ترجمة "الجهة المستفيدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الجهة المستفيدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتوفر ترجمات بلغات مختلفة، عندما تكون متاحة، وبناء على طلب محدد من الجهة المستفيدة. | Language versions, when available, are provided according to the specific request of the recipient. |
وبطبيعة الحال فقد كانت الجهة الوحيدة المستفيدة من هذا الانقسام الديمقراطي هي جبهة نمور التاميل الانفصالية. | The only people who seem to have benefited from this democratic division are the murderous Tamil Tigers. |
وبطبيعة الحال فقد كانت الجهة الوحيدة المستفيدة من هذا الانقسام الديمقراطي هي جبهة نمور التاميل الانفصالية. | The only people who seem to have benefited from this democratic division are the murderous Tamil Tigers. |
وإن أكثر من خمسين في المائة من اﻻقتراحات الجديدة استهدفت المرأة بوصفها الجهة المستفيدة بشكل محدد. | Over 50 per cent of new approvals specifically targeted women as beneficiaries. |
39 ينبغي الحرص دائما على بيان الآتي عند تقديم أية تبرعات إلى الصندوق الجهة المستفيدة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، الحساب السويسري . | Contributions to the Fund should always be marked as follows payee United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, account CH . |
الحكومات المستفيدة وغيرها | Recipient government and others |
واو الجهات المستفيدة المحتملة | Potential beneficiaries |
الجهات الفاعلة المستفيدة والخاسرة | Those who benefit and the losers |
الظروف التي تواجه البلدان المستفيدة | Conditions facing recipient countries |
إضافة إلى تعليق وتأجيل العديد من الطلبات اﻷخرى تحت ذرائع مختلفة كطلب معرفة الجهة النهائية المستفيدة أو طلب استكمال بعض المعلومات والغرض من استخدامها إلى آخر ذلك من ذرائع. | This is in addition to putting numerous other requests on hold or deferring them on various pretexts such as asking about the identity of the end user, the completion of information or the purpose for which they would be used. |
ينبغي أﻻ يقوم مكتـــب خدمات المشاريع بتقديم الخــدمات اﻹداريــة إﻻ علــى أســاس قانـوني سليم مع كل من الجهة المانحة التي تتــولى التمـــويل والبلـــدان المستفيدة )المرفق اﻷول، التوصية ٦ )ز((. | OPS should provide management services only on a sound legal basis with both the funding donor and the recipient country (annex I, rec. 6 (g)). |
الجهة المنفذة | Implemented by |
الجهة الخلفية | Hind to front. |
الجهة الخاطئة | Wrong end. |
تفقد الجهة الخلفية ! | Check the back! |
.من الجهة الأخرى | It's the other way! |
منافع المشتريات الحكومية الإلكترونية والجهات المستفيدة منها | Table 4 Benefits and beneficiaries of electronic government procurement |
1 خبرة الأونكتاد، وتصميم المشاريع، والبلدان المستفيدة | UNCTAD's expertise, project design and beneficiary countries |
ذهب إلى الجهة الأخرى. | He went over to the other side. |
لا، لا. الجهة الأخرى. | No, no. The other way. |
الآن من الجهة المقابلة. | Now from the other side. |
في الجهة المقابلة اسرع! | The other side. Hurry up! |
البار من هذه الجهة | The bar's that way. |
من هذه الجهة سيدتي | This way. |
فوق من هذه الجهة | Up this way! |
في الجهة المقابلة لنا. | Just opposite us! |
1 خبرة الأونكتاد، وتصميم المشاريع، والبلدان المستفيدة 7 | C. The effectiveness of paragraph 166 activities 11 |
في مواد الإعلام والدعاية المتصلة بالشؤون الخارجية والتعاون الإنمائي، يجري بذل الجهود اللازمة للقيام على نحو مستمر بالتحذير من القولبة، سواء بالنسبة للنواحي المتعلقة بنوع الجنس، أم بالنسبة للعلاقة القائمة بين الجهة المانحة والجهة المستفيدة. | In information and publicity material on foreign affairs and development cooperation, efforts are made to consistently guard against stereotyping, both with regard to gender aspects and to the donor recipient relationship. |
ثم في الأعلى يوجد حديقة على هذه الجهة من غرفة المعيشة، وواحدة على الجهة الأخرى. | And then up above there's a garden on this side of the living room, and one on the other side. |
'1' تاريخ تغير الجهة المشرفة | (i) The date of change in supervision |
وجلسة السائق في الجهة اليمنى. | The driver sat in the front right of the hull. |
الجهة الرئيسية المسؤولة وزارة العدل | Pilot authority Ministry of Justice |
)أ( اسم وعنوان الجهة المشترية | (a) The name and address of the procuring entity |
هذه الجهة b الضلع b | This side is b, length b. |
في الجهة اليسرى لدينا كاربون | On the left hand side we have a carbon here. |
لدينا ثلاث على الجهة اليمنى | We have 3 on the right hand side. |
كم لدينا في الجهة اليمنى | How many do we have on the right hand side? |
سأقوم بمشاهدته من الجهة الجانبية، | Going to watch it from the side, whoa. |
أني أحل الجهة اليسرى الان. | I'm just doing the left hand side. |
من الجهة الأخرى، هناك اليونان. | Holding down the right flank of the OECD, all the way on the other side, is Greece. |
أين قلبك في الجهة اليسرى | Is it... where's your heart? |
. إنه على الجهة اليمنى هناك | It's on the righthand side there. |
نحن نتوجه إلى الجهة الخاطئة. | We're heading to miss Bermuda. |
لنحاول في الجهة الاخرى إذا. | Let's try it there, then. |
ضع سيارتك على الجهة اليسرى | Put your car on the lefthand side. |
عمليات البحث ذات الصلة : البلدان المستفيدة - الشركات المستفيدة - هي المستفيدة - المؤسسة المستفيدة - لا المستفيدة - الشركات المستفيدة - المجتمعات المستفيدة - الجهة المشترية - الجهة الشمالية - الجهة المشرفة - الجهة المعنية - الجهة المصدرة - الجهة المالكة - الجهة المختصة