ترجمة "الثقة والأمن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة والأمن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإدراكا منها لفوائد تدابير بناء الثقة والأمن في الميدان العسكري، | Conscious of the benefits of confidence and security building measures in the military field, |
وإذ تسلم بأهمية تدابير بناء الثقة في تحقيق السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، | Recognizing the importance of confidence building measures for regional and international peace and security, |
وإذ تسلم بما لتدابير بناء الثقة من أهمية لتحقيق السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، | Recognizing the importance of confidence building measures for regional and international peace and security, |
وكانت محادثات تحديد الأسلحة والأمن الإقليمي هي المنتدى الملائم لتعزيز الثقة ومعالجة قضايا الأمن الإقليمي وتحدياته. | The arms control and regional security talks were the appropriate forum to promote confidence and to address regional security issues and challenges. |
وإذ تسلم بما لتدابير بناء الثقة من أهمية في تحقيق السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، | Recognizing the importance of confidence building measures for regional and international peace and security, |
إن وثيقة فيينا هي اتفاق بين الدول المشاركة في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لتنفيذ تدابير بناء الثقة والأمن. | The Vienna Document is an agreement between the participating states of the Organization for Security and Co operation in Europe implementing confidence and security building measures. |
الثقة وعدم الثقة. | Trust and distrust. |
ومن المهم تأكيد أن تحديد الأسلحة على جميع الصعد يمثل جزءا حاسما من بناء الثقة المتبادلة وحفظ السلام والأمن وتعزيزهما. | It is important to emphasize that arms control at all levels represents a crucial segment in building mutual trust, preserving and strengthening peace and security. |
ويمثل التنفيذ التام والمبكر لنظام الرصد الدولي، دون الانتظار لحين دخول المعاهدة حيز النفاذ، تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة والأمن. | The full implementation of the International Monitoring System as soon as possible, without waiting for the entry into force of the Treaty, would represent a significant confidence and security building measure. |
وإذ يؤكد أهمية صيانة السلام والأمن والاستقرار في ربوع العالم الإسلامي وأهمية توطيد أجواء الثقة المتبادلة والتعاون وأواصر التضامن بين البلدان الإسلامية، | Reaffirming the importance of the maintenance of peace and security in the Islamic world and promotion of confidence, cooperation and solidarity among the OIC Member States |
بالتأكيد ، تمنحك الثقة النوع السيئ من الثقة | Sure, gives you more confidence. Wrong kind of confidence. |
الثقة | Confidence |
الثقة. | Trust. |
الثقة | Trust... |
الثقة | Collateral. |
الثقة | Confidence? |
ونحن نشدد على أن الهدف الرئيسي للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا هو المساهمة في تعزيز جو من السلام والأمن في آسيا. | We stress that the main objective of CICA is to make its own contribution the enhancement of an atmosphere of peace and security in Asia. |
فالسلم والأمن الإقليميان جزء من السلم والأمن الدوليين. | This is an integral part of international peace and security. |
وإذ تضع في اعتبارها إسهام تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، التي تتخذ بمبادرة وموافقة الدول المعنية، في تحسين الحالة العامة للسلام والأمن الدوليين، | Bearing in mind the contribution of confidence building measures in the field of conventional arms, adopted on the initiative and with the agreement of the States concerned, to the improvement of the overall international peace and security situation, |
فالتدابير المصطنعة أو المفروضة التي هدفها هو تقليل قدرة إسرائيل في الدفاع عن نفسها لا يمكن أن تساعد في إحلال الثقة والأمن والسلام في المنطقة. | Artificial or imposed measures whose goal is to reduce Israel's capacity to defend itself cannot help in establishing trust, security and peace in the region. |
ولكن الشيء المؤكد هو أن الصيغة التعددية هي التي تمنح الشرعية السياسية التي تزيد من الطابع التآزري لسياق الثقة والأمن الدولي الأمر الذي يفيدنا جميعا. | But one thing is certain the multilateral format confers political legitimacy that adds synergistically to the context of confidence and global security that is beneficial to all of us. |
4 تلاحظ ما لمفاوضات السلام الثنائية الجارية في الشرق الأوسط وأنشطة الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني بتحديد الأسلحة والأمن الإقليمي من أهمية في تعزيز الثقة المتبادلة والأمن في الشرق الأوسط، بما في ذلك إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية | 4. Notes the importance of the ongoing bilateral Middle East peace negotiations and the activities of the multilateral Working Group on Arms Control and Regional Security in promoting mutual confidence and security in the Middle East, including the establishment of a nuclear weapon free zone |
4 تلاحظ ما لمفاوضات السلام الثنائية الجارية في الشرق الأوسط وأنشطة الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني بتحديد الأسلحة والأمن الإقليمي من أهمية في إشاعة الثقة المتبادلة والأمن في الشرق الأوسط، بما في ذلك إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية | 4. Notes the importance of the ongoing bilateral Middle East peace negotiations and the activities of the multilateral Working Group on Arms Control and Regional Security in promoting mutual confidence and security in the Middle East, including the establishment of a nuclear weapon free zone |
4 تلاحظ ما لمفاوضات السلام الثنائية الجارية في الشرق الأوسط وأنشطة الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني بتحديد الأسلحة والأمن الإقليمي من أهمية في تعزيز الثقة المتبادلة والأمن في الشرق الأوسط، بما في ذلك إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية | Notes the importance of the ongoing bilateral Middle East peace negotiations and the activities of the multilateral Working Group on Arms Control and Regional Security in promoting mutual confidence and security in the Middle East, including the establishment of a nuclear weapon free zone |
السلامة والأمن | Safety and security |
السلامة والأمن | A summary of the approved programme budget will subsequently be issued as Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 6 (A 60 6 Add.1). |
الثقة بالنفس هي عامل بالغ الأهمية في خلق الثقة. | Self trust is a critical factor in trust creating. |
إنتاجية الثقة | The Productivity of Trust |
ربحية الثقة | The Profitability of Trust |
لعبة الثقة | The Confidence Game. |
لعبة الثقة | The Confidence Game |
وفاة الثقة | The Death of Trust |
بناء الثقة | Building trust |
السلالم الثقة! | Ladders? Trust me! |
الثقة! الإخلاص! | Confidence! Devotion! |
هاك الثقة | There you go. |
الثقة بالنفس . | Self confidence. |
تملأني الثقة | I'm confident, supremely confident. |
2 يشجع المبادرات الرامية إلى بناء الثقة والأمن سواء على المستوى الثنائي أو متعدد الأطراف أو شبة الإقليمي والإقليمي وفقا للأحكام الواردة في إعلاني دكار وطهران. | Encourages initiatives aimed at building confidence and security at the bilateral and multilateral or sub regional and regional levels in conformity with the Dakar and Tehran Declarations |
وإذ تضع في اعتبارها إسهام تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، التي تعتمد بمبادرة وموافقة من الدول المعنية، في تحسين الحالة العامة للسلام والأمن الدوليين، | Bearing in mind the contribution of confidence building measures in the field of conventional arms, adopted on the initiative and with the agreement of the States concerned, to the improvement of the overall international peace and security situation, |
4 تلاحظ ما لمفاوضات السلام الثنائية الجارية في الشرق الأوسط وأنشطة الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني بالحد من الأسلحة والأمن الإقليمي من أهمية في تعزيز الثقة المتبادلة والأمن في الشرق الأوسط، بما في ذلك إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية | 4. Notes the importance of the ongoing bilateral Middle East peace negotiations and the activities of the multilateral Working Group on Arms Control and Regional Security in promoting mutual confidence and security in the Middle East, including the establishment of a nuclear weapon free zone |
4 تلاحظ ما لمفاوضات السلام الثنائية الجارية في الشرق الأوسط وأنشطة الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني بالحد من الأسلحة والأمن الإقليمي من أهمية في تعزيز الثقة المتبادلة والأمن في الشرق الأوسط، بما في ذلك إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية | Notes the importance of the ongoing bilateral Middle East peace negotiations and the activities of the multilateral Working Group on Arms Control and Regional Security in promoting mutual confidence and security in the Middle East, including the establishment of a nuclear weapon free zone |
وإذ تؤكد أهمية اتخاذ تدابير لبناء الثقة، وبخاصة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، تعزيزا للسلام والأمن في المنطقة وتوطيدا لنظام عدم الانتشار العالمي، | Stressing the importance of taking confidence building measures, in particular the establishment of a nuclear weapon free zone in the Middle East, in order to enhance peace and security in the region and to consolidate the global non proliferation regime, |
السلامة والأمن البحريان | Maritime safety and security |
السلام والأمن الجماعي | Peace and collective security |
عمليات البحث ذات الصلة : الضمانات والأمن - العدالة والأمن - المخاطر والأمن - السرية والأمن - الامتثال والأمن - الخصوصية والأمن - السلام والأمن - الدفاع والأمن - الصحة والأمن - المخابرات والأمن - السلامة والأمن - السلامة والأمن - الدفاع والأمن - الثقة الثقة