ترجمة "الحكم والإبلاغ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم والإبلاغ - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Judgment Verdict Referee Misjudged

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأداء والإبلاغ
Performance and reporting
كاف الرصد والإبلاغ
Monitoring and reporting
كاف الرصد والإبلاغ
Monitoring and reporting
المساءلة والرصد والإبلاغ
Accountability, monitoring and reporting
سابعا الرصد والتقييم والإبلاغ
VII. Monitoring, assessment and reporting
3 المحاسبة المالية والإبلاغ
Financial accounting and reporting
الاحتياجات من الموارد المحاسبة المالية والإبلاغ
Table 28B.13 Resource requirements financial accounting and reporting
مسائل المحاسبة والإبلاغ على الصعيد الدولي
International Accounting and Reporting issues
تدابير تحديد طرق السفن والإبلاغ عنها
Ship routing and reporting measures
ويتدرب الأطفال على التجسس والإبلاغ عن اللاجئين الآخرين.
Children were trained to spy and inform on other refugees.
فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بمعايير المحاسبة والإبلاغ
Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting
7 1 آليات التقييم والإبلاغ الخاصة بالـ د.د.ت
Evaluation and reporting mechanisms relating to DDT
وسيتم كذلك تدعيم الرصد والإبلاغ المستندين إلى النتائج.
Results based monitoring and reporting will be further strengthened.
باء تمويل الأنشطة التشغيلية والإبلاغ الإحصائي للأمم المتحدة
Funding for United Nations operational activities and statistical reporting
دال الرصد والإبلاغ والإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس
Monitoring and reporting and sex disaggregated statistics
وسيكفل مكتب المراقب العام الرصد المتواصل للأداء والإبلاغ عنه.
The office of the Comptroller General will ensure continuous monitoring of performance and report thereon.
(أ) ستلتزم الدول الأعضاء بسن قوانين نموذجية والإبلاغ عنها
(a) Member States will commit to enact model laws and to report on such enactments
(ج) تعزيز نظم الرصد والإبلاغ المشتركة ونهج التقييم المشتركة
(c) Promote common monitoring and reporting processes to governing bodies and joint approaches to evaluations
'8 أحكام الإطار بشأن الامتثال والرصد المنتظم والتقييم والإبلاغ
(viii) Provisions on framework for compliance and systematic monitoring, assessment and reporting
فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
وثمة حاجة إلى مزيد من الاستثمار في مجالات التوعية والتدريب والبحوث وتحسين آليات الرصد والإبلاغ، وإلى مزيد من الانتظام والشمول فيما تبلغه الحكومات إلى هيئات الرصد والإبلاغ.
Greater investment is needed in awareness raising, training, research and improved monitoring and reporting mechanisms, as is more regular and comprehensive reporting by Governments to monitoring and reporting bodies.
(ح) التوصية بسبل يمكن اتباعها لتحسين تقدير معلومات الجرد والإبلاغ عنها.
The expert review team may use relevant technical information in the review process, such as information from international organizations.
وسيستلزم التمديد والإبلاغ توفير الدعم اللازم لكي يمارس المكتب ولايته بفعالية.
The extension and reporting requirement would require that necessary support be provided for effective performance of the mandate of the Office.
28 باء 27 تضطلع شعبة الحسابات بالمسؤولية عن المحاسبة المالية والإبلاغ.
28B.27 Responsibility for financial accounting and reporting is entrusted to the Accounts Division.
تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
Report of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting
المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بمؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم
Accounting and Financial Reporting Guidelines for Small and Medium Sized Enterprises (SMEGA)
ويجب أن يكون هناك تقييم دقيق للاحتياجات وآليات سليمة للمحاسبة والإبلاغ.
There must be accurate needs assessments and appropriate accounting and reporting mechanisms.
'9 فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
(ix) Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting
الحكم
judgement
الحكم
The verdict
الحكم
The Sentence
كما تتولى مسؤولية رصد التقدم في تنفيذ هذه الخطط وتقييمه والإبلاغ عنه.
The division is also responsible for monitoring, evaluating and reporting on progress in the implementation of the Plans.
وفي حالات الصراعات، ستدعم اليونيسيف القدرات لرصد قضايا حماية الطفل والإبلاغ عنها.
In conflict situations, UNICEF will support capacities to monitor and report on child protection issues.
(د) إقرار آلية الرصد والإبلاغ بغية جعلها جاهزة للعمل على وجه السرعة.
(d) Endorsing the monitoring and reporting mechanism with a view to putting it into operation expeditiously.
13 أظهر إطار التعاون العالمي الثاني نقاط ضعف في التنفيذ والإشراف والإبلاغ.
GCFII exhibited weaknesses in execution, oversight and reporting.
ويرى المفتشون أن هذه الترتيبات المتعلقة بالميزانية والإبلاغ تحتاج إلى توضيح وتدعيم.
The Inspectors consider that these budgetary and reporting arrangements need to be clarified and strengthened.
يساري مصري ونوارة شجبا الحكم بحساب مدة الحكم
Egyptian leftist and Nawara denounced the sentence by calculating the imprisonment time saying The value of an Egyptian life is 11 hours in jail!!!
الحكم (دور الحكم السديد) (القرار 2005 68) 292
Golan (Human rights in the occupied Syrian) (resolution 2005 8) 36
وقد و جد أن الافتقار إلى أدوات الرصد والإبلاغ المناسبة يعرقل إنجاز هذه المهام.
These functions were hampered by a lack of appropriate monitoring and reporting tools.
انتخاب واحد وعشرين عضوا لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
Election of twenty one members of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting
7 سيكون الخيار الأول أن تستمر عمليتا الطلب والإبلاغ بشأن إحالات المادة 9.
The first option would be for the process of requesting and reporting on Article 9 submissions to continue.
كما يجب أن تتضمن أنشطة محددة وذات جدول زمني، وأهدافا، وآليات للرصد والإبلاغ.
It should also contain specific and time bound activities, targets and monitoring and reporting mechanisms.
وفي نفس الوقت، ستقي م فعالية استخدام الموارد العادية بتعقب النتائج المحققة والإبلاغ عنها.
At the same time, the effectiveness of the use of regular resources will be assessed by tracking and reporting on results achieved.
ووضع الاتفاق إجراءات لاختيار المشاريع واستعراضها والإبلاغ عنها من أجل الموافقة عليها وتنفيذها.
The agreement established selection, review and reporting procedures for project approval and implementation.
ونرجو أن تبدأ آلية الرصد والإبلاغ التي اتفق عليها عملها في القريب العاجل.
We hope that the monitoring and reporting mechanism that has been agreed will soon begin its work.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إغلاق والإبلاغ - التواصل والإبلاغ - التحقيق والإبلاغ - الرؤية والإبلاغ - التتبع والإبلاغ - الرصد والإبلاغ - تسجيل والإبلاغ - المقاييس والإبلاغ - قياس والإبلاغ - المحاسبة والإبلاغ - تسجيل والإبلاغ - مراقبة والإبلاغ - التقاط والإبلاغ - والإبلاغ على