ترجمة "الذين التقينا بهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التقينا بهم في المراحل الأولى من دراستهم الثانوية. كانوا | We met them in their early stages in high school. |
أنتقل الآن إلى مشكلة الجماعات المسلحة في الشرق، والتي أشار إليها كل رؤساء الدول الذين التقينا بهم باعتبارها موضوعا رئيسيا مثيرا للقلق. | I now turn to the problem of armed groups in the east, which was mentioned as a main topic of concern by all the heads of State with whom we met. |
التقينا | Met? |
التقينا بمدر سنا. | We met our teacher. |
كيف التقينا. | How we met. |
بالتأكيد التقينا. | Sure we have. You know where? |
رجال نعم رائعون، ربما التقينا بهم جميعا، وهم يجعلونك تشعر بإحساس جيد حول ما تقوم به. | Yes men are great, we've probably all met them, and they make you feel good about what you're doing. |
لقد التقينا بمدر سنا. | We met our teacher. |
لقد التقينا بالصدفة | It somehow lead to it... |
لقد التقينا سابقا | Fuckin' A! Watch! |
آخر مرة التقينا ... | Let's see, the last time we met |
لقد التقينا بالفعل. | We have already met. |
لقد التقينا للتو. | We just met. |
التقينا في الجامعة. | We met at the university. |
لقد التقينا مجدد ا | We meet again. |
التقينا في الجزائر. | We met in Algiers. |
لقد التقينا م سبقا . | We've met before. |
التقينا بجارنا في الش ارع. | We met our neighbor in the street. |
لقد التقينا مرة أخرى | Omo, we meet again. |
كالطريقة التي التقينا بها | Like how you and I met. |
التقينا في هذا المكتب | I found him here, on this table. |
التقينا ... دون أن نتحدث | We just sort of met without talking. |
واين التقينا هذه المرة | And where did we meet this time? |
كان معظم القادة الذين التقينا بهم من النساء، وقد مزحت إحداهن معنا بابتسامة عريضة عن كيف أن الثورة وعدت بالمساواة وكيف أن الرجال الذكوريين لم يعجبهم الأمر إلا أنهم اعتادوه . | Almost all the leaders we met with were female, and one joked with us that the Revolution promised equality, the macho men didn t like it but they got used to it , with a broad smile. |
وهناك التقينا بمجموعة من الأفغان من أصل أوزبكي الذين ساعدونا في الاستقرار في مزار شريف. | There, we met a group of Afghan Uzbeks who helped us to settle in Mazar i Sharif. |
اعتدنا الوقوف والتحدث كلما التقينا | We used to stop and speak whenever we met. |
من اللحظة التي التقينا فيها... | From the moment we met... |
قام بافتعال مشكلة ويوم التقينا... | He made such a scene. |
فإن التقينا مرة أخرى فسنبتسم | If we do meet again, why, we shall smile. |
وإذا التقينا ثانية سنبتسم بالتأكيد | If we do meet again, we'll smile indeed. |
الملك آرثر يعلم أننا التقينا | King Arthur knows we met. |
على الأقل التقينا مرة أخري | At least we met again. |
تخي ل كيف التقينا في الأوبرا. | Imagine running into you at the opera. |
مثل أول صيف التقينا به | Like that first summer we met. |
هذا هو المكان الذي التقينا | That's where we met. |
اعتقد أننا سبق ان التقينا | I think we already met. |
أخبروني أننا التقينا ليلة البارحة. | They tell me we met last night. |
لا. لقد التقينا هذا الصباح | No, we met this morning. |
فبعد ذلك تأتي قوات اﻷمن عادة ... إﻻ أننا اليوم التقينا بعدد من اﻷشخاص الذين تحدث اليهم. | Afterwards the security service usually comes along ... but today we came across a number of persons he spoke to. |
التقينا بهم في المراحل الأولى من دراستهم الثانوية. كانوا من ذوي المستوى المتدني دراسيا، الآن أحدهم في جامعة شيكاغو، والآخر في الينوي. | We met them in their early stages in high school. They were failing to poor students, and they are now one at the University of Chicago, another in Illinois. |
التقينا بالعديد من منكوبي ومصابي الحرب. | We met many war victims. |
انه هنا حيث التقينا اول مرة | This is where we first met. |
نعم ، لقد التقينا مرة واحدة فقط | We met only once I remember. |
التقينا مرة كان طبيب اسنان حينئذا | We crossed trails once. He was a dentist then. |
أو تظنين أننا التقينا من قبل | Or that we've met before? |
عمليات البحث ذات الصلة : التقينا بهم - الذين التقينا - الذين التقى بهم - التقينا اليوم - كما التقينا - التقينا في - بعد التقينا - التقينا لنا - التقينا في - التقينا مع - التقينا بالفعل - كيف التقينا