ترجمة "الذي يشارك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : يشارك - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : يشارك - ترجمة : يشارك - ترجمة : الذي يشارك - ترجمة : الذي يشارك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مفاعل الثوريوم الذي يشارك فيه ناثان ميرفولد. | Thorium reactor that Nathan Myhrvold's involved in. |
وهو الأفريقي الوحيد الذي يشارك في هذا الشان . | He's the only African who's contributing to this. |
في تغريدة أخرى، يشارك بعدد البشر الذي حدث في أخر الهجمات | In another tweet, he shares the human cost, this latest bout of attacks is having |
الصمت يشارك بكلمات | silence shared in words |
وكان المؤتمر أشمل من المؤتمر السابق الذي لم يشارك فيه سوى 700 مندوب. | The Convention was much more inclusive than the previous one, which was composed of only 700 delegates. |
نحن نحتاج أن نعرف من الذي يشارك في محاولة صنع و إخراج أي قرار . | We do need to know who has a stake in trying to shape the outcome of a decision. |
يمكن للجميع أن يشارك. | Everyone is free to contribute. |
الصغير يشارك في الاحتجاج. | A youngster participates in the protest. |
ويعتبر عدد الشباب المتزايد الذي يشارك في مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث مصدر أمل للمستقبل. | The fact that growing numbers of young people are getting involved in action to counter female genital mutilation offers hope for the future. |
والواقـــع أن اﻷمـــن الجماعي مرهون بالتقدم الذي يشارك فيه الجميع في إطار يوفر العدالـــة والمساواة. | Indeed, collective security hinges on shared progress shared within a framework that provides justice and equality. |
يبدو أن له صلة إلى المدى الذي يشارك فيه الطلاب، وإلى مستوى جودة هذه المشاركات | But the other thing I noticed is that it also seems to be related to the extend to which the students were participating, and how well they were participating. |
يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2. | Viewer's discretion is advised. |
والمؤتمر يشارك أيضا في مولدوفا. | It is also involved in Moldova. |
هيا يجب أن يشارك الجميع. | Come on everyone's got to get involved. |
ورغم ذلك فإن القانون لم يحظ باستحسان الرأي العام البريطاني، الذي لم يشارك في العملية قط. | Yet the Act is unloved by the British public, which never engaged with the process. |
اليوم، ومع عودة الانترنت، يشارك قصته | Today, with the Internet back up, he shares his story |
يشارك الناشط أرنولد باديلا نفس الرأي | Activist Arnold Padilla shares a similar view |
يشارك برجاس البرجاس وجهة نظر مختلفة | But Barjas Albarjas shares a different viewpoint. |
يشارك نسويهايدي مجموعة أخرى من الصور | Niswihaidi shares another set of photographs, saying |
أراد فقط أن يشارك قوس قزح. | He just wanted to share a rainbow. |
لم لم يشارك في تحقيق الشرطة | Why wasn't he at the police inquiry? |
16 ومن الأمور المشجعة التزام كندا بضمان أن يشارك الشعب الأصلي في الازدهار الذي تنعم فيه البلاد. | Canada's commitment to ensuring that the country's prosperity is shared by aboriginal people is encouraging. |
متوسط عمر المصمم الذي يشارك في هذا المشروع هو 32 سنة هذا هو عمري. إذا فهو شاب | The average age of a designer who gets involved in this project is 32 that's how old I am. |
يشارك الكويتي ناصر المفرج هذه الصورة لإحدى التغريدات على تويتر يشارك الكويتي ناصر المفرج هذه الصورة لتغريدة، تقول | Kuwaiti Naser AlMufarrij shares this screenshot on Twitter And Kuwaiti Naser AlMufarrij shares this screenshot of a tweet, which reads in Arabic |
كما أن محبي كرة القدم كانوا يشجعون بلدهم الذي يشارك في كأس أمم أفريقيا (مجموعة D) في لوبانغو. | Football fans were cheering their country, which is taking part in the 2010 Africa Cup of Nations Group D encounter in Lubango. |
وخطط وإجراءات الطوارئ واﻻسترجاع يجب أن تحظى بموافقة مجتمع المستعملين، الذي ينبغي له أيضا أن يشارك في اختبارها. | Contingency and recovery plans and procedures must be agreed to by the user community, which must also be involved in their testing. |
آلان كاي يشارك بفكرة قوية عن الأفكار | Alan Kay shares a powerful idea about ideas |
على تويتر، يشارك حساب الثورة السورية بملاحظة | On Twitter, RevolutionSyria notes |
على فليكر، يشارك إيفيانو هذه المرسامات الثوري ة. | On Flickr, evianoo shares those revolutionary stencils. |
أيضا يشارك في تحريره بعض المدونيين الليبيين . | Some Libyan bloggers are also involved in editing. |
لا يشارك جميع الأفغان نفس الرؤية والآراء. | Not all Afghans share the same views. |
يشارك عضو تويتر هذا صورة للجنيه المصري | And blogger Zeinobia exclaims |
وهو يشارك في برنامج توكسو السالف الذكر. | It participates in the TOXO programme. |
ونحث المجتمع الدولي على أن يشارك بنشاط. | We urge the international community to be involved actively. |
وهو يشارك في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. | These steps are mutually reinforcing and aim to enhance the effectiveness of the regimes for the non proliferation of WMD, in particular nuclear weapons. |
وباختصار، يشارك بلدنا بنشاط في العﻻقات الدولية. | In short, our country is actively involved in international relations. |
وكان يتوجب ان يشارك مع رعيل الخيل | It had to have a rider, and it had to participate in cavalry charges. |
لهذا ، هنا ستيفن لوحده ، يشارك العالم بقصته . | So, here's Steven alone, sharing this story in the world. |
لهذا ، ستيفن يشارك بقصته ، لكنه ليس لوحده . | So, Steven is sharing this story, but he is not alone. |
يمكن لأي شخص أن يشارك في اللعبة. | Anybody can play in the game. |
بأمكانه ان يشارك معلومات بالنظر الى شاشة | It could share information looking down at a screen. |
لا يشارك أيا منهم في أعمال الشغب. | Let's say you've got a group of friends, none of them are involved in the riots. |
هل كان القديس بولس يشارك في البورصة | Would St. Paul play the stock market? |
يشارك معنا في هذا المقال بعض صوره ورؤياه. | He shares some of his pictures and his insights with us in this post. |
كما أنه كان يشارك في الجهود الإنسانية المختلفة. | Gabriel has been involved in numerous humanitarian efforts. |
عمليات البحث ذات الصلة : الذي ينبغي أن يشارك - يشارك ل - يشارك الآن - يشارك شخصيا - المشاركون يشارك - هو يشارك - يشارك رأيه - لا يشارك - يشارك حزب - وهو يشارك