ترجمة "الخيار حصة لم تتم الموافقة عليها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عليها - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : لم - ترجمة : الموافقة - ترجمة : لم - ترجمة : تتم - ترجمة : حصة - ترجمة : عليها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأضاف أن الخطة الثانية لم تتم الموافقة عليها كأساس للتسوية السياسية لخلاف الصحراء لأنها لم تحصل على موافقة المغرب.
The second Baker plan had not been taken as a basis for the political settlement of the dispute over the Sahara because it had not met with the class='bold'>agreement of Morocco.
لم تتم الموافقة على طلب (بوتر) يريدوننا أن نستمر
They voted Potter down. They want to keep it going.
159 وفي السنوات الأخيرة، تزايد باستمرار عدد قرارات الجمعية العامة التي تتم الموافقة عليها بتوافق الآراء.
In recent years, the number of General Assembly resolutions class='bold'>class='bold'>approved by consensus has increased steadily.
ونأمل أن تتم الموافقة عليه بتوافق اﻵراء.
We hope it will be adopted by consensus.
هذه اﻷسئلة لم تتم اﻻجابة عليها حتى يومنا هذا.
These questions remain unanswered to this day.
ففي خلال اجتماع الوزراء والمنسقين الوطنيين، تتم غالبا مناقشة الخطوات العملية في هذا المجال وتتم الموافقة عليها.
In the course of meeting of Ministers and National Coordinators the practical steps in this area are being frequently discussed and class='bold'>class='bold'>approved.
كما لم تتم الموافقة على إعادة تعيين خمسة موظفين لم يكن سجل أدائهم قد ثبت أنه مرض تماما.
The reappointment of five staff members whose performance record had not been confirmed as fully satisfactory had not been class='bold'>class='bold'>approved.
ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن.
But they will not occur ever unless work on them is begun now.
وينبغي أن تضمن التقديرات التكميلية التي تتم الموافقة عليها في الاشتراكات المقر رة للدول الأعضاء لفترة السنتين 2006 2007.
The class='bold'>class='bold'>approved supplementary estimates should be included in Member States' assessed contributions for the biennium 2006 2007.
على الرغم من الحق القانوني في إجراء استفتاء تشريعي قائم منذ تمت الموافقة على الدستور الإيطالي في عام 1947، فإن التشريعات الضرورية التي تفصل الإجراءات البيروقراطية اللازمة لم تتم الموافقة عليها حتى أوائل السبعينات.
Despite that the constitutional right to hold a popular referendum has existed since the Italian constitution was class='bold'>class='bold'>approved in late 1947, the necessary legislation detailing the bureaucratic procedures needed to have them was not class='bold'>class='bold'>approved class='bold'>until the early 1970s.
ويجوز للفتوى بأنه لم تتم مراعاة عناصر الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة أن تؤدي إلى نقض الاتفاق المبرم.
Determination that the elements of free, prior and informed class='bold'>consent have not been respected may lead to the revocation of class='bold'>consent given.
أولها، أن اﻷسس التي قد تتم الموافقة على الطلب بناء عليها ضيقة للغاية في نطاقها وفنية للغاية من الناحية القانونية.
First, the grounds on which an application may be granted are very narrow in scope and legally extremely technical.
حصة يومية .ي تفق عليها مقدما
A daily quota is class='bold'>agreed upon in advance.
ولم يؤكدوا على هذه الموافقة ولكنهم لم يعترضوا عليها بشكل سافر أيضا.
They class='bold'>did not confirm it, but neither did they openly challenge it.
وجرت الموافقة عليها بمطرقة دكتاتور.
And it was class='bold'>class='bold'>approved with a dictator's hammer.
قبلت المﻻحظة وتمت الموافقة عليها.
Observation accepted and class='bold'>agreed.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن.
Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now.
وأبلغت اللجنة بأنه لم تتم الموافقة على طلب تقدمت به إدارة شؤون الإعلام منذ سنوات لتحديد إمكانية بيع منشورات المكتب.
The Committee was informed that a request to the Department of Public Information some years ago to determine the saleability of the Office's publications had not been class='bold'>class='bold'>approved.
وإلى أن تتم تلك الموافقة، تطبق مذكرة التفاهم هذه على أساس مؤقت.
Pending such class='bold'>approval, this Memorandum of Understanding will be applied ad interim.
وحينما تتم الموافقة على منح الأموال، ي فتح خطاب اعتماد لدى أحد المصارف.
When the funds are class='bold'>class='bold'>approved, a letter of credit is opened in a bank.
لا يوجد مانع أيض ا. وذلك مذكور في وثيقة الموافقة مع العلم ، وإن لم تعجبك هذه الشروط، لك الخيار في أل ا تسجل.
That's all in the class='bold'>consent, so if you don't like those terms, you don't come in.
وباختصار يظل هو الخيار الأفضل، إن لم يكن الخيار الوحيد.
In short, it remained the best, if not the only, class='bold'>class='bold'>option.
عند وصولها إلى مالاوي، تم تهديدها بالقبض عليها بزعم كون زيارتها لم يتم الموافقة عليها رسميا من قبل الحكومة المالاوية.
When she arrived in Malawi, she was threatened with arrest allegedly because her trip had not been officially authorized by the Malawian government.
أهنئك، لم يكن لديك الخيار
I congratulate you. You had no class='bold'>choice.
وعﻻوة على ذلك، فإن حصة متزايدة من التجارة الدولية تتم داخل الشركات أو فيما بينها.
Moreover, a growing class='bold'>share of international trade takes place within or among firms.
ونفترض أن تلك التعديلات تمت الموافقة عليها مبدئيا، حيث لم يعارضها أو يحاول تعديلها أي وفد.
We assume that those amendments were accepted in principle, as no delegation spoke against them or tried to amend them.
لكن العملية لم تتم مطلقا.
However, the opeclass='bold'>ration never occurred.
المحاولة الأولى لم تتم بنجاح
The first attempt didn't go so well.
لم تتم إخلاء برائتك بعد
You're still under my suspicion.
لماذا لم تتم محاكمته عسكريا
Why wasn't he courtmartialed?
وإذا لم تتم الموافقة على احتياجات الموارد الإضافية في القريب العاجل، فسيكون من الضروري استدانة هذا المبلغ من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
If the additional resource requirements were not class='bold'>class='bold'>approved in the near future, it would be necessary to borrow from the Peacekeeping Reserve Fund.
لم أفوت أبدا حصة تدريب واحدة.
I never miss a single training session.
لأنه لم يعطك حصة أيها الواشي
Because he didn't give you a cut, you rat!
وبعض هذه المشاريع استمرار لمشاريع سبقت الموافقة عليها.
A number of these projects are the continuation of previously class='bold'>class='bold'>approved projects.
على سبيل المثال في صناعة السيارات تبدأ فترة التطوير عندما تتم الموافقة على مفهوم المنتج.
For example, in the automotive industry the development period starts when the product concept class='bold'>is class='bold'>class='bold'>approved.
من هي الجهة التي تبدي الموافقة في مجتمع للشعوب الأصلية، عندما تتم استشارة هذا المجتمع، أو ما هو الكيان المؤسسي الذي يبدي تلك الموافقة
Who or which institutional entity provides class='bold'>consent in a community when the latter is being consulted?
لم يتم الموافقة على هذه الاتقاقية في فنزويلا وكذلك اتفاقية كوكوتا التي لحقتها والتي لم يتم الموافقة عليها في غرناطة الجديدة. كتب بوليفار بعد ذلك دستور ا لدولة بوليفيا الجديدة، حيث احتوت هذه العناصر من نظامه السياسي وتمت الموافقة عليه في البيرو.
The Angostura convention class='bold'>did not class='bold'>approve this system for Venezuela, nor did the next Cúcuta convention class='bold'>approve it for Nueva Granada, but then Bolívar wrote a constitution in the brand new Bolivia, that included these elements, which is then class='bold'>class='bold'>approved in Peru.
أوروبا وصفقة القرن التي لم تتم
Europe s Non Deal of the Century
٣ اﻻحتياجات التي لم تتم تلبيتها
3. Needs still unmet
لم تتم الاشارة الى y هنا
They never mentioned y's here.
أمر أساسي لم تتم معالجته بعد.
A fundamental issue that's not being addressed.
ستتم مراجعة تحديثاتك، وفي حال الموافقة عليها فستظهر على الإنترنت ليطلع عليها الجميع.
Your updates will be reviewed and if class='bold'>class='bold'>approved, will then appear online for everyone to see.
ويقوم المجلس التنفيذي، بعد الموافقة عليها، بتعديل التذييل باء.
Once it class='bold'>is class='bold'>class='bold'>approved, the Executive Board shall amend appendix B.
وسيعلن عن الوظيفة في نظام غلاكسي بمجرد الموافقة عليها.
Once class='bold'>class='bold'>approved, the post will be advertised in Galaxy.
بلا شك ، لقد أعلمت أن الموافقة تم الحصول عليها.
No doubt, I was informed, the class='bold'>consent had been obtained.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتم الموافقة عليها - لم تتم الموافقة - لم تتم الموافقة - أن تتم الموافقة عليها - لم تتم - لم تتم - لم تتم - لم يتم الموافقة عليها - يجب أن تتم الموافقة عليها - لم تتم معالجة - لم تتم تسويتها - لم تتم السيطرة - لم تتم تغطيتها - لم تتم معالجتها