ترجمة "التنظيم المنصوص عليه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : التنظيم - ترجمة : التنظيم - ترجمة : عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : التنظيم المنصوص عليه - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ورفضت هيئة التحكيم، المنصوص عليها في النظام الأساسي للرابطة، طلب المدعي إلغاء إعادة التنظيم.
The arbitral tribunal provided for in the statutes of association rejected the claimant's application to have the reorganisation overturned.
التنظيم، التنظيم، التنظيم.
Regulate, regulate, regulate.
أولا ، لم يتخذا الإجراء المنصوص عليه في المادة لام 781 1 من قانون التنظيم القضائي التي تقضي بأن تدفع الدولة تعويضات عن الضرر الناتج عن سوء إدارة العدالة.
In the first place, they have not availed themselves of the remedy provided under article L 781 1 of the Judicial Code, which stipulates The State is required to make good any damage caused by the improper administration of justice.
استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من
Review of the procedure provided for under article 11 of the
استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام
REVIEW OF THE PROCEDURE PROVIDED FOR UNDER ARTICLE 11 OF THE
استعراض اﻻجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام
Review of the procedure provided for under article 11 of the
(ع) إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية.
(p) The State party should make the declaration under article 22 of the Convention.
)ب( الترتيب ﻹجراء مشاورات حسب المنصوص عليه في المادة ١٣
(b) Arranging consultations as provided for in Article 13
ومن المهم أن ينفـذ هــذا اﻻتفاق على النحو المنصوص عليه.
It is important that this agreement be carried out as stipulated.
)أ( إنشاء المجلس الدستوري على النحو المنصوص عليه في الدستور
(a) The establishment of the Constitutional Council as envisaged by the Constitution
)ب( إنشاء المجلس اﻷعلى للقضاء على المنصوص عليه في الدستور
(b) The establishment of the Supreme Council of the Judiciary as envisaged by the Constitution
المنصوص عليه في الفقرة ١٠ من المادة ٤٣ من اﻻتفاقية
of the Child as provided in article 43, paragraph 10, of
استعراض اﻻجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي
REVIEW OF THE PROCEDURE PROVIDED FOR UNDER ARTICLE 11 OF THE
)أ( فحص التقارير وتبادل المعلومات حسب المنصوص عليه في المادة ١٢
(a) Collating the reports and the exchange of information as provided for in Article 12
)أ( فحص التقارير وتبادل المعلومات حسب المنصوص عليه في المادة ١٣
(a) Collating the reports and the exchange of information as provided for in article 13
(أ) تعيين رئيس وزراء جديد حسب المنصوص عليه في الفقرة 5 أعلاه
(a) The appointment of a new Prime Minister as provided for in paragraph 5 above
(ه ) التفكير في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية.
(e) Consider making the declaration under article 22 of the Convention.
سابع عشر الأنشطة المشمولة بإطار إجراء التحقيق المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري
Proceedings under the inquiry procedure of the Optional Protocol
وتحقيقا لذلك، يتعين اتباع اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١٠٨ من الميثاق.
To this effect, the procedure provided for in Article 108 of the Charter is to be followed.
باء الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعﻻن المنصوص عليه في الفقرة ١ من
B. States parties that have made the declaration under
جيم الدول التي أصدرت اﻹعﻻن المنصوص عليه في المادة ٤١ من العهد
C. States which have made the declaration under article 41 of the Covenant
1 يرأس الرئيس اجتماعات المجلس التنفيذي على النحو المنصوص عليه في هذه المادة.
The Chair shall preside over the meetings of the Executive Board as provided for under this rule.
دال الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 161
States which have made the declaration under article 41 of the Covenant
12 خضع الخط الحدودي المنصوص عليه في قرار التعيين إلى شرطين محددين ومقيدين.
The boundary line laid down in the Delimitation Decision was subject to two specific and limited qualifications.
دال الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 161
States which have made the declaration under article 41 of the Covenant 156
ومن اﻷهمية بمكان اﻵن تحقيق تقـــدم وفقا للجدول الزمني المنصوص عليه في اﻹعﻻن.
It is now crucial that progress be made according to the schedule set forth in the Declaration.
٩ ويقوم برنامج المملكة المتحدة على أساس النهج التحوطي المنصوص عليه في اﻻتفاقية.
9. The UK apos s programme is based around the precautionary approach laid down in the Convention.
التنظيم السياسي.
Political organizing.
التنظيم المحلي
Domestic regulation
التنظيم النقابي
Union organizing
التنظيم والتنسيق
Specialized training courses
جيم التنظيم
C. Organization
التنظيم والإدارة
SU SSC Special Unit for South South Cooperation
التنظيم والإدارة
Administration
التنظيم والفعالية
Organization and effectiveness
أوﻻ التنظيم
I. ORGANIZATION
التنظيم المقترح.
Proposed organization.
ذاتي التنظيم.
It organizes itself.
ألف 4 يستجيب هذا البرنامج للتفويض المنصوص عليه في الدستور والنظام الداخلي للهيئات التشريعية.
These and other trends have enhanced the participatory process and encourage Member States at a very high level to share their views concerning the context within which UNIDO offers its services.
وقد وردت ثمانية طلبات إعفاء بموجب المادة 19 ضمن الأجل المنصوص عليه في القرار.
Eight requests for exemption under Article 19 were received by the time specified in the resolution.
21 ويتعلق مبدأ الانتفاع المعقول ، المنصوص عليه في الفقرة 2، بالإدارة السليمة للمياه الجوفية.
The principle of reasonable utilization , provided for in paragraph 2, relates to the proper management of groundwaters.
وللقيام بذلك عليه أن يلتزم بالإجراءات المنصوص عليها في المادة 9 من قانون الأجانب.
To do this, he would have had to comply with the formalities prescribed by Section 9 of the Aliens Act.
(أ) اتخاذ كافة الإجراءات الضرورية على المستوى الوطني على النحو المنصوص عليه في الإعلان
(a) To take all necessary action at the national level as prescribed by the declaration
ويجب عليها أن تكفل أن تجري هذه التطورات ضمن اﻹطار المنصوص عليه في اﻻتفاقية.
It must ensure that they take place within the framework provided by the Convention.
)أ( يتألف الجهاز المشترك للموظفين واﻹدارة، المنصوص عليه في البند ٨ ٢ مما يلي
(a) The joint staff management machinery provided for in regulation 8.2 shall consist of

 

عمليات البحث ذات الصلة : النحو المنصوص عليه في - على النحو المنصوص عليه - النحو المنصوص عليه أعلاه - المنصوص عليه في المادة - على النحو المنصوص عليه - على النحو المنصوص عليه - على النحو المنصوص عليه - المنصوص عليه في البند