ترجمة "الجمود السياسي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السياسي - ترجمة : الجمود السياسي - ترجمة : الجمود السياسي - ترجمة : الجمود - ترجمة : الجمود - ترجمة : الجمود السياسي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن الآن انتهى الجمود السياسي الذي كان مخيما على المنطقة لفترة طويلة. | Now, however, the region s political inertia has been disrupted. |
قد يبدو أن اللبنانيين مقسومين بالتساوي إلى مجموعتين متنازعتين في هذا الجمود السياسي. | It may seem that the Lebanese are equally split into two opposing groups in this political deadlock. |
والأمر الأكثر أهمية الآن هو أن الزعماء يتعين عليهم أن يكسروا الجمود السياسي. | Most importantly, the leaders should break the political deadlock. |
إن التمويل الجديد قادر على كسر الجمود السياسي السائد اليوم بشأن تغير المناخ. | New financing could unlock today s policy inertia over climate change. |
ولا يجوز لنا في ظل هذه الظروف أن نعتبر الجمود السياسي خيارا واردا. | In these circumstances, policy inertia is not an option. |
ذلك النجاح الهام الكبير يأتي في أعقاب فترة من الجمود السياسي في البلد. | That important breakthrough comes after a period of political stalemate in the country. |
إن أسوأ الاحتمالات التي يمكنني تصورها هو استمرار الجمود السياسي عندما يحين موعد الانتخابات. | The worst case scenario that I am willing to envisage would be political deadlock at the time of the October deadline. |
عملية الحوار السياسي حول حل النزاع ﻻ تزال تعاني من الجمود بسبب تطرف الجانبين. | The process of political dialogue on resolving the conflict remained deadlocked because of the radicalization of the parties. |
عادة، قد يكون الجمود السياسي الحزبي في واشنطن كفيلا بمنع تحقيق مثل هذا التغيير المعقول. | Ordinarily, partisan political gridlock in Washington would prevent any such sensible change. |
وفي سوريا، يبدو من المحتم أن تؤدي الاحتجاجات قريبا إلى تصدع حالة الجمود السياسي الهشة. | In Syria, it seems inevitable that protest may soon crack the regime s brittle political immobility. |
نيويورك ــ إن الجمود السياسي الجاري في الولايات المتحدة يخلف تأثيرين رئيسيين بالنسبة للنظام النقدي الدولي. | NEW YORK The ongoing political stalemate in the United States holds two major implications for the international monetary system. |
ولكي يتحرك اجتماع كوبنهاجن إلى الأمام فلابد من كسر الجمود السياسي بين البلدان الصناعية والبلدان النامية. | To move forward, the Copenhagen meeting must break the political deadlock between industrialized and developing states. |
وقد تستفيد المناقشات المدنية الوطنية الخاصة بـ إصلاح الجمود والفساد السياسي في الولايات المتحدة، كمثال، من الهيكل المدروس. | National civic discussions about how to fix political gridlock and corruption in the United States, for instance, might benefit from deliberate structure. |
وهو يأتي في وقت حيث أصبح الغرب أكثر انزلاقا إلى الأسفل بفعل انقطاعات قصيرة الأمد فضلا عن الجمود السياسي المستمر. | It comes at a time when the West is increasingly being dragged down by short term disruptions and continued policy inertia. |
وعلى الرغم من الجمود السياسي الحالي، يسرني أن ألاحظ أن البعثة قد تمكنت من الحفاظ على سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة. | The present political stalemate notwithstanding, I am pleased to note that UNMEE has been able to maintain the integrity of the Temporary Security Zone. |
الجمود هو عنوان اللعبة. | Stalemate is the name of the game. |
زعزعة الاستقرار بسبب الجمود | Instability from Rigidity |
تحرير الائتمان من الجمود | Unfreezing Credit |
ولكن الجمود قد ك س ر. | But the deadlock has been broken. |
وقال والده، وهذا الجمود . | And his dad said, That's inertia. |
هذا إلى جانب الجمود السياسي في اليابان فيما يتصل بالإصلاحات البنيوية والذي جعلها عاجزة عن وقف التدهور الاقتصادي في الأمد البعيد. | And Japan s political stalemate on structural reforms has left it helpless to stem long term economic decline. |
ولكن النظام السياسي في أميركا بات على وشك تحقيق نوع من توازن القوى في واشنطن لن ينتج في الأرجح سوى الجمود والشلل. | But America s political system is about to deliver a balance of power in Washington that is likely to produce stalemate and paralysis. |
ونحن من بين أولئك الذين يؤمنون بأن حالة الجمود التي نجد أنفسنا فيها الآن هي أحد أعراض الاختلاف السياسي حول أولوياتنا الرئيسية. | We are among those who believe that the stalemate in which we find ourselves is a symptom of a political divergence on our main priorities. |
وينبغي تخطي حالة الجمود هذه. | This stalemate should be overcome. |
اسمه الجمود. وهو أذا خربناه. | It's called inertia. It's how we screw it up. |
سيد كاربنتر ، ما هو الجمود | Mr Carpenter, what is inertia? |
أما عن الفلسطينيين فقد أدى الجمود السياسي، والاحتلال الإسرائيلي المستمر، إلى التطرف فإذا لم يكن بوسعهم الحصول على شيء فهم يريدون كل شيء . | As for the Palestinians, the political stalemate, and ongoing Israeli occupation, has led to radicalization if they cannot have something, they want it all. |
غير أن مخاطر الجمود كانت أعظم. | But the risks of inertia seemed to be even higher. |
ثالثا، ما زال الوضع السياسي يعاني من الجمود، ولم يحرز تقدم ذي شأن بالنسبة للعناصر الرئيسية في عملية المصالحة وفقا لما حدده اتفاق ليناس ماركوسي. | Thirdly, the political situation remains deadlocked, and no major progress has been made with respect to the key elements of the reconciliation process as defined by Linas Marcoussis. |
ويساور اللجنة قلق عميق إزاء هذا الجمود. | The Commission remains profoundly concerned about the impasse. |
وفي حين ساعد الركود السياسي في دعم معجزة التنمية في اليابان، فإن الجمود الذي خلقته المؤسسة الذاتية المصلحة في تركيا أسفر عن مجتمع مثب ط وتوقعات محب طة. | Whereas political stasis supported a development miracle in Japan, the inertia created by Turkey s self interested establishment resulted in a discouraged society with unfulfilled expectations. |
ومن المؤسف أن الجمود السياسي في واشنطن لا يترك حيزا ي ذك ر من الأمل في إصلاح المشكلة، الأمر الذي يضيف إلى انطباع العملاق الذي تحولت قدماه إلى صلصال. | Unfortunately, the proverbial Washington political gridlock leaves little hope for fixing the problem, adding to the impression of a giant with clay feet. |
ولذلك فهناك حاجة عاجلة إلى كسر الجمود الحالي. | There is thus an urgent need to break the current impasse. |
والحقيقة أن هذه القصص ما كانت لتتعدى كونها حكايات مسلية ـ وهي كذلك بكل تأكيد ـ لولا آثارها المدمرة لإيطاليا وما فضحته من الجمود السياسي الذي تعاني منه البلاد. | These stories would be no more than funny which they are certainly are if they were not so damaging to Italy and revelatory of the country s immobile politics. |
والحقيقة أن كلمة السر بين كبار المستثمرين هي الجمود . | Indeed, the watchword among major investors is inertia. |
77 ولا يزال مؤتمر نزع السلاح في وضع الجمود. | The Conference on Disarmament remains deadlocked. |
وبحلول السبعينيات كانت هذه السياسات قد جلبت على المملكة المتحدة عجزا ضخما وغير قابل للاستدامة في نهاية المطاف، فضلا عن ارتفاع مستويات التضخم، ثم الجمود السياسي بشأن الخطوات الواجب اتخاذها. | By the 1970 s, it had brought to the United Kingdom large and ultimately unsustainable current account deficits, high levels of inflation, and then political gridlock over what to do. |
ومثل هذا الجمود السياسي المستمر يترك عددا هائلا من شباب العرب فريسة لمغريات الإيديولوجيات المتطرفة، بينما يدفع أفضل الشباب وأكثرهم ذكاء وتألقا إلى البحث عن الحظ والنجاح في مكان آخر. | Such continuing political inertia leaves an increasingly young Arab population prey to the appeal of extremist ideologies, while driving the best and brightest to seek their fortune elsewhere. |
وعلى أمل كسر الجمود، أشار أوباما إلى استعداده لتقديم تنازلات. | In the hope of breaking the deadlock, Obama signaled his willingness to compromise. |
فبعد أكثر من عام من الجمود استؤنفت في إبريل نيسان. | After more than a year of deadlock, negotiations resumed in April. |
ولكن الجمود بشأن الساسة النووية الإيرانية قد يخلف عواقب خطيرة. | But stalemate over Iran s nuclear policy could have serious consequences. |
ويساورنا القلق من الجمود السائد في جهاز نزع السلاح برمته. | We are concerned at the general inertia existing in the entire disarmament machinery. |
إننا بحاجة إلى كسر حالة الجمود التي يمر بها المؤتمر. | We need to break the stalemate of the CD. |
إن الجمود المستمر في مؤتمر نزع السلاح موضوع قلق متزايد. | The ongoing stalemate in the Conference on Disarmament is a matter of increasing concern. |
لذا ، في 15 من سبتمبر .. حسنا ..لدينا بعض الجمود هنا | So in Septmeber 15, well you have kind of the stalemate over here. |
عمليات البحث ذات الصلة : الدوار الجمود - الجمود بكرة - الجمود التنظيمي - الجمود الهيكلي - تحميل الجمود - تحميل الجمود - الجمود الراهن - الجمود عالية - الجمود الشامل