ترجمة "التكاليف الخاصة بها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بها - ترجمة : التكاليف - ترجمة : بها - ترجمة : التكاليف الخاصة بها - ترجمة : التكاليف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتتولد عن أنشطة التنسيق والمواءمة التكاليف الخاصة بها، ولكن الجهد كبير.
Coordination and harmonization of activities bring their own costs but the effort is important.
خامسا تقديرات التكاليف الخاصة بالمقترحات
Cost estimates of the proposals
ويمكن تعديل هذه التكاليف بوسائل محدودة من خﻻل تدابير اﻹصﻻح المحلي الخاصة بها فيما يتعلق بسياسة النقل الدولي.
These costs can be modified in limited ways by their own domestic reform measures regarding international transport policy, but ultimately most costs are cooperation dependent.
مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها
Annual standard costs Estimated total costs
والواقع، أنه باستثناء ما قدمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، لم تتمكن بوركينا فاسو من تغطية التكاليف الخاصة بها.
Except for the funding provided UNODC, Burkina Faso was unable to cover its costs.
١٥٧ وتتناول تقديرات التكاليف الخاصة بالقطاعات اصﻻح الطرق عموما.
157. The cost estimates for the sectors are for general repair of roads.
21 وتشير اللجنة إلى أن سلامة الإجراءات الخاصة بالميزانية تقتضي أن يقوم بالمهام المستمرة موظفون يشغلون وظائف ثابتة، وأن تحم ل التكاليف المتصلة بها على تكاليف الموظفين، لا على التكاليف التشغيلية.
The Committee points out that proper budgetary procedure requires that continuing functions should be carried out by staff occupying established posts and the related costs should be charged against staff costs, rather than operational costs.
الوظائف وما يتصل بها من التكاليف العامة للموظفين
Posts and related common staff costs 1 401 717.2 56.8 1 563 262.0 56.9
سنرى هنا المعلومات الخاصة بها
Here you see the data.
ووافقت تويوتا في أكتوبر على تغطية التكاليف الزائدة الخاصة بإعداد الموقع للبناء.
In October, Toyota agreed to cover the cost overruns associated with preparing the site for construction.
وأ دخلت تعديلات ملائمة في التكاليف المطالب بها لمراعاة هذه الاستثناءات.
Appropriate adjustments have been made in the claimed costs to take account of these exceptions.
ولكن كيف يقرر المرء أي الدول تستحق الحصول على قروض ميسرة (منخفضة التكاليف) أو لقاحات أرخص ثمنا، وأيها قادرة على تمويل برامج التنمية الخاصة بها
How do you decide which countries should get low cost loans or cheaper vaccines, and which can afford to fund their own development programs?
quot تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.
quot The Authority shall have its own budget.
١٤ تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.
14. The Authority shall have its own budget.
والجمعية قد وضعت ممارستهـــا الخاصة بها.
The Assembly has created its own practice.
خيوط والجذب الخاصة بها ليست الأقوى
Yet, their draglines are not the toughest.
وتحدد التكاليف الفعلية في نهاية الجلسات ولدى إنجاز الأعمال المتصلة بها، بتسجيل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
The actual costs will be determined after the closure of the sessions and completion of related work, with all relevant expenditures recorded in the accounts.
وكي يتسنى للدول النامية الجزرية الصغيرة أن تفيد بالكامل من استخدام مواردها، يتعين عليها أن تعيد النظر في هياكل تلك الحوافز وأن تستخدم أدوات اقتصادية ملائمة كالرسوم أو الضرائب كي تجعل التكاليف الخاصة للمؤسسات الخاصة متماشية مع تكاليفها الاجتماعية الخاصة بها.
To derive full benefits from the use of their resources, SIDS need to revise these incentive structures and use appropriate economic instruments charges or taxes to bring the private costs of private enterprises into line with their own social costs.
فإن حماس لديها مجموعة القوانين الخاصة بها.
Hamas has its own set of rules.
رسالتي الخاصة حول الأشياء التي أفخر بها.
My own letter about the things I was proud of.
إنه نوع من الصفة الممي زة الخاصة بها
It's a peculiarity of hers.
ولا تشمل التكاليف الخاصة بأية برامج أو مشروعات والتي ستمول من جهات مانحة خارجية.
It does not include any programme or project costs which would be funded by external donors.
أي توقيع بحبوب اللقاح خاص بها أو بصمة حبوب اللقاح الخاصة بها
A different pollen signature, if you like, or a different pollen fingerprint.
وسيخضع هذا المبلغ لعملية إعادة تقدير التكاليف اللاحقة حسب الإجراءات المعمول بها.
This amount will be subject to subsequent recosting in accordance with the established procedures.
١٤٧ وتبلغ التكاليف التقديرية للمولدات والمعدات المتصلة بها ٦٠٠ ٢٩٢ ٣١ دوﻻر.
The estimated cost of generators and related equipment is 31,292,600.
(ج) الإجمالي، أو مع شمول حصة الأمم المتحدة بمبلغ 800 551 40 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) في التكاليف المشتركة التمويل الخاصة بالسلامة والأمن.
c Gross, or including the United Nations share of 40,551,800 (before recosting) of jointly financed safety and security costs.
ولكن تركيا تواجه العديد من التحديات الخاصة بها.
But Turkey faces many challenges of its own.
وهنا هي فتاة الثلج الخاصة بها. والحكم لكم.
And here's her snowbabe and it is up to you to judge
حصلت على كاميرا الفيديو الخاصة بها وبدأت بالتسجيل.
She got her video camera and began to record.
وكل جزيرة نظام تسجيل لوحات المركبات الخاصة بها.
Each island has its own vehicle registration plate system.
وسوف توزع كتيبة اﻻنشاءات ومعها معداتها الخاصة بها.
The construction battalion would be deployed with its own specialized equipment.
٥ للجنة أن تنشأ آليات التفتيش الخاصة بها.
5. The Commission may also establish its own inspection mechanisms.
لقد اكتشفت أن أي ة ثقافة بها تناقضاتها الخاصة.
I found that any culture has its irreconcilable contradictions.
وطبيعي ان يكون لديها المادة الوراثية الخاصة بها
That's the nucleus of the cell and it normally has the DNA in it like that. Maybe I'll do the DNA in a different color.
وتأخذ الإسقاطات الخاصة بالسنوات المقبلة في الحسبان مستويات أعلى للنفقات من الموارد الأخرى وزيادة في مقابل استرداد التكاليف إثر اعتماد سياسة استرداد التكاليف الجديدة لليونيسيف.
The projections for future years take into account higher other resources expenditure levels and increased recovery offset following the adoption of the new UNICEF recovery policy.
وتغطي مذكرة التفاهم هذه الخدمات المشتركة وما يرتبط بها من ترتيبات تقاسم التكاليف.
These common services, as well as the associated cost sharing arrangements, are covered by an MOU.
وبما أن المؤسسات التنظيمية ستشكل جزءا من البيروقراطية الحكومية، ينبغي الحرص على كفالة فعاليتها من حيث التكاليف وأﻻ تكون عرضة ﻷن تتﻻعب بها مجموعات المصالح الخاصة، سواء المحلية أو اﻷجنبية.
Since regulatory institutions will form part of the government bureaucracy, care should be taken to ensure that they are cost effective and not amenable to manipulation by private interest groups, either domestic or foreign.
وحملت ميزانيات المشاريع مبلغا مقررا لتغطية التكاليف الخارجية التي ﻻ يمكن تغطيتها من صندوق التبرعات الخاصة.
Project budgets were charged an assessed amount to cover external costs that were not met by the Special Voluntary Fund.
١ أوجـه الضعف الخاصة التي تتسم بها الدول الجزرية
1. Special vulnerabilities of small island
ولذلك، فهي مضطرة الى القيام بالصيانة واﻹصﻻحات الخاصة بها.
They are therefore obligated to carry out their own maintenance and repairs.
وأنها إحدى الأمور الخاصة جدا للقيام بها مع والدتك.
And it is one of the most special things to ever do with your mother.
فإذا احتاجت الخلية أي معلومة، تذهب للمكتبة الخاصة بها.
So that when a cell needs something, it goes to its library,
الفكرة الخاصة بها هى عمل نوع من عرض للسفر.
The idea of it is to make a kind of a traveling show.
ولكن الحقيقة انها تقوم بحقن المادة الوراثية الخاصة بها
And they actually inject their genetic material.
)ج( أن يوصي بمؤشرات أداء تشمل قياس نوعية خدمات المؤتمرات ودقة مواعيدها والمساءلة المتعلقة بها وكفاءتها من حيث التكاليف، وأن يضع نظاما لحساب التكاليف يوفر معلومات أفضل عن التكاليف الحقيقية لخدمة المؤتمرات.
(c) Recommend performance indicators that would include measurements of quality, timeliness, accountability and cost efficiency of conference services and develop a cost accounting system that would provide better information on the real costs of conference servicing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التكاليف الخاصة - التكاليف المباشرة الخاصة - على التكاليف الخاصة - الخطأ الخاصة بها - البحوث الخاصة بها - القيمة الخاصة بها - التعليمات الخاصة بها - المعلومات الخاصة بها - التكاليف المسموح بها - التكاليف المرتبطة بها - التكاليف المرتبطة بها - إلى التكاليف الخاصة بك - تغطية التكاليف الخاصة بك - شركات الشحن الخاصة بها