ترجمة "الحفاظ على التأمين من المسؤولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التأمين من المسؤولية | Liability insurance 255 255 204 |
التأمين على المسؤولية ق بل الغير | Liability insurance 190 300 171 300 163 700 7 600 |
التأمين من المسؤولية تجاه الغير | Liability insurance 11.3 1.3 |
التأمين من المسؤولية قبل الغير | Liability insurance |
التأمين من المسؤولية تجاه الغير | Liability insurance 94.6 94.6 |
التأمين ضد المسؤولية | Liability insurance |
التأمين ضد المسؤولية | Liability insurance |
التأمين على المسؤولية تجاه الغير وأخطار الحرب | Liability and war risk insurance 200.0 200.0 |
٦ التأمين ضد المسؤولية | (vi) Liability insurance . |
apos ٤ apos التأمين على المسؤولية ٨٠٠ ٣٤١ | (iv) Liability insurance . 143 800 |
apos ٤ apos التأمين على المسؤولية ٤٠٠ ٢٤ | (iv) Liability insurance . 24 400 |
التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير | Liability insurance |
التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير | 312.3 Liability insurance . 26 |
الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية | Liability insurance |
الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية | Liability insurance 87 500 |
التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب | Liability and war risk insurance 0.0 0.0 0.0 0.0 |
٣ التأمين من المسؤولية تجاه الغير ٣٠٠ ١ | (iii) Liability insurance . 1 300 |
وتشمل تكاليف المشارطة رسوم التأمين على المسؤولية تجاه الغير. | Charter costs include charges for liability insurance. |
apos ٦ apos التأمين على المسؤولية وعلى مخاطر الحرب | (vi) Liability and war risk insurance |
٤٢ رصد اعتماد لتغطية التأمين عن المسؤولية على الطائرات. | 42. Provision is made for liability insurance for the aircraft. |
apos ٦ apos التأمين على المسؤولية قبل الغير ٦٠٠ ٧ | (vi) Liability insurance . 7 600 |
٣٣ رصد اعتماد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية عن الغير من جانب البعثة. | 33. Provision is made for the cost of third party liability insurance carried by the mission. |
apos ٦ التأمين تغطية المسؤولية قبل الغير | (vi) Liability insurance . 83 000 |
apos ٥ apos التأمين على المسؤولية قبل الغير وعلى مخاطر الحرب | (v) Liability and war risk insurance |
وتقدر تكلفة التأمين على المسؤولية تجاه الغير بمبلغ ٠٠٠ ١٨٤ دوﻻر. | The cost of third party liability insurance is estimated at 184,000. |
وتتضمن التكاليف رسوم التأمين لتغطية المسؤولية قبل الغير. | Charter costs include charges for liability insurance. |
وتشمل تكاليف عقود المشارطة نفقات التأمين ضد المسؤولية. | Charter costs include charges for liability insurance. |
وتشمل تكاليف الرحﻻت المستأجرة رسوم التأمين عن المسؤولية. | Charter costs include charges for liability insurance. |
apos ٦ apos التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب | (vi) Liability and war risk insurance . |
التفاوض بشأن وثائق تأمين تغطي المسؤولية المدنية وتشمل وثيقة التأمين الجوي الرئيسية ووثيقة التأمين على المركبات السارية في العالم أجمع | The estimate of 2,900 provides for commercial communications charges based on past experience. |
يجب على الأطباء التأمين ضد المسؤولية فقط في حالة ارتكاب خطأ يضر مرضاهم. | Doctors have to carry liability insurance just in case they make a mistake and hurt their patients. |
بعبارة أخرى، المسؤولية الأساسية للبنك المركزي ليست الحفاظ على صحة الشركات التي تشكل القطاع المصرفي، وإنما الحفاظ على الأداء القوي للاقتصاد ككل. | In other words, a central bank s primary responsibility is not to preserve the health of the firms that make up the banking sector, but rather to maintain the robust functioning of the economy as a whole. |
يشمل هذا التقدير تكلفة التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير على ٠٧١ ١ مركبة آلية. | This estimate provides for the cost of third party liability insurance to cover the 1,170 motor vehicles. |
وستتولى الوزارة الجديدة باﻻضافة الى ذلك المسؤولية عن توفير التأمين واﻻسكان على المستوى الوطني. | In addition, the new ministry would be responsible for national insurance and housing. |
وينبغي للشركات أن تشجع موظفيها على الحفاظ على صحتهم من خلال توفير خصومات على أقساط التأمين، وتكوين الفرق الرياضية، وما إلى ذلك. | Businesses should encourage their employees to be healthy by providing discounts on insurance, offering team sports, and the like. |
apos ٦ apos التأمين ضد المسؤولية وضد أخطار الحرب ٢٠٠ ٩ | (vi) Liability and war risk insurance . 9 200 |
نجمت الوفورات في التأمين تغطية المسؤولية قبل الغير عن انخفاض احتياجات البعثة من الطائرات العمودية. | Savings under liability insurance resulted from the reduction of the helicopter requirements for the Mission. |
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات. | Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance. |
وتنبثق هذه المسؤولية من الوظيفة الطبيعية واﻷساسية لكل حكومة في الحفاظ على النظام وحماية اﻷشخاص داخل حدود وﻻيتها القضائية. | This responsibility flows from every Government apos s normal and inherent function of maintaining order and protecting persons within their jurisdiction. |
قيام اﻷمانة العامة باستعراض المسؤولية أمام الغير ويجري أيضـــا استعــراض امكانية التأمين الذاتي المحدود على مخاطر الحرب | Review of third party liability will be undertaken by the Secretariat possibility for limited self insurance for war risk also under review |
يشمل هذا التقدير تكلفة التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير لتغطية ٠٥٦ ١ سيارة. | This estimate provides for the cost of third party liability insurance to cover the 1,056 motor vehicles. |
وطلبت اللجنة اﻻستشارية في تقريرها إعادة دراسة تكلفة التأمين على المركبات عن المسؤولية تجاه الغير في ضوء ارتفاع تكلفة هذا التأمين، بينما المفروض هو أن التكلفة القياسية في جميع أنحاء العالم بالنسبة لهذا التأمين أقل من ذلك، مع مراعاة إمكانية التأمين الشخصي كبديل آخر. | The Advisory Committee in its report requested a re examination of the cost of third party vehicle insurance in view of its high cost compared to a presumed lower world wide standard cost for such insurance, with consideration given to the possibility of self insurance as an alternative. |
(ب) الحاجة إلى الحفاظ على مبدأ المسؤولية الناشئة عن الأنشطة الفضائية التي تقوم بها الدول والهيئات المتخصصة. | (b) The need to retain the principle of liability arising out of space activities by States and specialized entities. |
وذكرت أن حكومتها ترى أنه من المهم الحفاظ على نهج شامل وعلى مبدأ تقاسم المسؤولية من أجل مواجهة مشكلة المخدرات العالمية على نحو فعال. | Her Government considered that it was important to maintain a comprehensive approach and the principle of shared responsibility in order to confront the world drug problem in an effective manner. |
٤٤ يغطي اﻻعتماد تكاليف التأمين )المحلي( بشأن المسؤولية قبل الغير والتغطية العالمية لمركبات البعثة. | Provision is made for third party liability insurance (local) and world wide coverage for MINURSO vehicles. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحفاظ على التأمين - الحفاظ على التأمين - الحفاظ على التأمين - الحفاظ على التأمين - الحفاظ على المسؤولية - الحفاظ على المسؤولية - التأمين من المسؤولية - المسؤولية التأمين - التأمين على المسؤولية الإدارية - التأمين على المسؤولية الشخصية - التأمين على المسؤولية التعاقدية - التأمين على المسؤولية الخاصة - التأمين على المسؤولية الإلزامي - التأمين على المسؤولية المحدودة