ترجمة "لم تتم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لم - ترجمة : لم - ترجمة : تتم - ترجمة : لم تتم - ترجمة : تتم - ترجمة : لم تتم - ترجمة : لم تتم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن العملية لم تتم مطلقا. | However, the operation never occurred. |
المحاولة الأولى لم تتم بنجاح | The first attempt didn't go so well. |
لم تتم إخلاء برائتك بعد | You're still under my suspicion. |
لماذا لم تتم محاكمته عسكريا | Why wasn't he courtmartialed? |
أوروبا وصفقة القرن التي لم تتم | Europe s Non Deal of the Century |
٣ اﻻحتياجات التي لم تتم تلبيتها | 3. Needs still unmet |
لم تتم الاشارة الى y هنا | They never mentioned y's here. |
أمر أساسي لم تتم معالجته بعد. | A fundamental issue that's not being addressed. |
هذا الشريط لم تتم تهيئته بواسطة KDat. | This tape has not been formatted by KDat. |
لم تتم العثور على كل ملفات الخطوط | Not All Font Files Found |
إذا لم يقودها أحد، فلن تتم قيادتها | Unless somebody leads, nobody will. |
يا أولاد لا تبتأسوا إذا لم تتم خطتكم لم نبتأس .. | Don't you kids be too disappointed if your plans don't work out. |
وأضافت أنه لم تتم بعد تسوية ذلك الخﻻف. | That difference had not yet been settled. |
بيد أن التقييمات لم تكن تتم دائما في حينها. | However, the appraisals were not always concluded in good time. |
111 لم تتم إثارة أو بحث أي مسائل أخرى. | No other matters were raised or considered. Report on the session |
هذه اﻷسئلة لم تتم اﻻجابة عليها حتى يومنا هذا. | These questions remain unanswered to this day. |
عرفت انه لم تتم ملاحظة شيء كهذا في المجرة | I knew that there is nothing like that observed in the galaxy. |
عندما سئلوا، قالوا، إنها كمرحاض ضخم لم تتم نظافته. | When asked, they said, It's kind of like a giant toilet that doesn't flush. |
لم تتم الموافقة على طلب (بوتر) يريدوننا أن نستمر | They voted Potter down. They want to keep it going. |
ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن. | But they will not occur ever unless work on them is begun now. |
ويمكن عندئذ تكريس وقت لبحث القضايا التي لم تتم تسويتها. | Time can then be dedicated to unresolved issues. |
كما لم تتم حتى الآن معالجة إمكانية الوصول إلى العدالة. | Access to justice also remains unaddressed. |
لم تتم تهيئة الشريط بواسطة KDat. هل تريد تهيئته الآن | This tape has not been formatted by KDat. Would you like to format it now? |
غير أنه، لﻷسف، لم تتم اﻹجابة عن كثير من اﻷسئلة. | Unfortunately, many questions were not answered. |
فحتى لو لم تنجح العلاقة أو لم تتم الصفقة، تصرف تصرف سليم على الدوام. | And so even if the relationships don't work out or the deals don't work out, always be on your best behavior. |
ولكن التغييرات الهيكلية البنيوية التي تحتاجها الأرجنتين لم تتم حتى الآن. | Meanwhile, the types of structural changes that Argentina needs have not been made. |
لم توجه إليه أية تهمة ولم تتم إدانته بإلحاق الأذى بأحد. | This, even though he was not charged or convicted of causing harm to anyone. |
ولكن لم تتم على الإطلاق تسوية مسألة اختطاف اليابان للأشخاص الكوريين. | However, Japan's abduction of Korean people has not been settled at all. |
بيد أنه لم تتم مناقشة دور المرأة ومساهمتها خارج هذا السياق. | However, the role and contribution of women was not discussed outside that context. |
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن. | Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now. |
النتائج تكون أضعف عند الأشخاص الذين لم تتم إزالة مصدر الإصابة لديهم. | Outcomes are poorer in patients who do not have the source of infection removed. |
كما لم تتم الموافقة على إعادة تعيين خمسة موظفين لم يكن سجل أدائهم قد ثبت أنه مرض تماما. | The reappointment of five staff members whose performance record had not been confirmed as fully satisfactory had not been approved. |
ستقوم الدول الأطراف ال 16 التي لم تتم بعد برامجها لتدمير الألغام بما يلي | The 16 State Parties yet to complete their destruction programmes will |
وإذا لم تتم السيطرة على الملاريا، فإنها ستظل عبئا اقتصاديا رئيسيا على اقتصاد أفريقيا. | If uncontrolled, malaria will continue to be a major economic burden on African economies. |
لكننا لن نتمكن من توفير التمويل بمرونة وسرعة ما لم تتم تلبية بعض الشروط. | But we will not be able to provide flexible and speedy funding unless certain conditions are met. |
وﻻ يمكن أن يكون هناك سلم وأمن دائمان ما لم تتم مواجهة التفاوتات المتزايدة. | There can be no lasting peace and security unless the growing inequalities are addressed. |
وهناك أكثر من ١٠ مﻻيين لغم لم تتم إزالتها حتى اﻵن من ذلك البلد. | Over 10 million mines still lie uncleared in that country. |
وأضاف أن الخطة الثانية لم تتم الموافقة عليها كأساس للتسوية السياسية لخلاف الصحراء لأنها لم تحصل على موافقة المغرب. | The second Baker plan had not been taken as a basis for the political settlement of the dispute over the Sahara because it had not met with the agreement of Morocco. |
تتم مداهمته جانبيا! | There's a blitz coming off the edge! |
لم تتم المصادقة على جدول زمني أولي يتضمن مباريات قبل هذا التاريخ من قبل الفيفا. | An initial schedule that includes matches before this date was not ratified by FIFA. |
وأكد في شهادته أيضا أن عملية شراء الشركة لم تتم بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت. | The statement also asserts that the process to buy the company did not go ahead because of Iraqi's invasion and occupation of Kuwait. |
وسيظلان كذلك ما لم تتم تسوية ذلك بعملية ذات إدارة دولية وإلى أن يتم ذلك. | But it will remain so until and unless it is resolved by an international managed process. |
ورغم الشكاوى التي قدمها إلى الشرطة لم ت فتح أية تحقيقات ولم تتم ملاحقة أو توقيف أحد. | Despite having made complaints to the police, no investigations were made, and no one was prosecuted or arrested. |
إن المجموعة اﻷوروبية تدرس الخطوات التــي ينبغي اتخاذها إذا لم تتم إعادة النظام الدستوري الى بوروندي. | The European Community is considering steps to be taken if constitutional order is not restored in Burundi. |
وفي هذا الصدد، لم تتم اﻻستجابة بعد لمطالبة الغالبية العظمى من الدول اﻷعضاء بتقرير موضوعي وتحليلي. | In this regard, the request of the vast majority of Member States for an analytical and substantive report has not been met. |
عمليات البحث ذات الصلة : لم تتم معالجة - لم تتم تسويتها - لم تتم السيطرة - لم تتم الموافقة - لم تتم الموافقة - لم تتم تغطيتها - لم تتم معالجتها - لم تتم معالجته - لم تتم تسويتها - لم تتم المطالبة بها - إذا لم تتم معالجتها - لم تتم معالجة المزيد