ترجمة "التنفيذ الفعال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التنفيذ الفعال - ترجمة : التنفيذ - ترجمة : التنفيذ الفعال - ترجمة : التنفيذ الفعال - ترجمة : التنفيذ الفعال - ترجمة : التنفيذ - ترجمة : التنفيذ الفعال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

١٤٧ تأمين التنفيذ الفعال لبرنامج العمل الجديد.
147. To ensure the effective implementation of the new action programme.
باء التنفيذ الفعال للصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان،
B. Effective implementation of international instruments
ومن ثم فإن التنفيذ الفعال للقرار يشكل ضرورة.
The effective implementation of the resolution is therefore a necessity, and we are encouraged by the formulation of a system wide action plan for that purpose.
(د) مراجعات الإدارة لضمان التنفيذ الفعال لنظام الجودة
(d) management reviews to ensure the effective operation of the quality system
إن التنفيذ الفعال للاتفاقية يعتمد الآن بشكل مباشر على التنفيذ المتواصل والتام لأحكامها.
The Convention's effective implementation now depends directly on the consistent and full implementation of its provisions.
باء التنفيذ الفعال للصكوك الدوليــة لحقــوق اﻹنسان، بما في
B. Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting
وسيعرقل أي تأخير في عملية التدمير التنفيذ الفعال لهذا الاتفاق الدولي.
Any delay in destruction would impede the effective implementation of that international agreement.
ونشجع، تحديدا، على مشاركة أكبر في الاتفاق وعلى التنفيذ الفعال له.
In particular, we encourage greater participation in, and the effective implementation of, the Agreement.
١ الغرض من آلية الرصد هو تعزيز التنفيذ الفعال للقواعد الموحدة.
1. The purpose of a monitoring mechanism is to further the effective implementation of the Standard Rules.
التنفيذ الفعال لخطة اﻷمم المتحدة الجديدة للتنمية في افريقيا في التسعينات
Effective implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s
التنفيذ الفعال لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات
1994 38 Effective implementation of the 29 July 1994 VII United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s
13 تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية
13. Commends the Committee on its contributions to the effective implementation of the Convention
9 تثني على ما تقدمه اللجنة من مساهمة في التنفيذ الفعال للاتفاقية
9. Commends the Committee on its contributions to the effective implementation of the Convention
9 تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية
9. Commends the Committee on its contributions to the effective implementation of the Convention
ونعمل على إعداد تشريع وطني لضمان التنفيذ الفعال لالتزاماتنا بموجب هذه الوثيقة.
We are developing national legislation to ensure the effective implementation of our obligations under that document.
التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بمنع الإرهاب وقمعه التي انضمت إليها سورية
The effective implementation of the international instruments on the prevention and suppression of terrorism to which Syria is a party
(أ) أن يولي أولوية عالية إلى التنفيذ الفعال والفوري لخطة بالي الاستراتيجية
(a) To give high priority to the effective and immediate implementation of the Bali Strategic Plan
ولهذا فإن وفده يعيد التأكيد على الحاجة الملحة من أجل التنفيذ الفعال.
The Almaty Programme of Action provided the key to unlocking the problems for both transit and landlocked developing countries, and his delegation therefore reiterated the pressing need for its effective implementation.
ولهذا فإن بلدي يدعو باستمرار الى التنفيذ التام الفعال لسجل اﻷسلحة التقليدية.
That is why my country has consistently called for completion and effective implementation of the Register of Conventional Weapons.
إن للدعم الدولي أهمية حاسمة في سبيل التنفيذ الفعال لهذه المبادرة الهامة.
International support is critical to the effective implementation of this important initiative.
تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات
Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter Narcotic Implementation Plan
تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات
Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter Narcotic Implementation Plan
تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات
Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter Narcotic Implementation Plan
27 تكرر دعوتها إلى التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة
Reiterates its call for the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly
وقامت حكومة لبنان والجامعة العربية باتخاذ إجراء فوري لضمان التنفيذ الفعال لهذا القرار.
The Government of Lebanon and the Arab League took immediate action to ensure the effective implementation of the decision.
وأي اتفاق محتمل للسلم يجب أيضا أن يشتمل على أحكام لضمان التنفيذ الفعال.
Any potential peace agreement must also include provisions to ensure effective implementation.
وعﻻوة على ذلك، سيتطلب التنفيذ الفعال دعما نشطا من مجموعات عديدة خارج الحكومة.
Moreover, effective implementation will require the active support of many groups outside the Government.
١٩٩٤ ٣٨ التنفيذ الفعال لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات
1994 38 Effective implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s
)ب( كفالة التنفيذ الفعال والعملي لﻻتفاقية بغية معالجة اﻷوضاع التي تنفرد بها افريقيا
(b) Provide for the efficient and practical implementation of the Convention to address conditions specific to Africa and
وينبغي أن يقوم التنفيذ الفعال لنظام اﻷمن الجماعي على مبدأي العالمية والتطبيق الموحد.
Effective implementation of the collective security system should be based on the principles of universality and universal applicability.
وإن أي اتفاق محتمل للسلم يجب أن يشتمل على أحكام لضمان التنفيذ الفعال.
Any potential peace agreement must also provide the means for effective implementation of the provisions of such agreement.
)ب( كفالة التنفيذ الفعال والعملي لﻻتفاقية بغية معالجة اﻷوضاع التي تنفرد بها افريقيا
(b) provide for the efficient and practical implementation of the Convention to address conditions specific to Africa and
إنجاز دليل السياسات والممارسات والإجراءات، وإنشاء آليات لضمان التنفيذ الفعال في جميع مراكز العمل.
Finalize the manual of policies, practices and procedures, and put in place mechanisms to ensure its effective implementation across duty stations.
وسيكون مبدأ الإدارة القائمة على النتائج مهم ـا في كفالة التنفيذ الفعال للرؤية الطويلة الأمد.
The principle of results based management would be important in ensuring effective implementation of the long term vision.
وترحب كندا بتعاون حكومة جمهورية الصين الشعبية في ضمان التنفيذ الفعال للقرار ٤٦ ٢١٥.
Canada appreciates the cooperation of the Government of the People apos s Republic of China in ensuring effective implementation of resolution 46 215.
١٩ واستطرد قائﻻ إن البنك الدولي، يعتبر التنفيذ الفعال للمشاريع التي يدعمها أمرا هاما.
19. For the World Bank, effective implementation of the projects it supported was crucial.
٤٠ يشكل التنفيذ الفعال لهذه الوﻻية تحديات كبيرة لمنظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي بأكمله.
Effective implementation of this mandate poses great challenges for the United Nations system and the international community as a whole.
)د( مساعدة البلدان اﻷعضاء في إقامة آليات تنسيق مناسبة لضمان التنفيذ الفعال للمشاريع المنتقاة
(d) Assistance to member countries in setting up appropriate coordination mechanisms for ensuring the efficient implementation of the selected projects
ونحن نرحب باﻷنشطة المنسقة الرامية إلى دعم التنفيذ الفعال لﻻتفاقية والتدابير الملحة الخاصة بافريقيا.
We welcome the coordinated activities aimed at supporting the effective implementation of the Convention and the urgent measures for Africa.
وحاليا قامت حكومة باكستان بإنشاء لجنة تنسيق وطنية من أجل التنفيذ الفعال لهذا البرنامج.
The Government of Pakistan has now established a National Coordination Committee for effective implementation of this programme.
وكانت المهمة الثالثة هي المساعدة على كفالة التنفيذ الوطنـــي الفعال من جانب الدول اﻷطراف.
The third was to help ensure effective national implementation by States parties.
وهذه هي كيفية التشغيل، أو عناصر من كيفية التشغيل التي تحقق التنفيذ الفعال، ونحن نوصي باﻷخذ بها في التنفيذ العام لبرنامج العمل.
This is a modus operandi, or the ingredients of one, for effective implementation, and we would commend it for the general implementation of the Programme of Action.
60 179 تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات
60 179. Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter Narcotics Implementation Plan
كما يركز البرنامج تركيزا شديدا على تحديد العراقيل التي تحول دون التنفيذ الفعال للتدابير الوقائية.
The programme is also very focused on the identification of the obstacles hampering the effective implementation of preventative measures.
ومع هذا فإنه يتضح من التقرير أن التنفيذ الفعال لأحكام الاتفاقية لايزال ينطوي على إشكالية.
However, it was clear from the report that the effective implementation of the provisions of the Convention remained problematic.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكلفة التنفيذ الفعال - الدواء الفعال - النقد الفعال - الاتصال الفعال - التوجيه الفعال - الاستخدام الفعال - الترويج الفعال - التغيير الفعال - الرصد الفعال - التشجيع الفعال