ترجمة "التي قد تحدث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحدث - ترجمة : قد - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : تحدث - ترجمة : التي قد تحدث - ترجمة : التي قد تحدث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مدى المأساة التي قد تحدث بسبب ذلك | Can you imagine the tragedy that could possibly happen with that? |
فهم كم التعقيدات التي قد تحدث، المحفزات مهمة. | Understand, however complex we may be, incentives matter. |
قد تحدث للجزئيات الميتة التي ليست غريبة ، ولكنها بحاجة للإزالة | It can occur to dying molecules that are not foreign, that just need to be cleared out. |
أشياء كهذه قد تحدث | Things like that can happen |
الساعات الفردية لتحفيز إشارة التي قد تحدث في وقت غير معروف. | The individual watches for a signal stimulus that may occur at an unknown time. |
هنا ،قد تحدث إليه الرب | It was here the Lord spoke to him. |
هذا النوع من خسارة الحرية التي تحدث في الألعاب قد تكون مرعبة | This sort of loss of free will that occurs in games can be frightening. |
كانت هذه أسوأ بداية قد تحدث. | It was the worst possible start. |
لذا فإن أمورا مضحكة قد تحدث. | So funny things can happen. |
كنت قد رأيت مثل هذه الأمور تحدث, | I had seen that sort of thing happen. |
قد تحدث مذبحة في نهاية هذه الليلة. | It could be carnage by the end of the night. |
اشياء مريعه قد تحدث هناك حدود لالتزامك | Some awful things might happen. There's a limit to your obligation. |
لكن الطريقة التي تحدث | But the way that he talked... |
1 قد تحدث بلبلة فيما يتعلق بالاتفاقات التي يوجد بشأنها شك فيما إذا كان شرط الشكل الكتابي قد استوفي | (i) Uncertainty would arise regarding agreements in which there is doubt as to whether the written form requirement has been met |
هي التي توجب علينا أن نصل إليها أنها العملية التي تحدث، و التي تحدث على مستوى | What we really need to get at is the process that's going on, and that's happening at the level of the proteonomic actions, happening at the level of why is your body not healing itself in the way that it normally does? |
درجات الحرارة المرتفعة التي يمكن أن تحدث قد تتطلب تصميم نظام خاص لمنع السخونة الزائدة. | The high temperatures that can occur may require special design to prevent overheating. |
'لماذا وقال واحد الذي كان قد تحدث أولا. | 'What for?' said the one who had spoken first. |
قد تحدث في وجود الأوكسجين أو في غيابه | It can occur with oxygen or without it. |
قد تحدث بعض الأمور السيئةإذا لم تعرفي حقوقك | Certain things can happen if you don't know your grammar. |
تحدث مع محاميك قد يتمكن من منع ذلك | Have a word with your lawyer. He might be able to prevent it. |
ما نوع التغيرات التي تحدث | What kinds of changes happen? |
المعجزة التي تمنيتها...لم تحدث | The miracle I hoped for didn't happen. |
وشجعت البعثة الفريق على مواصلة تحقيقاته التي سيتسع نطاقها لتشمل انتهاكات الحظر التي قد تحدث داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية. | The mission encouraged the group to continue its investigations, the scope of which will be extended to include embargo violations that may occur from within the Democratic Republic of the Congo. |
انا لا اريد مناقشة الامر وايد قد تحدث اليك. | I don't wanna discuss it. Wade's talked with you. |
الأشياء الجيدة، التي تحدث في العالم، | The good things that are happening in the world. |
الطريقة التي تحدث بها عنه وردودأفعاله. | The way he hung onto it. He's been around. |
وكانت لجنة حقوق الإنسان قد أنشأت قبل سنوات عديدة منصب المقرر الخاص لتحليل الحالات والانتهاكات التي قد تحدث في مجال حقوق الإنسان. | Many years before, the Commission on Human Rights created the post of Special Rapporteur to analyse situations and possible violations of human rights. |
وعمليات التعذيب قد تحدث في أوقات السلم وخلال النزاعات المسلحة. | Acts of torture may occur in both times of peace and during armed conflicts. |
وعندما يتم مخادعتها التحايل عليها فإن مخاطر جمة قد تحدث .. | And when they are compromised, then real bad things can happen. |
و قد تحدث أشياء أخرى، و يصبح لدينا لوازم أخرى. | And more things can happen, and we have more materials. |
التي تحدث من حولنا اشياء نتناساها .. وننساها | The little things in life, sometimes that we forget about, |
سنجد حلا لهذه المشاكل التي تحدث هنا | We will find a solution to all these problems happening here. |
وتبدأ سلسلة كاملة من الأحداث التي تحدث. | And a whole cascade of events start occurring. |
ها هي عناصر التجاعيد التي تحدث هناك. | You can see all the wrinkles happening there. |
كتلك التي وضحت عندما تحدث عن الدلافين | like I described for the dolphins. |
ولكن التشريعات التي تحمي رفاهة الأطفال لا تعالج بالقدر الكافي الأضرار التي قد تحدث أو تبدأ قبل الولادة، ولا تحدد أي من أنماط الهندسة التطورية قد يكون مقبولا. | But legislation to safeguard children s welfare does not adequately address harms produced or set in motion before birth, or establish which types of evolutionary engineering are acceptable. |
وهناك الكوارث اليومية التي تحدث لهذه المباني مشاكل اقتصادية, سوء إدارة, قصور في التجهيزات جميع أنواع المشاكل وفي كل مرة تحدث هذه المشاكل إنها تعني الانقراض, قد نفقد التنوع | And then there are just daily disasters that take place in these buildings, financial problems and mismanagement and equipment failures, and all kinds of things, and every time something like this happens, it means extinction. We lose diversity. |
في الرياضة الهندية نحن لا نجعل الأمور تحدث ولكن قد تحدث الأخطاء ونحن في المكان المناسب في الوقت المناسب، أحيانا | In Indian sport we don't make things happen, accidents happen and we're in the right place at the right time, sometimes. |
والآن بلغت أفريقيا النقطة التي قد يتوقف عندها تحولها الاقتصادي تماما إذا لم تحدث زيادة كبيرة في التعليم الخاص. | Now Africa has reached the point that, without a drastic increase in private education, its economic transformation could stall. |
هذا العراك هو الدليل الأول على الفوضى التي قد تحدث في حال نزل الخلاف من تويتر للشارع http t. | This fight is proof of the chaos that will happen if squabbles on Twitter are taken to the street |
وعلوم الحاسوب. وقد استطرد أكثر لأقول أن علوم الحاسوب هي أحد اسوأ الأشياء التي قد تحدث للحواسيب أو للعلوم | I would even go further and say computer science is one of the worst things that ever happened to either computers or to science (Laughter) |
يا عزيزي، في أزمة من هذا القبيل، ثورة قد تحدث... حكومة جديدة التي من شأنها أن تصادر كل شيء. | My dear, in a crisis like this, a revolution might happen... a new government that would confiscate everything. |
ولكن، قد تحدث العدوى كذلك من خلال الدم أو السائل اللمفاوي. | However, infection may also occur via the blood or lymph. |
فالابتكارات قد تحدث على جميع مستويات الحكومة، أي المستويات المركزية والمحلية. | Innovations can occur at all levels of government, i.e., central and local levels. |
وأ بلغت اللجنة أن هذه المسألة قد أ ثيرت ولكن لم تحدث متابعة. | The Committee was informed that the issue had been raised but that there had been no follow up. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد كان التي تحدث - قد تحدث - قد تحدث - قد تحدث - قد تحدث - قد تحدث - قد تحدث - التي تحدث - التي تحدث - قد تحدث أخطاء - كنا قد تحدث