ترجمة "الجلسة الافتتاحية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الافتتاحية - ترجمة : الجلسة الافتتاحية - ترجمة : الجلسة الافتتاحية - ترجمة : الجلسة الافتتاحية - ترجمة : الجلسة الافتتاحية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الجلسة الافتتاحية
Introductory session
أولا الجلسة الافتتاحية
Introductory session
الجلسة العامة الافتتاحية
Opening plenary
وسترفع الجلسة الافتتاحية بعد ذلك
The opening meeting would then be adjourned COP MOP 1 would then be opened and would take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural sub items under agenda item 2, including the adoption of the
وسترفع الجلسة الافتتاحية بعد ذلك.
The opening meeting will then be adjourned.
ومن ثم ست رفع الجلسة الافتتاحية.
The opening meeting will then be adjourned.
وست رفع الجلسة الافتتاحية بعد ذلك.
The opening meeting will then be adjourned.
أولا الجلسة الافتتاحية 9 13 6
Aims of the seminar 3 5
وقد تضمنت الجلسة الافتتاحية ما يلي
The opening ceremony featured
موجز البيانات التي قدمت في الجلسة الافتتاحية
Summaries of statements made at the opening session
الثالث موجز البيانات التي ألقيت أثناء الجلسة الافتتاحية
Summaries of statements made at the opening session .35
حضرت كمبوديا في عام 2005 الجلسة الافتتاحية لقمة شرق آسيا.
In 2005 Cambodia attended the inaugural East Asia Summit in Malaysia.
وخلال الجلسة الافتتاحية العامة، أدلى ممثلو الكويت والعراق والهند وفلسطين ببيانات أمام المجلس.
During the opening plenary meeting, representatives of Kuwait, Iraq, India and Palestine addressed the Council.
وسيجري تناول البند 1 من جدول الأعمال المؤقت في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف.
The opening meeting of the COP would take up item 1 of the provisional agenda.
ففي الجلسة الافتتاحية التي تناولت أزمة اليورو ومستقبل الاتحاد الأوروبي ساد نوع من التفاؤل الحذر.
In the opening panel on The Euro Crisis and the Future of the EU, cautious optimism prevailed.
وستخصص الجلسة العامة الأولى، التي ست عقد يوم الاثنين 7 آذار مارس، للمسائل الإجرائية والبيانات الافتتاحية.
The first plenary meeting, on Monday 7 March, will be devoted to procedural matters and introductory statements.
وسيتبع هذه الجلسة الافتتاحية حدث رفيع المستوى بشأن مؤشر التجارة والتنمية متابعة مؤتمر القمة العالمي .
This inaugural meeting would be followed by a high level event on Trade and Development Index Follow up to the World Summit .
البيانات الافتتاحية
Chapter I opening statements
هذه الافتتاحية
Here's the overture.
وسترد البيانات التي أدلوا بها وتلك التي ألقاها المتكلمون في الجلسة الافتتاحية والمتكلمون الرئيسيون في وقائع المؤتمر.
Their statements and those of the inaugural and keynote speakers will appear in the proceedings of the conference.
18 وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أيضا بأن وفود بيرو وغواتيمالا وناميبيا أبدت الرغبة في المشاركة في الجلسة الافتتاحية للجنة بصفة مراقب.
At the same meeting, the Chairman also informed the Committee that the delegations of Guatemala, Namibia and Peru had requested to participate, as observers, in the opening meeting of the Committee.
باء البيانات الافتتاحية
Opening statements
أولا البيانات الافتتاحية
i. opening statements
موجز البيانات الافتتاحية
Structure of sessions of the Governing Council
أولا البيانات الافتتاحية
President of the Fourth Review Conference
ألف البيانات الافتتاحية
Opening of the meeting
الافتتاحية للدورة الخمسين
at the opening of the fifteenth session
25 في الجلسة 666 التي عقدت في 10 كانون الثاني يناير، تلت السيدة بوبشكو تقرير السيدة أجار، الرئيسة السابقة التي لم تستطع حضور الجلسة الافتتاحية.
At the 666th meeting, on 10 January, the report by Ms. Acar, the former Chairperson, who was unable to attend the opening meeting, was read by Ms. Popescu.
الثاني البيانات الافتتاحية 6
Opening statements 6
الأول البيانات الافتتاحية 2
Opening statements 2
الثاني البيانات الافتتاحية 5
Opening statements 5
انسى الامر, غدا الافتتاحية
Never mind. Tomorrow is the foundation's inauguration.
45 وعقدت الجلسة الافتتاحية للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض السلام والتنمية بمقر الأمم المتحدة في أيار مايو 2005.
The inaugural meeting of the Sport for Development and Peace International Working Group was held at United Nations Headquarters in May 2005.
3 وفي الجلسة العامة الافتتاحية أيضا ، أكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه لدورته الثانية والخمسين وذلك بانتخاب 10 نواب للرئيس ومقرر.
Also at its opening plenary meeting, the Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its fifty second session by electing 10 Vice Presidents and the Rapporteur.
123 وفي الجلسة العامة الافتتاحية أيضا ، أكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه لدورته الثانية والخمسين وذلك بانتخاب 10 نواب للرئيس ومقرر.
Also at its opening plenary meeting, the Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its fifty second session by electing 10 Vice Presidents and the Rapporteur.
دال البيانات الافتتاحية والبيانات العامة
Opening and general statements
ماذا حذث ...مع الافتتاحية للملكية
What's going on here?
4 يعقد الاجتماع المنفصل بشأن تمويل التنمية من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 13، مباشرة بعد رفع الجلسة العامة الافتتاحية.
The separate meeting on Financing for Development will be held from 10 a.m. to 1 p.m. immediately following the adjournment of the opening plenary meeting.
ودعا الكثير من المتحدثين أثناء الجلسة العامة الافتتاحية إلى تقديم المساندة للسلطات المحلية من جانب منظومة الأمم المتحدة ومن جانب الحكومات.
Many speakers at the opening plenary called for more backing for local authorities from the United Nations system and from Governments.
39 في معرض الملاحظات التي أدلى بها السيد الرئيس مارتي أتيساري أثناء الجلسة الافتتاحية للمنتدى، شدد على الأخطار المحدقة بالأمن العالمي.
In his remarks at the opening of the Forum, Mr. Martti Ahtisaari emphasized the precariousness of global security.
ويتولى أمين المجلس التنفيذي رئاسة الجلسة الافتتاحية الأولى لاجتماع المجلس التنفيذي في السنة التقويمية، وإدارة عملية انتخاب الرئيس الجديد ونائب الرئيس الجديد.
The secretary of the Board shall preside over the opening of the first Executive Board meeting of a calendar year and conduct the election of the new Chair and Vice Chair.
الجلسة الافتتاحية للجنة المعنية بالقضايا الاجتماعية الناشئة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ، المعقودة في 4 أيلول سبتمبر 2003.
Opening session of UNESCAP Committee on Emerging Social Issues on 4 September 2003.
نصت الفقرة الافتتاحية على ما يلي
Its opening paragraph reads
النشاط الحتامي لهذا الجلسة الافتتاحية طلب من المشاركين أن يتذكروا القصة منسية أو المتجاهلة من حيهم ويكتبوا عنها قصة قصيرة أو مقالة قصيرة.
The concluding activity of this introductory session involved the participants to remember the forgotten or ignored stories of their neighborhood and write a brief story vignette.
22 وفي الجلسة العامة 969 المعقودة في 27 كانون الثاني يناير 2005، قام الأمين العام للمؤتمر بإبلاغ المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة في الجلسة الافتتاحية لدورة عام 2005 (CD PV.969).
At the 969th plenary meeting on 27 January 2005, the Secretary General of the Conference on Disarmament conveyed to the Conference a message from the Secretary General of the United Nations at the opening of the 2005 session (CD PV.969).

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجلسة الافتتاحية العطاء - الشاشة الافتتاحية - محاضرة الافتتاحية - الرحلة الافتتاحية - أطروحة الافتتاحية - ورقه الافتتاحية - الجملة الافتتاحية - كاتب الافتتاحية - الكرة الافتتاحية - المباراة الافتتاحية