ترجمة "التوازن الحكومي العام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التوازن - ترجمة : التوازن - ترجمة : التوازن - ترجمة : التوازن - ترجمة : التوازن الحكومي العام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مفوض التظلمات العام والمراقب الحكومي | The Public Complaints Commissioner and State Comptroller |
القانون العام بشأن التوازن الإيكولوجي والحماية البيئية. | General Act on Ecological Equilibrium and Environmental Protection. |
وقد تم تقدير هذه الآثار باستخدام نموذج التوازن العام (التجارة المتعددة القطاعات المتعددة الأقاليم) وتم دعمها بمعلومات من تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. | These impacts were estimated using the general equilibrium model MS MRT (Multi Sector Multi Region Trade) and supported by information from the Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. |
الحقيقة أن النجاح الذي أحرزته الصين حتى الآن كان راجعا إلى الحفاظ على التوازن بين التوسع الحكومي وتوسع القطاع الخاص. | In fact, China s success so far has come from maintaining a balance between government and private sector expansion. |
ونحن ننظر بالدرجة الأولى إلى التوازن العام ومواقع التأكيد في التحليل والتوصيات. | We are looking first of all at the overall balance and areas of emphasis in the analysis and recommendations. |
والحكمة السائدة اليوم تتلخص في أن الأسواق قادرة على تحقيق التوازن الأمثل أيا كانت حالتها، وهذا يعني أن التدخل الحكومي ليس بالأمر المرغوب. | Today s accepted wisdom is that markets are optimally balanced whatever their state, meaning that no government intervention or regulation would be efficient or desirable. |
وسيعقد المؤتمر الحكومي الدولي الثاني لاستعراض برنامج العمل العالمي في بيجين العام القادم. | The Second Intergovernmental Review of the Global Programme of Action will be held in Beijing next year. |
١٤ ١٧ التعاون الحكومي غير الحكومي في | 14 17. Governmental non governmental cooperation |
وقامت بصياغة سيناريوهات باستخدام نواتج من التوازن و أو نظم الدوران العام المؤقت. | They created the scenarios using outputs from equilibrium and or transient GCMs. |
وتشكل هذه النتائج المتتابعة جزءا من التوازن العام المحقق في إطار مجموعة الدوحة. | Such sequenciality was a part of the overall balance achieved in the Doha package. |
على أن عائدات القطاع العام كانت غير كافية لتصحيح أوجه اختﻻل التوازن المالي. | However, public revenues were insufficient to offset fiscal imbalances. |
التوازن | Balance |
وهذا التعاون يجري على المستويين الحكومي وغير الحكومي. | Cooperation took place at the governmental and non governmental level. |
أو مسألة الإنفاق العام إن كافة الزعماء الأوروبيين يريدون بشدة الحد من الإنفاق الحكومي. | Or public spending all European leaders adamantly want to reduce government spending. |
ففي هذا العام تجاوزت الميزانية العسكرية الأذربيجانية وحدها مجموع الإنفاق الحكومي في أرمينيا وكاراباخ. | This year, Azerbaijan s military budget alone exceeded total state spending in Armenia and Karabakh. |
تتسم الدورات المتحررة بالتدخل الحكومي والدورات المحافظة بالتراجع الحكومي. | Liberal cycles are characterized by government intervention and conservative cycles by government retreat. |
كيمياء التوازن هو المعنية مع أنظمة في التوازن الكيميائي . | Equilibrium chemistry is a concerned with systems in chemical equilibrium. |
أبيض التوازن. | White Balance... |
اللون التوازن. | Color Balance... |
أبيض التوازن | White Balance |
الـ التوازن | The Balance |
التوازن ورقةName | Balance Sheet |
و التوازن. | And equilibrium. |
اختبر التوازن ! | Try the balance? |
حفظ التوازن | Ballast? |
وستوجه الجهود صوب توسيع قاعدة المانحين داخل القطاعين الحكومي وغير الحكومي وتحفيز جمع الأموال بشكل خلاق، بما في ذلك التعاون مع مجتمع الأعمال، والجمهور العام، واستخدام الإنترنت. | Efforts will be directed to broadening the donor base within the governmental and non governmental sectors and to stimulating creative fundraising, including collaboration with the business community, the general public and the use of the internet. |
الحقيقة أن النجاح الذي أحرزته الصين حتى الآن كان راجعا إلى الحفاظ على التوازن بين التوسع الحكومي وتوسع القطاع الخاص. ولا شك أن زيادة التوسع الحكومي بصورة حادة من شأنها أن تخل بالتوازن الدقيق فيؤدي ذلك بالتالي إلى تباطؤ النمو في المستقبل. | In fact, China s success so far has come from maintaining a balance between government and private sector expansion. Sharply raising the government s already outsized profile in the economy will upset this delicate balance leading to slower growth in the future. |
وقد استفاد عدد كبير من برامج تنظيم اﻷسرة من الشراكة بين القطاع العام وغير الحكومي والخاص. | Many family planning programmes have benefited from partnerships between public, non governmental and private sectors. |
وينبغي أن تعبر عن التوازن الحقيقي لﻵراء واﻻتفاق العام عﻻوة على مصالح جميع الدول دون استثناء. | It should reflect the real balance of opinions and the general agreement as well as the interests of all States without exception. |
اﻻيجارات واﻻيجار الحكومي | Government rents and hires 88.2 98.0 |
فقط معاشه الحكومي. | Only his government pension. |
شكرا . كان هذا نوع مؤكد عن التوازن وكله عن التوازن العمودي | Thanks. That has a certain kind of balance to it, which is all about plumb. |
الصين ولعبة التوازن | China s Balancing Act |
طاء التوازن الجنساني | Gender balance |
طاء التوازن الجنساني | Gender balance |
التوازن الجنساني والجغرافي | Gender and geographical balance |
ولكنها تمثل التوازن | But these are kind of the balance |
وسوف يكون ذلك فرصة لتعزيز التعاون بين القطاع الحكومي والقطاع غير الحكومي. | This would be the opportunity to strengthen cooperation between the governmental and non governmental sector. |
ويجري العمل حاليا في إطار مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot (، على توسيع نطاق اﻻشتراء الحكومي وذلك بتنقيح اتفاقية الغات بشأن اﻻشتراء الحكومي لتشمل الخدمات. | Work was currently under way within the framework of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) to expand the scope of government procurement by revising the GATT Agreement on Government Procurement to cover services. |
اﻻجتماع المعني بالتعاون الحكومي غير الحكومي في ميدان المستوطنات البشرية تقرير المدير التنفيذي | (and Corr.1 Cooperation in the Field of Human Spanish only) Settlements report of the Executive Director |
ولنتأمل قضية التشغيل الحكومي. | Consider the issue of government procurement. |
دفاعا عن التعليم الحكومي | In defense of public |
على الصعيد الحكومي الدولي | At the intergovernmental level |
باء الهيكل الحكومي الجديد | New governmental structure |
هاء المستوى الحكومي الدولي | E. Intergovernmental level . 70 73 16 |
عمليات البحث ذات الصلة : التوازن المالي الحكومي - التوازن المالي الحكومي - التوازن العام - التوازن العام - التوازن العام - الإنفاق الحكومي العام - الدين الحكومي العام - العجز الحكومي العام - نماذج التوازن العام - استعادة التوازن العام - التوازن العام المحوسب - نموذج التوازن العام - التوازن المالي العام - التدخل الحكومي