي في الازدهار الذي تنعم فيه البلاد.
Canada's commitment to ensuring that the country's prosperity is shared by aboriginal people is encouraging.
متوسط عمر المصمم الذي يشارك في هذا المشروع هو 32 سنة هذا هو عمري. إذا فهو شاب
The average age of a designer who gets involved in this project is 32 that's how old I am.
يشارك الكويتي ناصر المفرج هذه الصورة لإحدى التغريدات على تويتر يشارك الكويتي ناصر المفرج هذه الصورة لتغريدة، تقول
Kuwaiti Naser AlMufarrij shares this screenshot on Twitter And Kuwaiti Naser AlMufarrij shares this screenshot of a tweet, which reads in Arabic
كما أن محبي كرة القدم كانوا يشجعون بلدهم الذي يشارك في كأس أمم أفريقيا (مجموعة D) في لوبانغو.
Football fans were cheering their country, which is taking part in the 2010 Africa Cup of Nations Group D encounter in Lubango.
وخطط وإجراءات الطوارئ واﻻسترجاع يجب أن تحظى بموافقة مجتمع المستعملين، الذي ينبغي له أيضا أن يشارك في اختبارها.
Contingency and recovery plans and procedures must be agreed to by the user community, which must also be involved in their testing.
آلان كاي يشارك بفكرة قوية عن الأفكار
Alan Kay shares a powerful idea about ideas
على تويتر، يشارك حساب الثورة السورية بملاحظة
On Twitter, RevolutionSyria notes
على فليكر، يشارك إيفيانو هذه المرسامات الثوري ة.
On Flickr, evianoo shares those revolutionary stencils.
أيضا يشارك في تحريره بعض المدونيين الليبيين .
Some Libyan bloggers are also involved in editing.
لا يشارك جميع الأفغان نفس الرؤية والآراء.
Not all Afghans share the same views.
يشارك عضو تويتر هذا صورة للجنيه المصري
And blogger Zeinobia exclaims
وهو يشارك في برنامج توكسو السالف الذكر.
It participates in the TOXO programme.
ونحث المجتمع الدولي على أن يشارك بنشاط.
We urge the international community to be involved actively.
وهو يشارك في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
These steps are mutually reinforcing and aim to enhance the effectiveness of the regimes for the non proliferation of WMD, in particular nuclear weapons.
وباختصار، يشارك بلدنا بنشاط في العﻻقات الدولية.
In short, our country is actively involved in international relations.
وكان يتوجب ان يشارك مع رعيل الخيل
It had to have a rider, and it had to participate in cavalry charges.
لهذا ، هنا ستيفن لوحده ، يشارك العالم بقصته .
So, here's Steven alone, sharing this story in the world.
لهذا ، ستيفن يشارك بقصته ، لكنه ليس لوحده .
So, Steven is sharing this story, but he is not alone.
يمكن لأي شخص أن يشارك في اللعبة.
Anybody can play in the game.
بأمكانه ان يشارك معلومات بالنظر الى شاشة
It could share information looking down at a screen.
لا يشارك أيا منهم في أعمال الشغب.
Let's say you've got a group of friends, none of them are involved in the riots.
هل كان القديس بولس يشارك في البورصة
Would St. Paul play the stock market?
يشارك معنا في هذا المقال بعض صوره ورؤياه.
He shares some of his pictures and his insights with us in this post.
كما أنه كان يشارك في الجهود الإنسانية المختلفة.
Gabriel has been involved in numerous humanitarian efforts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الذي ينبغي أن يشارك - يشارك ل - يشارك الآن - يشارك شخصيا - المشاركون يشارك - هو يشارك - يشارك رأيه - لا يشارك - يشارك حزب - وهو يشارك