ترجمة "الثقة في قطاع الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

الثقة - ترجمة : قطاع - ترجمة : في - ترجمة :
In

قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : الثقة في قطاع الأعمال - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الثقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثم أنظر الى قطاع الأعمال
And then look at business.
(ب) توفير دورات تدريبية عن قطاع الأعمال في قطاع غزة لدعم المشاريع التجارية الصغيرة والتشجيع على مزاولة الأعمال الحرة
(b) Provision of business training courses in the Gaza Strip to support small businesses and encourage entrepreneurship
إن حيوية قطاع الأعمال ذاتها تكمن في النمو.
The very vitality of the business sector is growth.
وفي مقابل تكاسل قطاع الأعمال كانت الفوائد أعظم.
These are serious benefits to weigh against some business sluggishness.
يحتاج قطاع تجهيز الأعمال البلغاري لخمسين ألف شخص.
The Bulgarian business processing sector lacks 50,000 people.
وهذا يعود بنا الى قطاع الأعمال وعلاقته بالأساطير
And that brings us to the mythology of business.
في أغلب الحالات،لأكون صريحة معكم، من قطاع الأعمال الإبتكار، الإبداع، والتغيير.
This is mostly, to be honest with you, from the business sector innovation, creativity and change.
وينعكس هذا التفاوت العرقي في مستويات التعليم في التوظيف في قطاع الأعمال التجارية الدولية.
The racial disparity in levels of education is reflected in employment in the international business sector.
وخلال هذا الوقت قو ى قطاع الأعمال في أمريكا اللاتينية من جانبه استثماراته الخارجية.
Meanwhile, Latin American businesses have been increasing their own foreign investments.
وفي مختلف أنحاء العالم، يظل قطاع الأعمال الممول الأساسي للاستثمار في البحث والتطوير.
Throughout the world, the business sector remains both the predominant performer and the predominant funder of R D investment.
31 وستعمل الوحدة الخاصة في شراكة مع سلطات القطاع العام ورابطات قطاع الأعمال وقادة قطاع الأعمال في كل من البلدان النامية والمتقدمة النمو التي تبدي اهتماما قويا واستعدادا لدعم هذه المبادرات الجماعية.
The Special Unit will work in partnership with public sector authorities, business associations and business leaders in both the developing and developed countries that express a keen interest in and readiness to support such collective initiatives.
49 لا يمكن أن تنمو الأعمال التجارية الإلكترونية بدون الثقة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
E business cannot develop without trust in ICT.
فكلها مبنية على نهج نموذج قطاع الأعمال في الإدارة، وليس النهج المتأصل في القطاع العام.
All are built on a business model approach to management rather than on one that is indigenous to the public sector.
23 وخدمات قطاع الأعمال هي من بين أكثر قطاعات الخدمات دينامية.
Box 1 South Africa's challenge in reforming infrastructure services and utilities
قيام قطاع الأعمال التجارية المحلي بإسداء النصح بشأن خدمات توظيف الطلاب.
Enterprises could also be encouraged to employ students as interns or part time researchers, laying the foundation for later employment.
لنركز على قطاع الأعمال و الأسواق التجارية و ما إلى ذلك .
Let's focus on business and the markets, and whatever.'
من قطاع الأعمال والصناعة.أننا لم نصل لحد الكمال.لدينا عيوب وغيرها.ولكن التغير
We are by no means perfect. We have warts and all.
وبالنسبة إلى البند الثاني من جدول الأعمال، تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية .
For agenda item 2, Practical confidence building measures in the field of conventional arms .
ويهدف منتدى قطاع الأعمال الأفريقي الآسيوي إلى حفز التجارة والاستثمار بين البلدان في كلتا المنطقتين، جامعا بين ممثلين لذلك القطاع لمناقشة المشاريع المشتركة الممكنة والاتفاقات الثنائية ومبادرات المشاريع وطائفة متنوعة من أدوات قطاع الأعمال.
The Africa Asia Business Forum aims to stimulate trade and investment between countries in both regions, bringing together business representatives to discuss possible joint ventures, bilateral agreements, enterprise exchanges and a variety of business instruments.
إن الدورات التي يمر بها النمط الاقتصادي ليست أحدث عهدا من دورات الأعمال التجارية، والتي تنتج عادة عن اضطرابات عميقة في قطاع الأعمال.
Cycles of economic fashion are as old as business cycles, and are usually caused by deep business disturbances.
29 وتتبنى الوحدة الخاصة شراكات جديدة في قطاع الأعمال وذلك بتنظيمها منتديات لقطاع الأعمال الأفريقي والآسيوي لتحفيز الاستثمار ونقل التكنولوجيا على مستوى المشاريع.
New business partnerships are being fostered by the Special Unit as it organizes forums for African and Asian businesses to catalyse investment and technology transfer at the enterprise level.
ومن الأمثلة على ذلك الزيادة الكبيرة في عدد رجال الأعمال الشباب الناجحين في قطاع تكنولوجيا المعلومات في باكستان.
One example is the increasing number of young, successful information technology entrepreneurs in Pakistan.
وفي الختام، اسمحوا لي أن أعبر عن ثقة قطاع الأعمال التجارية بالجمعية العامة.
In conclusion, allow me to express the confidence of the business sector in the General Assembly.
وقد ص مم الدليل لمساعدة قطاع الأعمال في تحديد السبل الفعالة لدعم جهود الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ.
The Guide has been designed to assist businesses in identifying effective ways to support United Nations emergency relief efforts.
والحقيقة أن آخر دراسات المسح التي أجرتها مؤسسة ZEW بشأن الثقة في الأعمال التجارية تؤكد هذه المخاوف.
The latest ZEW survey of euro zone business confidence buttresses these fears.
ولا يبلغ عن غالبية الانتهاكات، إما بسبب الخوف من الأعمال الانتقامية أو لانعدام الثقة في النظام القضائي.
Many of the violations are not reported either because of fear of reprisals or lack of confidence in the judicial system.
وشدد على الجهود التي تبذلها حكومته لتحسين الهياكل الأساسية، وتخفيض تكلفة مزاولة نشاط الأعمال، وتحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية، بما في ذلك دعم المرأة في قطاع الأعمال.
He stressed his Government's efforts to improve infrastructure, reduce the cost of doing business, and achieve national development goals, including supporting women in business.
ولكن مجتمع الأعمال مبني على المعرفة الحدسية للوقت الذي نستطيع فيه منح الآخرين الثقة الكافية والوقت الذي لا نستطيع الثقة بهم على الإطلاق.
But the business world is built on our intuitive knowledge of when we can trust people fairly well and when we can t trust them much at all.
ونتيجة لهذا فإن شركات قطاع الأعمال ليس من المرجح أن تزيد من إنفاقها الرأسمالي.
As a result, businesses are not likely to increase capital spending.
التحرك نحو سياحة الأعمال حولت العاصمة إلى مركز وطني لهذه الشريحة من قطاع السياحة.
The move towards business tourism transformed the capital into a national hub for this segment of the tourist industry.
وتساعد تعبئة قطاع الأعمال والشراكات بين القطاعين العام والخاص على توفير رعاية ودعم شاملين.
The mobilization of the business sector and public private partnerships is helping to provide comprehensive care and support.
ارتفاع المخاوف لدى كبرى الحكومات وقادة قطاع الأعمال بسبب زيادة أعمال الشغب لأجل الغذاء.
Worries are growing among top government and business leaders about the surge of food riots.
دعوة ممثلين عن قطاع الأعمال التجارية المحلي إلى المساعدة في تصميم وتنفيذ برنامج لمنح شهادات جامعية في مجال التكنولوجيا
As more students graduate with relevant skills and motivation, this growing pool of human capital will, in turn, attract more enterprises to the region, thus creating a virtuous, self reinforcing circle of technological capacity development and R D activity.
وتعتمد تلك الثقة على البيانات و أو النماذج، وغالب ا ما يتم ربطها بخرائط قطاع المخاطر العامة (خرائط CRS).
This confidence is based on data and or models and is usually mapped on Common Risk Segment Maps (CRS Maps).
وتفتقر رأسمالية رجال الأعمال الأقوياء في روسيا إلى ذلك النوع من التنظيم الفع ال القادر على غرس الثقة في علاقات السوق.
Russia s robber baron capitalism lacks the kind of effective regulation that creates trust in market relationships.
2 تقرر إدراج بند معنون تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين.
Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session an item entitled Transparency and confidence building measures in outer space activities .
وتعهدت الدول الأطراف في الاتفاقية بمعاقبة أولئك المتهمين برشوة موظفين في بلدان أجنبية بقصد الحفاظ على الثقة في نشاط الأعمال الدولي.
States parties to the Convention pledged to punish those accused of bribing officials in foreign countries with a view to retaining trust in international business.
يحصلون على المال، وتعيد فتح صالون حلاقة مع قطاع الأعمال بشكل أفضل من ذي قبل.
They get the money, and the barbershop reopens with even better business than before.
3 تشجع قطاع الأعمال، ولا سيما صناعة السياحة ومقدمي خدمات شبكة الإنترنت على ما يلي
Encourages the business sector, in particular the tourism industry and Internet providers, to
غالبا ما يستخدم المصطلح في قطاع الترفيه ، ولا سيما في سياق الأعمال تجارية، للموسيقيين وفناني الأداء الأخرى (أقل كثيرا الفاعلs).
The term is often used in the entertainment business, especially in a business context, for musicians and other performers (less often for actors).
وتركزت نسبة 75 في المائة من المبيعات عبر شبكة إنترنت في التجارة داخل قطاع الأعمال، وبصورة رئيسية بين الشركات الكبيرة.
Seventy five per cent of Internet sales is B2B, mainly between large firms.
10 يمكن للمجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك قطاع الأعمال، تقديم مساهمات قي مة في الحوار بشأن الهجرة الدولية.
Civil society and other stakeholders, including the business sector, can make valuable contributions to a dialogue on international migration.
وتساعد تعبئة جهود قطاع الأعمال وشراكات القطاع الخاص في تقديم الخدمات الشاملة في مجال الوقاية والرعاية إلى المستخدمين والمجتمعات المحلية.
The mobilization of the business sector and public private partnerships is helping to provide comprehensive prevention and care services to employees and local communities.
وعلى سبيل المثال، أصدر الأمين العام في تموز يوليه مبادئ توجيهية بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وأوساط قطاع الأعمال.
Guidelines on cooperation between the United Nations and the business community, for example, were issued by the Secretary General in July 2000.
ويجب الابتعاد عن كل الأعمال التي يمكن أن تزيد من تفاقم الوضع والشكوك وحالة انعدام الثقة.
Actions which could aggravate the situation and increase suspicions or mistrust must not be undertaken.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مؤشر الثقة في قطاع الأعمال - مؤشرات الثقة في قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - الأعمال الثقة - الانضباط في قطاع الأعمال - الفساد في قطاع الأعمال - المرأة في قطاع الأعمال - الفساد في قطاع الأعمال - الثقة في الأعمال التجارية - مداخلات قطاع الأعمال