ترجمة "التحقيق والإبلاغ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق والإبلاغ - ترجمة : التحقيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
زاي 6 كفالة أن يكون لمراقبي حقوق الإنسان وأعضاء لجان التحقيق وغيرهم من القائمين بالرصد والإبلاغ الخبرة اللازمة. | Ensure that human rights monitors, members of commissions of inquiry and others involved in monitoring and reporting have the necessary expertise. |
الأداء والإبلاغ | Performance and reporting |
كاف الرصد والإبلاغ | Monitoring and reporting |
كاف الرصد والإبلاغ | Monitoring and reporting |
المساءلة والرصد والإبلاغ | Accountability, monitoring and reporting |
سابعا الرصد والتقييم والإبلاغ | VII. Monitoring, assessment and reporting |
3 المحاسبة المالية والإبلاغ | Financial accounting and reporting |
وتحقيقا لهذه الغاية، حولت صلاحيات التحقيق في هذه الجرائم ورصد الإجراءات الجنائية ذات الصلة والإبلاغ عنها من مكتب المدعي العام للشؤون المالية إلى وحدة الاستخبارات المالية. | To this end, powers to investigate and report such crimes and monitor the related criminal proceedings were transferred from the Fiscal Prosecutor's Office (PFF) to the UIF. |
2 التحقق من أي عمليات غير عادية أو مشبوهة تبلغ عنها المؤسسات الخاضعة لرقابة الهيئة العليا والإبلاغ عنها إلى وحدة التحقيق المالي التابعة لمكتب المدعي العام. | Verifying and reporting to the Financial Investigations Unit of the Attorney General's Office on irregular or suspect operations reported by the institutions under its supervision. |
الاحتياجات من الموارد المحاسبة المالية والإبلاغ | Table 28B.13 Resource requirements financial accounting and reporting |
مسائل المحاسبة والإبلاغ على الصعيد الدولي | International Accounting and Reporting issues |
تدابير تحديد طرق السفن والإبلاغ عنها | Ship routing and reporting measures |
تقترح عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إنشاء ثلاث وظائف من الرتبة ف 3 ت نشر في المكاتب الإقليمية لتعزيز قدراتها على التحقيق والرصد والإبلاغ في مجال حقوق الإنسان. | UNOCI proposes the establishment of three P 3 posts for deployment in field offices in order to strengthen its human rights investigation, monitoring and reporting capacity. |
ويتدرب الأطفال على التجسس والإبلاغ عن اللاجئين الآخرين. | Children were trained to spy and inform on other refugees. |
فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بمعايير المحاسبة والإبلاغ | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting |
7 1 آليات التقييم والإبلاغ الخاصة بالـ د.د.ت | Evaluation and reporting mechanisms relating to DDT |
وسيتم كذلك تدعيم الرصد والإبلاغ المستندين إلى النتائج. | Results based monitoring and reporting will be further strengthened. |
باء تمويل الأنشطة التشغيلية والإبلاغ الإحصائي للأمم المتحدة | Funding for United Nations operational activities and statistical reporting |
دال الرصد والإبلاغ والإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس | Monitoring and reporting and sex disaggregated statistics |
التحقيق | The investigation |
التحقيق | The investigation |
وسيكفل مكتب المراقب العام الرصد المتواصل للأداء والإبلاغ عنه. | The office of the Comptroller General will ensure continuous monitoring of performance and report thereon. |
(أ) ستلتزم الدول الأعضاء بسن قوانين نموذجية والإبلاغ عنها | (a) Member States will commit to enact model laws and to report on such enactments |
(ج) تعزيز نظم الرصد والإبلاغ المشتركة ونهج التقييم المشتركة | (c) Promote common monitoring and reporting processes to governing bodies and joint approaches to evaluations |
'8 أحكام الإطار بشأن الامتثال والرصد المنتظم والتقييم والإبلاغ | (viii) Provisions on framework for compliance and systematic monitoring, assessment and reporting |
حتى التحقيق استنادا إلى السبب، من خلال التحقيق المنطقية. | So investigate based on reason, through logical investigation. |
خلال التحقيق | During the interrogation |
التحقيق والمقاضاة | Investigation and Prosecution |
سلطات التحقيق | Investigating authorities |
التحقيق الرسمي | The official investigation |
فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ | Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals |
(ب) نقص التنسيق بين فريق التحقيق التابع لسلطة الأمن وقضاة التحقيق | (b) There was a lack of coordination between the security force investigation team and the investigating Judges |
اطلاع ع التحقيق . | Out for interrogation . |
طرائق التحقيق المتخصصة | special investigation techniques |
ثانيا تقدم التحقيق | Progress in the investigation |
قاضي التحقيق، دمشق | Investigation Judge, Damascus |
مركز التحقيق، الدولي | Firooznia Charity Foundation |
التحقيق الجنائي والمقاضاة | Criminal investigation and prosecution |
ثانيــا منهجية التحقيق | Methodology of the investigation |
ثالثا منهجية التحقيق | Methodology of the investigation |
واو دعم التحقيق | Investigation support |
دال أدوات التحقيق | Investigative tools |
التحقيق وإعداد التقارير | investigation and reporting |
١ التحقيق القضائي | 1. The judicial investigation |
التحقيق في الهجومين | The investigation of the attacks |
عمليات البحث ذات الصلة : إغلاق والإبلاغ - التواصل والإبلاغ - الرؤية والإبلاغ - التتبع والإبلاغ - الرصد والإبلاغ - تسجيل والإبلاغ - المقاييس والإبلاغ - الحكم والإبلاغ - قياس والإبلاغ - المحاسبة والإبلاغ - تسجيل والإبلاغ - مراقبة والإبلاغ - التقاط والإبلاغ - والإبلاغ على