ترجمة "الحاجة لذلك فإنني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لذلك - ترجمة : الحاجة - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : الحاجة لذلك فإنني - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Mention Needed Needs Having Most When Make Sorry Really Them

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذلك فإنني أناشدكم
So I appeal to you.
لذلك فإنني احاول اختراق ذلك
So I'm trying to penetrate that.
لذلك فإنني أحصد القمح ، وذلك من أجل تحضير العجين.
So I am harvesting the wheat, in order to make the dough.
أنا مشغول جدا و لذلك فإنني بحاجة إلى شخص
I'm too busy.
ولذا فإنني سوف تتضاعف بها فقط. لذلك هذا هو 3600.
So I'll just multiply them out. So this is 3600.
لذلك فإنني لازلت لا أعلم كم أصبحنا متطورين منذ عام 1979
So, I don't know how much civilization really has progressed since AD 79, but there's a great likelihood.
لذلك متى انتفت الحاجة لديك للحركة، انتفت معها الحاجة لاكتساب دماغ.
So once you don't need to move, you don't need the luxury of that brain.
افعل تحرير cvs تلقائيا عند الحاجة لذلك
Do cvs edit Automatically When Necessary
لذلك فإنني اغتنم هذه الفرصة لتجديد التزام بلدي الراسخ بمقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة.
I therefore take this opportunity to renew my country apos s unswerving commitment to the ideals and principles of the United Nations.
و لذلك حينما أفكر في العلوم ، فإنني في الحقيقة أفكر في نشاط إنساني
And so when i think of science I think of a truly human activity.
لذلك تمس الحاجة إلى إبرام اتفاقية شاملة حول الإرهاب.
There is, therefore, an urgent need to conclude a comprehensive convention on terrorism.
وفي هذا الصدد، فإنني سأصر على حتمية الحاجة إلى إنهاء الإفلات من العقاب على الجرائم المرتكبة ضد الأطفال.
In this regard, I would insist on the imperative need to put an end to impunity for crimes committed against children.
فإنني سأقوم بالتحكم بشيء على بعد 14 دقيقة في المستقبل. لذلك وجب أن نضع كل ذكائنا
I would be always controlling to 14 minutes in advance, so it wouldn't work.
مراقب كدي يقوم بتحديث قاعدة بيانات Sycoca عند الحاجة لذلك
KDE Daemon triggers Sycoca database updates when needed
فإنني أرها
I visualize this.
ومع تأييدي لذلك التقرير، فإنني أود أن اضيف بعض مﻻحظات لي بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
While endorsing this report, I would like to add some remarks of my own on the continuing operation of the Register and its further development.
وعشت هناك، لذلك قضينا الكثير من الوقت في النظر إلى الحاجة
And I live down there, so we spent a lot of time looking at the need.
ونظرا للصبغة العاجلة والمؤقتة لبعثة السيد وولفينسون، فإنني أعتزم لذلك التعجيل بتوفير المساعدة اللوجستية والتقنية والمالية اللازمة لمكتبه.
In view of the urgent and temporary nature of Mr. Wolfensohn's mission, it would then be my intention to proceed swiftly with the provision of logistical, technical and financial assistance in support of his office.
لذلك نود لفت انتباه الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى الحاجة إلى
We therefore wish to draw the attention of UN Member States to the need for
و هذه التسلسلات ت سترج ع بترابط ذاتيا , لذلك إذا رأيت شيئا , فإنني أسمع شيئا , و تذكرني به, ثم ي ستعر ض تلقائيا .
And these sequences are auto associatively recalled, so if I see something, I hear something, it reminds me of it, and then it plays back automatically.
أنا لا أسافر عادة عبر الحصان والعربة كما أتصور فمعظمكم لا يفعل كذلك لذلك فإنني حين اكتشفت الموضوع، ذهلت
I don't often travel by horse and buggy, I would imagine most of you don't, so when I found out about this, I was fascinated.
لذلك فإنني أناشد المجتمع الدولي بأن يدعم التنفيذ الناجح لبرامج التعاون والتكامل اﻻقليمية دعما تاما، وخاصة البرامج الوليدة في افريقيا.
I therefore appeal to the international community to fully support the successful implementation of regional cooperation and integration programmes, especially the nascent ones in Africa.
لذلك فإنني لست بحاجة الى أن أكرر هنا المﻻحظات التي حظيت داخل اﻷمم المتحدة بموجة متنامية على الدوام من التأييد.
I therefore do not need to repeat here observations that have been supported by an ever growing wave of opinion within the United Nations.
ومع ذلك فإنني متفائل.
But I I'm optimistic.
فإنني سوف ليس هذا
I'm just going to That's not this.
فإنني سأعاقبه عقابا شديدا
I'm capable of making the man suffer for it.
لذلك فإن الحاجة إلى تمويل المتدربين من البلدان النامية تظل مسألة جديرة بالنظر.
Accordingly, the need for funding of interns from developing countries remains an important consideration.
لذلك، فإنني أثني على البلدان المتقدمة النمو التي أبدت استعدادها لدعم الدول النامية ومساعدتها في مواجهة أثر الامتثال لمنظمة التجارة العالمية.
I therefore commend those developed States that are prepared to support developing nations and assist them in cushioning the impact of World Trade Organization compliance.
وسيدرك الأعضاء أنه من غير الممكن تقديم عرض موجز منصف وكامل لذلك النقاش الغني والشامل، ولهذا فإنني سأكتفي بذكر بعض التعليقات.
Members will understand that it is not possible to make a fair and full summary of that rich and comprehensive debate, so I will just limit myself to a few comments.
لذلك فإنني أحث المجتمع الدولي، وأناشده عن طريق هذه اللجنة اعتماد تدابير أكثر شدة لوقف المعاناة الطويلة المؤلمة لشعب تيمور الشرقية.
I therefore urge the international community, and appeal to it through this Committee, to adopt more drastic measures to stop the long and painful suffering of the people of East Timor.
وبهذا فإنني استحق هذا المال.
And that I deserve that money.
ولذا فإنني أقف هنا اليوم،
And so I stand here today,
فإنني بالطبع سأفوت هذا الأمر
I would totally miss it.
الآن ونحن ذاهبون فعلا فإنني
Now that we're actually going, I...
لذلك فإنني اليوم أنتهز فرصـــة وجــودي على هذه المنصة ﻷكرر نداء حكومتي بضرورة اﻹفراج عــن هؤﻻء السجناء ﻷن وطنيتهم كانت جريمتهم الوحيدة.
Today, therefore, I avail myself once more of this rostrum to reiterate my Government apos s appeal that these people be released, for their only crime is patriotism.
٩ لذلك فإنني أوصي مجلس اﻷمن بتمديد وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لمدة ثﻻثة أشهر أخرى، الى غاية ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣.
9. I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNPROFOR by a further three months, to 30 September 1993.
لذلك فإنني بعد عودتي إلى المنزل، تلقيت خبرا أن أحد أفراد تلك العائلة قد تم إطلاق النار عليه في وجهه 30 مرة.
So after I returned home, I received word that one member of the family had been shot 30 times in the face.
ونتيجة لذلك، فإن الحاجة الى المساعدة والدعم من جانب اﻷمم المتحدة يبقى أمرا مطلوبا وملحا.
As a result, the need for assistance and support by the United Nations remains desirable and urgent.
ومن ثم فإنني أقترح ما يلي
I have therefore proposed the following.
لذا ، فإنني آمل أن تكونوا قد
So, I hope you had a
ومنثما فإنني امتلك 1 من 4.
And then I have 1 4.
بالعكس، فإنني أفكر في كوب القهوة
Instead, I'm thinking about that cup of coffee
.فعندما تبتسمين فإنني أشعر بشعور جيد
When you smile I start to feel good.
و عليه فإنني أذكر تلك الليالي
So I remember those nights
بالنسبة لي فإنني احب القيام بهذا
So to me, that's how I like to do it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عند الحاجة لذلك - لذا فإنني - ولذلك فإنني - ولذلك فإنني أوصي - ولذلك فإنني أمل - ولذا فإنني سوف