ترجمة "الحوكمة والشفافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحوكمة والشفافية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اهداف الحوكمة المستدامة
Sustainable Governance Goals
لا تعولوا على الحوكمة العالمية
Don t Count on Global Governance
وأصبح الناس مدركين للحاجة إلى الحوكمة العالمية الحقيقية.
People became aware of the need for truly global governance.
ثالثا المساءلة والشفافية
Accountability and transparency
1. لابد وأن تكون السوق متأصلة في أنظمة الحوكمة.
1. Markets must be deeply embedded in systems of governance.
يتم تطبيق الحوكمة الإلكترونية من خلال المحكومين بواسطة من يحكمونهم.
E governance is by the governed, for the governed and of the governed.
لعنة الموارد تقتصر تماما على البلدان تحت خط عتبة الحوكمة.
The resource curse is entirely confined to countries below a threshold of governance.
تعزيز النـزاهة والشفافية والمساءلة
Strengthening integrity, transparency and accountability
14 تحسين المساءلة والشفافية.
Enhancing accountability and transparency.
والواقع أن أغلب إصلاحات الحوكمة الكبرى تحدث في مثل هذه الظروف.
Indeed, most major governance reforms occur in such circumstances.
(أ) تشجيع الأخلاقيات والشفافية والمساءلة
(a) Promoting ethics, transparency and accountability
ثالثا تعزيز النزاهة والشفافية والمساءلة
Strengthening integrity, transparency and accountability
ت بنى على الثقة الثبات والشفافية
You know, reputations are built on trust, consistency, transparency.
إن التنسيق العالمي، مثله في ذلك كمثل الحوكمة العالمية، يبدو أمرا طيبا .
Global coordination, like global governance, sounds good.
ولكن هذا سوف يشكل خطوة كبرى في اتجاه الحوكمة والإدارة الاقتصادية العالمية.
But that would be a rather large step in the direction of global economic governance and management.
المساءلة والشفافية ضمان موضوعية المؤسسات وحيادها.
Accountability and transparency are the guarantors of institutional objectivity and impartiality.
بل المطلـــوب هو الديمقراطية والشفافية واﻻنصاف.
What is required is democracy, transparency and fair play.
وعندما يتعلق الأمر بالمعلومات المجانية والشفافية
And when it comes to free data and transparency,
واسمحوا لي أن أقول شيئا آخر قبل أن أغادر هذه المنطقة من الحوكمة.
And let me say just one more thing before I leave this area of governance.
غير أن السعي إلى إيجاد مجموعة منفردة من معايير الحوكمة العالمية أمر مضلل.
But the quest for a single set of global governance standards is misguided.
(هـ) تشجيع العدالة والشفافية في العمليات الانتخابية
(e) promoting the fairness and transparency of electoral processes
الجودة والفعالية والشفافية في إدارة قطاع المياه
Quality, effectiveness and transparency in water sector administration Sustainability of investment and services.
وتتسم هذه العملية، عامة، بعدم التمييز والشفافية.
The process is generally held to be non discriminatory and transparent.
ألف النزاهة والشفافية والمساءلة والأهداف الإنمائية للألفية
Integrity, transparency and accountability and the Millennium Development Goals
جيم الاتجاهات الإقليمية لضمان النزاهة والشفافية والمساءلة
C. Regional trends in safeguarding integrity, transparency and accountability
إضفاء النوعية الجيدة والشفافية على الخدمات العامة
Endowing the public service with quality and transparency.
وزير الدولة لشؤون المراقبة والشفافية في البرازيل
Minister of State for Control and Transparency of Brazil
وبعد طول انتظار ظهرت مجموعة من الاقتراحات الرامية إلى تحويل الحوكمة إلى حقيقة واقعة.
And, at long last, a number of proposals emerged aimed at making such governance a reality.
وقد وجدنا من الأدلة ما يشير إلى أن الأسواق، بحلول عام 2001، كانت قد تعلمت كيف تقدر الفارق بين الشركات التي تتبنى الحوكمة الجيدة والشركات التي تتبنى الحوكمة الرديئة من حيث ربحيتها المتوقعة في المستقبل.
We found evidence that, by 2001, markets learned to appreciate the difference between good governance and bad governance firms in terms of their expected future profitability.
وحين يتعلمون فإنهم يعملون على مكافأة أو معاقبة الشركات بالقدر المتناسب عن اختياراتهم لتدابير الحوكمة.
And, when they do, they appropriately reward or penalize firms for their governance choices.
وتؤكد التطورات الأخيرة في أسواق المال الدولية على أهمية إدارة المخاطر ونهج الإستراتيجية لجودة الحوكمة.
Recent developments in the international financial markets emphasize the relevance of enterprise risk management and the strategic process to governance quality.
كما خضعت أسواق السندات المالية لمتطلبات المكاشفة والشفافية.
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements.
والشفافية والمساءلة بدون النزاهة لا تخدمان المصلحة العامة.
Transparency and accountability without integrity may not end up serving the public interest.
والعالمية والشفافية وصنع القرارات بطريقة ديمقراطية أمور أساسية.
Universality, transparency and democratic decision making are essential.
وأظهرت الدراسة التي أجرتها المفوضية الأفريقية للاقتصاد صعودا واضحا من ناحية الحوكمة في 28 بلدا أفريقيا.
A study by the Economic Commission for Africa showed a clear trend upwards in governance in 28 African countries.
وفي الحالات الأكثر فجاجة، وقعت بعض التعاونيات ضحية للسياسات الرديئة، أو الحوكمة الضعيفة، أو سوء الإدارة.
In the most egregious cases, some have fallen victim to bad politics, weak governance, or mismanagement.
ان الحوكمة العالمية الفعالة بحق هي الافق الاستراتيجي التي يجب ان تسعى اليه الانسانية بكل طاقتها.
Truly effective global governance is the strategic horizon that humanity must pursue today with all its energy.
فهذه الطرق الثلاث ، والشفافية ، والمساءلة ، والاختيار ، ستحدث فارقا ضخما
So those three ways transparency, accountability and choice will make a huge difference.
فهي تحتاج إلى حكم القانون والحكم الصالح والشفافية والمساءلة.
They need the rule of law. They need good governance.
1 204 ضمان الـم ساءلة والشفافية على مستوى الوكالة بكاملها.
1.204 To ensure Agency wide accountability and transparency.
ويجب أن يبقى الحوار والشفافية والمساءلة على قائمة أولوياتنا.
Dialogue, transparency and accountability must remain a priority.
وتم التشديد على أهمية اتسام عملية المفاوضات بالشمول والشفافية.
The importance of an inclusive and transparent process of negotiations was emphasized.
(أ) العمل على نشر ثقافة للأخلاقيات والشفافية والخضوع للمساءلة
(a) Fostering a culture of ethics, transparency and accountability
والشفافية أساسية لتعزيـــز التدابيـــر التـــي تحكم نقل اﻷسلحة التقليدية.
Transparency is fundamental to the strengthening of measures regulating the transfer of conventional arms.
ميلان ان الجدل القائم والمتعلق بتحسين الحوكمة الاقتصادية ضمن منطقة اليورو يلقي بضوء جديد على ضعف النظام .
MILAN The debate about improving economic governance within the eurozone is shedding new light on the system s weaknesses.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الرؤية والشفافية - الوضوح والشفافية - الإفصاح والشفافية - المساءلة والشفافية - الثقة والشفافية - معايير الحوكمة - إجراءات الحوكمة - ممارسات الحوكمة - قدرات الحوكمة - خدمات الحوكمة - الحوكمة والامتثال - الحوكمة والمساءلة - إجراءات الحوكمة - قواعد الحوكمة