ترجمة "التوسع في الطلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والواقع أن الطلب على الطاقة النظيفة آخذ في التوسع الانفجاري على نطاق العالم كله. | In fact, demand for clean energy was exploding worldwide. |
والقطاع القابل للتداول آخذ في التوسع وهو لا يعتمد على الروافع المالية (الاستدانة) لتوليد الطلب الكلي. | The tradable sector is expanding and is not dependent on leverage to generate aggregate demand. |
وهذه الحقيقة تعكس تركيز الصين على التوسع في الطلب الداخلي في إطار جهودها الرامية إلى استرداد العافية الاقتصادية. | That lack of spillover will reflect the recovery s focus on expansion of domestic demand. |
تسبب التوسع الديموغرافي وتسارع عمليات التصنيع في تكثيف الطلب على الطاقة الكهربائية التي نمت بنسبة 8 سنويا. | Demographic trends and intensified industrialization have caused electric power demand to grow by 8 per year. |
4 وفي داخل المدن الآخذة في التوسع السريع لدى البلدان النامية يتجاوز الطلب على الأرض المساحات المتوافرة منها. | Within rapidly expanding cities in developing countries, the demand for land exceeded supply. |
التوسع في البعثة | Mission expansion |
التوسع في البعثة | a National General Service staff. |
التوسع في البعثة | C. Training |
التوسع في البعثة | The variance of 7,299,100 is due mainly to the proposed increase of the national staffing establishment by 591 posts, including 17 additional national officer posts, from 1,355 to 1,946, in support of the Mission expansion. |
التوسع في البعثة | Management additional inputs and outputs |
ورغم الاعتداءات الوحشية المتكررة على المتطوعين في قوات الأمن العراقية، ما زال التجنيد مستمرا ويسبق الطلب، حتى مع التوسع السريع في هذه القوات. | Despite repeated brutal attacks against ISF volunteers, recruiting continues to outpace demand, even as the ISF rapidly expands. |
بيد أن التوسع في الطلب والسماح برفع سرع الصرف الحقيقي في الصين لن يكون كافيا إذا تقاعست بقية البلدان عن الاضطلاع بالدور المطلوب منها. | But expanding demand and allowing real effective exchange rate appreciation in China will not be enough if other countries do not do their part. |
ونسلم بأن التوصيات الواردة في تقرير كلومو تمثل قدرا من التوسع في تفاصيل بنود الطلب المقدم في أروشا، التي التقت فيها الجهات البوروندية السياسية الفاعلة. | We recognize that the recommendations in the Kalomoh report represent a further elaboration on the terms of the request made in Arusha, where the Burundian political actors met. |
علينا أن نتأمل أولا هدف عكس التوسع النقدي، وهو أمر ضروري لتجنب موجة من التضخم حين يبدأ الطلب الكلي في العودة إلى مستواه الطبيعي. | Consider first the goal of reversing the monetary expansion, which is necessary to avoid a surge of inflation when aggregate demand begins to pick up. |
وما دام هذا الاتجاه مستمرا فإن دعم الطلب المحلي لن يتسنى إلى من خلال جرعات عالية ومتواصلة من التوسع الضريبي والنقدي. | So long as this trend continues, only high and continuing doses of fiscal and monetary expansion will be able to sustain domestic demand. |
4) التوسع في تحصين الأطفال | 4. Expanded immunization coverage for children |
التوسع في وضع المعايير الأخلاقية المشتركة. | Elaboration of common ethical standards. |
مدى توزيع الطائر آخذ في التوسع. | The range of the species is expanding. |
وينبغي مواصلة التوسع في هــذه اﻷنشطة. | The scope of these activities should continue to be extended. |
ان ساعدتي سأساعدك في التوسع في شنغهاي | If you help me, I will help you expand Kingdom's business in Shanghai by providing you with Sejin's support. |
إعادة تصور مستقبل التوسع الحضري في الصين | च न क शहर भव ष य क तस व र |
وأخيرا، هناك التحدي المتمثل في التوسع الحضري. | Finally, there is the challenge of urbanization. |
و بالطبع أدي التوسع في إنتاج الحرير | And of course the expansion of the production of silk. |
وسيجري التوسع في هذه الجهود في عام 2005. | In 2005 these efforts will be expanded. |
في حالة الطلب | Look at the waste of time. What do you want me to do, kill myself? |
ولكن التوسع الحضري السريع يدفع استهلاك الوقود الأحفوري في الصناعة واستهلاك المياه في القطاع الأسري إلى الارتفاع، كما يعمل على زيادة الطلب على الغذاء في المناطق حيث أصبحت الأراضي الصالحة للزارعة نادرة. | But rapid urbanization is driving up industrial fossil fuel consumption and household water consumption, and is increasing demand for food in areas where arable land is scarce. |
وعلى الرغم من التوسع السريع في هذا النوع من التعليم، ﻻ يبدو أن هناك انخفاضا في الطلب عليه، وكثيرا ما يدفع المشاركون معظم أو جميع تكاليف الدورة الدراسية، وﻻسيما في أمريكا الﻻتينية. | Despite the rapid extension of this kind of education, demand for it does not appear to be slackening, and participants often pay most or all of the cost of the course, especially in Latin America. |
باء التوسع الحضري والجنس | B. Urbanization and gender |
وتم التوسع على حسابها. ... | The expansion took place at its expense ... |
25 يتواصل التوسع في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. | The expansion of AMIS continues. |
30 وي زمع التوسع في المستوطنات اليهودية في القدس الشرقية. | Jewish settlements within East Jerusalem are to be expanded. |
وحتى في المدينة القديمة، يجري التوسع في المستوطنات اليهودية. | Even in the Old City, Jewish settlements are expanding. |
وفي التسعينيات استمرت العلاقات الاقتصادية الثنائية في التوسع. | In the 1990 s, bilateral economic ties continued to expand. |
ثم استنتجوا من هذا ضرورة التوسع في الصناعات. | It is then inferred that this means that manufactures must be expanded. |
إن ضعف الطلب الخارجي مسؤول جزئيا عن هبوط النمو، ولكن العوامل الداخلية ــ وعلى وجه التحديد تباطؤ الاستثمار وركود الاستهلاك ــ تعمل أيضا على تعويق التوسع الاقتصادي. | Weak external demand is partly responsible for the falloff in growth, but internal factors namely, slowing investment and stagnating consumption are also holding back economic expansion. |
ولقد مكنت هذه العملية شركات وبنوك أوروبا الغربية من التوسع إلى أسواق جديدة تتمتع بنسب نمو أعلى، وبالتالي تلبية الطلب المحتجز والاستفادة من إمكانيات لم تستغل بعد. | This process enabled western European companies and banks to expand into new markets with higher growth rates and, thereby satisfying pent up demand and tapping unrealized potential. |
واستنادا إلى متطلبات دورة المحاصيل ومواقعها، يمكن التوسع في مساحة زراعة بذور اللفت الزيتية للحصول على الديزل الأحيائي إلى مليون هكتار، تغطي قرابة 5 في المائة من الطلب على الديزل في ألمانيا في المدى المتوسط. | Depending on the requirements of crop rotation and location, the area for the cultivation of oilseed rape for biodiesel could be expanded to 1 million hectares, covering approximately 5 per cent of German diesel demand in the medium term. |
قوتنا في جانب الطلب. | Ours is on the demand side. |
فإما أن يعيد تنشيط روح الجولات السابقة من عملية التوسع، أو أن يستسلم لإجهاد التوسع. | It can reinvigorate the spirit of earlier enlargement rounds, or it can succumb to enlargement fatigue. |
ويعكس ذلك التوسع السريع والتعقيد المتزايد لﻹحصاءات البيئية الطلب المتزايد على هذه اﻷنشطة على ضوء اﻷهمية التي تحظى بها أنشطة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في جدول أعمال القرن ٢١. | This reclassification would reflect the rapid expansion and increasing complexity of environment statistics and growing demand for those activities in the light of the importance attached to activities of the United Nations Conference on Environment and Development in Agenda 21. |
تتعلق القضية الأولى باستمرار التوسع. | The first issue concerns the continuation of enlargement. |
ولكن مع التوسع برزت المشاكل. | With this expansion have come problems. |
ولا يمكنه التوسع باتجاه الفناء. | It can't go in the courtyard. |
التوسع في برامج التدريب أثناء الخدمة في القطاعين الحكومي والخاص. | Vocational training The Public Institute for Technical Education and Vocational Training manages 30 vocational training centres, one teacher training centre and three centres offering on the job training. |
ولكن هل نجح هذا التوسع في علاج المشكلة الأساسية | But did it cure the underlying problem? |
عمليات البحث ذات الصلة : الطلب التوسع - التوسع في - الطلب في - الطلب في - في الطلب - في الطلب - التوسع في الخارج - التوسع في الائتمان - التوسع في الأنشطة - التوسع في النشاط - التوسع في حجم - التوسع في الأسواق - التوسع في مضاعفات