ترجمة "الدفاع أو التسوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الدفاع - ترجمة : أو - ترجمة : أو - ترجمة : التسوية - ترجمة : الدفاع - ترجمة : الدفاع أو التسوية - ترجمة : الدفاع - ترجمة : الدفاع أو التسوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الدفاع الأهلي أو المدن | Civil or Civic Defence |
وأي تفكير في التنازل أو التسوية يشكل خطأ فادحا . | Any thought of concession or compromise is gravely mistaken. |
فحلول التسوية القضائية اﻻختيارية أو التوفيق اﻹلزامي غير كافية. | Neither the optional jurisdiction approach nor the compulsory conciliation approach was satisfactory. |
على قاعدة الصب مع 6 أو 8 مسامير التسوية ينبغي عدم لمس المسامير الأوسط منصات أثناء إجراء التسوية | On base castings with 6 or 8 leveling screws the middle screws should not be touching the pads during the leveling procedure |
1 أي نزاع يتعلق بتفسير هذه المواد أو تطبيقها يسوى سريعا، بوسائل التسوية السلمية التي تختارها أطراف النزاع بالاتفاق المتبادل، ومن بينها المفاوضات أو الوساطة أو التوفيق أو التحكيم أو التسوية القضائية. | 1. Any dispute concerning the interpretation or application of the present articles shall be settled expeditiously through peaceful means of settlement chosen by mutual agreement of the parties to the dispute, including negotiations, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement. |
على سبيل المثال، الدفاع لا يمكنك جعل الأقاليم أو الحكومات المحلية تتولى الدفاع | For example, a nation's defense.. you can't have regions and local governments do a nation's defense. |
التسوية | Settlement |
(ج) أو يجري بحثه أمام هيئة دولية أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية لها نفس الطابع | (c) The same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement of the same nature or where |
التسوية الودية. | Arbitration Amicable settlement |
التسوية)أ( | Adjustment a Total (net) |
(أ) التي سبق أن ن ظر فيها بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، أو | (a) Which have already been considered under another procedure of international investigation or settlement or |
فعلى حساب شعبهما يرفض زعيميها، خالد مشعل و إسماعيل هنية السلام أو التسوية. | To the detriment of their own people, its leaders, Haled Mash'al and Ismail Hanieh, want neither peace nor compromise. |
quot ٢ قبول أحد الطرفين لشروط التسوية التي تقترحها اللجنة ﻻ يعني بأي حال قبوله ﻻعتبارات القانون أو الواقع التي تكون قد أوحت بشروط التسوية. | quot 2. Acceptance by a party of terms of settlement proposed by the commission in no way implies any admission by it of the considerations of law or of fact which may have inspired the terms of settlement. |
أنا أستطيع التسوية | I will manage to compromise |
'1' التسوية الصافية لمدفوعات مستحقة بالعملة ذاتها وفي التاريخ ذاته سواء عن طريق الحلول أو بطريقة أخرى أو | (i) The net settlement of payments due in the same currency on the same date whether by notation or otherwise |
ثانيا، إن وفده يؤيد وضع نظام لتسوية المنازعات يتضمن عناصر إلزامية، كالتحكيم، أو التسوية القضائية، أو اﻻجرائين معا. | Secondly, his delegation was in favour of a system for the settlement of disputes which contained compulsory elements, either arbitration or judicial settlement, or both procedures. |
أعتقد أن هذه آثار مشوهة، و الأسوء من هذا كله، أنه يمنع أشياء كالتفاوض أو التشاور أو التسوية | I think those are deforming effects, and worst of all, it seems to prevent things like negotiation or deliberation or compromise or collaboration. |
(د) إذا كانت المسألة ذاتها موضع بحث في هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية | (d) The same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement |
ب التسوية القضائية، باحالة النزاع إلى محكمة العدل الدولية أو أي محكمة دولية مختصة | b. Judicial settlement, by submission of the dispute to the International Court of Justice or other relevant international tribunal |
وينبغي لها بوجه خاص أن تسعى الى إيجاد حل لهذه المسائل عن طريق تقصي الحقائق أو الوساطة أو التوفيق أو التحكيم أو التسوية القضائية | Specifically, they must seek a solution to such disputes by enquiry, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement |
إن هذا الشلل الدولي المستمر يتعذر تبريره أو الدفاع عنه. | Continued international paralysis is indefensible. |
لا يعد ضعف نظام الدفاع الفلبيني سر أو أمر خفي. | The weak defense system of the Philippines is no secret. |
ليس من أجل الصحة، البقاء، المعيشة أو الدفاع عن الذات. | Not for health, survival, sustenance or self defense. |
وتقتضي قواعد التسوية مقابلة دم الإنسان بـدم الحيوان، أو نقل ملكية أو دفع دية أو تقديم شخص آخر للإعدام في بعض الحالات. | Settlement rules could allow for animal blood to replace human blood, or transfers of property or blood money or in some case an offer of a person for execution. |
التحقق من ما إذا كان يحتاج المسمار التسوية الجبهة اليسارية رفع أو خفض لمستوى الجهاز | Check whether the LEFT FRONT leveling screw needs to be raised or lowered to bring the machine level |
التسوية بين قواعد البيانات | Reconciliation between databases |
وقد بدؤوا في التسوية. | And they started settling out. |
ويدعي صاحب البلاغ أن المحكمة لم تنظر أو تلب طلبا واحدا قدمه الدفاع أو ابنه. | The author claims that not a single request made by the defence and by his son were considered or granted by the court. |
الدفاع عن قوة الدفاع اليابانية | Defending Japanese Defense |
نيابة وزارة الدفاع (وزارة الدفاع) | Vice Ministry of Defence (Ministry of Defence) |
ولم تسجل أي مؤشرات على زيادة في نفقات الدفاع أو شراء أي معدات جديدة هامة وتراجعت ميزانية الدفاع في الجزء الجنوبي. | There were no indications of an increase of defence spending nor acquisition of new major equipment the defence budget in the south has declined. |
(ز) مدى دراسة المسألة ذاتها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. | (g) The extent to which the same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement. |
(ج) أية إجراءات أخرى من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية التي لجأت إليها الدول الأطراف المعنية. | (c) Any other procedure of international investigation or settlement resorted to by the States parties concerned. |
أو لأنكم تظنون أن الباقين كلهم مثلكم أو لأنكم خائفون من الدفاع عما تشعرون إنه الصواب | Or you believe everybody else has and you're afraid to stand up for what you feel is right? |
ولم تنجح أي من المحاولات الرامية إلى تعديل تلك التسوية عن الوصول إلى ما كان مطلوبا أو التوصل إلى تسوية سياسية بين الألمان والسلافيين شبيهة بتلك التسوية بين الألمان والمجريين. | All attempts at modifying the arrangement stopped short of what was needed a political settlement between Germans and Slavs like that between Germans and Magyars. |
إلا أن التسوية لم تحدث. | That political settlement has not occurred. |
التسوية المؤقتة بين اﻻستعراضات الشاملة | Interim adjustment between comprehensive reviews |
التسوية اﻻستثنائية للمعاشات التقاعدية الصغيرة | Special adjustment for small pensions |
التسوية الخاصة للتجربة ليست سخرية | The special arrangement for the trial is no joke. |
هناك ثلاث خطوات لعملية التسوية | There are three steps to the leveling process |
تنظيف سطح المائدة وأداة التسوية | Clean the table surface and the leveling tool |
قفل مسامير التسوية في مكان | Lock the leveling screws in place |
نيابة وزارة الدفاع، شعبة وزارة الدفاع | Vice Ministry of Defence, division of the Ministry of Defence |
(ج) أو كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو ما زالت، محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية | (c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement |
ولا ينبغي للعالم أن يقف في صف كيباكي أو في صف المعارضة أو في صف التسوية الاعتباطية، بل في صف ناخبي كينيا. | Let the world stand with neither Kibaki nor the opposition, nor for an arbitrary compromise, but with Kenya s voters. |
عمليات البحث ذات الصلة : التنازل أو التسوية - الثقة أو التسوية - المطالبة أو الدفاع - التحقيق أو الدفاع - أو أو أو - إجراءات التسوية - بيان التسوية - الوقت التسوية - ارتداء التسوية