ترجمة "الثقة البناءة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة البناءة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة : الثقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولن تؤدي المشاركة البناءة من جميع الأطراف إلا إلى استعادة الثقة وإحلال المصالحة في ما بين المجتمعات المحلية. | The constructive participation of all parties could only help to restore trust and bring about reconciliation among the communities. |
ويمكن تعزيز الثقة والمصالحة بين الطوائف عن طريق المشاركة البناءة لجميع الأطراف في بحث موضوع الأشخاص المفقودين، على سبيل المثال. | Trust and reconciliation between the communities could be enhanced, for example, through constructive engagement by all sides on the issue of missing persons. |
ويجب تشجيعهما في تلك المبادرات البناءة. | They should be encouraged in those constructive initiatives. |
وشكر أعضاء المجلس على اقتراحاتهم البناءة. | He thanked the Board members for their constructive suggestions. |
لقد اقترح عدد من اﻷفكار البناءة. | Several constructive ideas have been proposed. |
إن اقتراحات استراليا مقدمة بهذه الروح البناءة. | The Australian proposals are offered in this constructive spirit. |
وقد أنشئ المحفل بوصفه هيئة استشارية تهدف إلى بناء الثقة المتبادلة والحفاظ على اﻻستقرار وضمان النمو في منطقة آسيا المحيط الهادئ عن طريق إقامة شبكة من الصﻻت البناءة. | The Forum was established as a consultative body with a view to building mutual confidence, preserving stability and ensuring growth in the Asia Pacific region through the creation of a network of constructive relationships. |
الثقة وعدم الثقة. | Trust and distrust. |
واستفاد المكتب أيضا من التعليقات البناءة التي أبداها المندوبون. | HDRO also benefited from the constructive comments made by delegates. |
ونتطلع إلى مزيد من المناقشات البناءة في هذا الصدد. | We look forward to further constructive discussions in this regard. |
وتشكل المشاركة الدولية البناءة أمرا حاسما لنجاح السلطة الفلسطينية. | Constructive international engagement is crucial to the Palestinian Authority's success. |
وقد قدمت الصين العديد من الاقتراحات البناءة في هذا المجال. | China has put forward many constructive proposals in this regard. |
وتؤيد حكومة بنغﻻديش أيضا المبادرات البناءة التي يتخذها الممثل الخاص. | The Bangladesh Government also endorses the constructive initiatives taken by the Special Representative. |
واتطلع للحصول على أوسع مجموعة ممكنة من الردود البناءة، واﻻستفادة منها. | I look forward to receiving and learning from as wide as possible a range of constructive responses. |
بالتأكيد ، تمنحك الثقة النوع السيئ من الثقة | Sure, gives you more confidence. Wrong kind of confidence. |
الثقة | Confidence |
الثقة. | Trust. |
الثقة | Trust... |
الثقة | Collateral. |
الثقة | Confidence? |
إن الاقتراحات البناءة التي ترد في مشروع القرار تستحق تأييد المجتمع الدولي. | The constructive proposals in the draft resolution merit the support of the international community. |
وللأسف امتنع الجانب القبرصي اليوناني عن الرد، بطريقة إيجابية، على مبادراتنا البناءة. | Unfortunately, the Greek Cypriot side failed to respond positively to our constructive initiatives. |
دراسة عن المعاهدات واﻻتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين | Study on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous populations |
الثقة بالنفس هي عامل بالغ الأهمية في خلق الثقة. | Self trust is a critical factor in trust creating. |
إنتاجية الثقة | The Productivity of Trust |
ربحية الثقة | The Profitability of Trust |
لعبة الثقة | The Confidence Game. |
لعبة الثقة | The Confidence Game |
وفاة الثقة | The Death of Trust |
بناء الثقة | Building trust |
السلالم الثقة! | Ladders? Trust me! |
الثقة! الإخلاص! | Confidence! Devotion! |
هاك الثقة | There you go. |
الثقة بالنفس . | Self confidence. |
تملأني الثقة | I'm confident, supremely confident. |
وقدم العديد من الحكومات وجماعات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية العديد من المقترحات البناءة. | Many Governments, civil society groups and academic institutes have put forward numerous constructive proposals. |
63 لا تزال علاقة العمل البناءة القائمة بين المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي تنمو. | The constructive working relationship between UNHCR and the World Food Programme (WFP) continues to grow. |
وسيواصل المركز العمل على زيادة التفاعل وتعزيز علاقات العمل البناءة مع هذه المنظمات. | The Centre will continue to promote further interaction and constructive working relationships with these organizations. |
ويحدونا اﻷمل في أن تسود على هذه العملية اﻹرادة السياسية البناءة والتفاؤل الواقعي. | We hope that constructive political will and realistic optimism will prevail. |
وأخيرا، أود أن أشكر لجميع الوفود مشاركتها النشطة وروحها البناءة خلال المشاورات غير الرسمية. | Finally, I would like to thank all delegations for their active participation and their constructive spirit during the informal consultations. |
وينبغي أن يتابع مجلس حقوق الإنسان جميع المعالم الإيجابية البناءة للجنة حقوق الإنسان القائمة. | The Human Rights Council should follow up on all the positive and constructive features of the existing Human Rights Commission. |
وﻻ شك أن هناك مجاﻻ سياسيا للمبادرات البناءة، وأساسا للعمل التعاوني لتحقيق ذلك الهدف. | There definitely exists a political space for constructive initiatives and a basis for cooperative action to that end. |
وهذه المبادرة من الحكومة اﻻسرائيلية مثال على العﻻقة البناءة والفعالة بين اﻷونروا والسلطات اﻻسرائيلية. | This initiative of the Government of Israel was one example of the productive and effective relationship between UNRWA and the Israeli authorities. |
ونستطيع كلنا، من خﻻل المﻻحظات والمقترحات البناءة، أن نساعد على تهيئة المجلس ﻷداء مسؤولياته. | Through constructive observations and suggestions, we can all help to ensure that the Council is equipped to carry out its responsibilities. |
مناظرة جنية الثقة | Debating the Confidence Fairy |
عمليات البحث ذات الصلة : الملاحظات البناءة - المعارضة البناءة - الطبيعة البناءة - المشورة البناءة - والمشاركة البناءة - البناءة التي - المعرفة البناءة - المواجهة البناءة - الثقة الثقة