ترجمة "الثقة البناءة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة البناءة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولن تؤدي المشاركة البناءة من جميع الأطراف إلا إلى استعادة الثقة وإحلال المصالحة في ما بين المجتمعات المحلية.
The constructive participation of all parties could only help to restore trust and bring about reconciliation among the communities.
ويمكن تعزيز الثقة والمصالحة بين الطوائف عن طريق المشاركة البناءة لجميع الأطراف في بحث موضوع الأشخاص المفقودين، على سبيل المثال.
Trust and reconciliation between the communities could be enhanced, for example, through constructive engagement by all sides on the issue of missing persons.
ويجب تشجيعهما في تلك المبادرات البناءة.
They should be encouraged in those constructive initiatives.
وشكر أعضاء المجلس على اقتراحاتهم البناءة.
He thanked the Board members for their constructive suggestions.
لقد اقترح عدد من اﻷفكار البناءة.
Several constructive ideas have been proposed.
إن اقتراحات استراليا مقدمة بهذه الروح البناءة.
The Australian proposals are offered in this constructive spirit.
وقد أنشئ المحفل بوصفه هيئة استشارية تهدف إلى بناء الثقة المتبادلة والحفاظ على اﻻستقرار وضمان النمو في منطقة آسيا المحيط الهادئ عن طريق إقامة شبكة من الصﻻت البناءة.
The Forum was established as a consultative body with a view to building mutual confidence, preserving stability and ensuring growth in the Asia Pacific region through the creation of a network of constructive relationships.
الثقة وعدم الثقة.
Trust and distrust.
واستفاد المكتب أيضا من التعليقات البناءة التي أبداها المندوبون.
HDRO also benefited from the constructive comments made by delegates.
ونتطلع إلى مزيد من المناقشات البناءة في هذا الصدد.
We look forward to further constructive discussions in this regard.
وتشكل المشاركة الدولية البناءة أمرا حاسما لنجاح السلطة الفلسطينية.
Constructive international engagement is crucial to the Palestinian Authority's success.
وقد قدمت الصين العديد من الاقتراحات البناءة في هذا المجال.
China has put forward many constructive proposals in this regard.
وتؤيد حكومة بنغﻻديش أيضا المبادرات البناءة التي يتخذها الممثل الخاص.
The Bangladesh Government also endorses the constructive initiatives taken by the Special Representative.
واتطلع للحصول على أوسع مجموعة ممكنة من الردود البناءة، واﻻستفادة منها.
I look forward to receiving and learning from as wide as possible a range of constructive responses.
بالتأكيد ، تمنحك الثقة النوع السيئ من الثقة
Sure, gives you more confidence. Wrong kind of confidence.
الثقة
Confidence
الثقة.
Trust.
الثقة
Trust...
الثقة
Collateral.
الثقة
Confidence?
إن الاقتراحات البناءة التي ترد في مشروع القرار تستحق تأييد المجتمع الدولي.
The constructive proposals in the draft resolution merit the support of the international community.
وللأسف امتنع الجانب القبرصي اليوناني عن الرد، بطريقة إيجابية، على مبادراتنا البناءة.
Unfortunately, the Greek Cypriot side failed to respond positively to our constructive initiatives.
دراسة عن المعاهدات واﻻتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين
Study on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous populations
الثقة بالنفس هي عامل بالغ الأهمية في خلق الثقة.
Self trust is a critical factor in trust creating.
إنتاجية الثقة
The Productivity of Trust
ربحية الثقة
The Profitability of Trust
لعبة الثقة
The Confidence Game.
لعبة الثقة
The Confidence Game
وفاة الثقة
The Death of Trust
بناء الثقة
Building trust
السلالم الثقة!
Ladders? Trust me!
الثقة! الإخلاص!
Confidence! Devotion!
هاك الثقة
There you go.
الثقة بالنفس .
Self confidence.
تملأني الثقة
I'm confident, supremely confident.
وقدم العديد من الحكومات وجماعات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية العديد من المقترحات البناءة.
Many Governments, civil society groups and academic institutes have put forward numerous constructive proposals.
63 لا تزال علاقة العمل البناءة القائمة بين المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي تنمو.
The constructive working relationship between UNHCR and the World Food Programme (WFP) continues to grow.
وسيواصل المركز العمل على زيادة التفاعل وتعزيز علاقات العمل البناءة مع هذه المنظمات.
The Centre will continue to promote further interaction and constructive working relationships with these organizations.
ويحدونا اﻷمل في أن تسود على هذه العملية اﻹرادة السياسية البناءة والتفاؤل الواقعي.
We hope that constructive political will and realistic optimism will prevail.
وأخيرا، أود أن أشكر لجميع الوفود مشاركتها النشطة وروحها البناءة خلال المشاورات غير الرسمية.
Finally, I would like to thank all delegations for their active participation and their constructive spirit during the informal consultations.
وينبغي أن يتابع مجلس حقوق الإنسان جميع المعالم الإيجابية البناءة للجنة حقوق الإنسان القائمة.
The Human Rights Council should follow up on all the positive and constructive features of the existing Human Rights Commission.
وﻻ شك أن هناك مجاﻻ سياسيا للمبادرات البناءة، وأساسا للعمل التعاوني لتحقيق ذلك الهدف.
There definitely exists a political space for constructive initiatives and a basis for cooperative action to that end.
وهذه المبادرة من الحكومة اﻻسرائيلية مثال على العﻻقة البناءة والفعالة بين اﻷونروا والسلطات اﻻسرائيلية.
This initiative of the Government of Israel was one example of the productive and effective relationship between UNRWA and the Israeli authorities.
ونستطيع كلنا، من خﻻل المﻻحظات والمقترحات البناءة، أن نساعد على تهيئة المجلس ﻷداء مسؤولياته.
Through constructive observations and suggestions, we can all help to ensure that the Council is equipped to carry out its responsibilities.
مناظرة جنية الثقة
Debating the Confidence Fairy

 

عمليات البحث ذات الصلة : الملاحظات البناءة - المعارضة البناءة - الطبيعة البناءة - المشورة البناءة - والمشاركة البناءة - البناءة التي - المعرفة البناءة - المواجهة البناءة - الثقة الثقة