ترجمة "التفاني الكامل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التفاني الكامل - ترجمة : التفاني الكامل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا تنسى التفاني
Don't forget the devotion.
أنا لست بمثل هذا التفاني.
I am not that caring.
...التضحية و الحب و التفاني
Sacrifice, devotion, love...
اثني عشر عاما من التفاني، والالتزام، والإنجاز
Twelve years of dedication, commitment, and achievement proves that QNet is a business that can thrive even through a global recession.
وتلك هي درجة التفاني لدى هؤلاء الناس.
That's the kind of dedication these people have.
إنهم مثال صارخ على التفاني في سبيل الآخرين.
They are a poignant example of dedication to others.
وينبغي أن باريس الله درع أنا تخل التفاني!
PARlS God shield I should disturb devotion!
وسنوات التفاني والاخلاص اوصلتهم الى هذا الانجاز السعيد
Their years of prayers and devotion and investment have added up to this joyful achievement.
، كان رجلا شديد التفاني مهتما بجميع أنواع المناطيد
He was a completely dedicated man, interested in balloons of every kind.
... بعد 30 سنة من التفاني تستحق على الأقل إجازة لستة أشهر
After 30 years with an unblemished record, you deserve at least six months off.
ولهذا سيلزم التفاني والمواظبة في العمل إذا أ ريد لل جنة أن تكمل مهمتها.
Dedication and diligence would therefore be required if the Committee was to complete its work.
وذلك التفاني ذاته وتلك الصلابة ذاتها هما اللذان يجعلانهم معرضين لأعمال العنف والاضطهاد.
It is that very dedication and tenacity that makes them uniquely vulnerable to acts of violence and persecution.
فقد قام أفرادها بعمل رائع، عمل يتصف بدرجة عالية من الاحتراف، بروح كبيرة من التفاني.
They have done an admirable job, a highly professional one, with great dedication.
إن التحديات واﻹمكانيات غير العادية لهذه المرحلة من الزمن لتتطلب استجابة شديدة التفاني وبعيدة المدى.
The extraordinary challenges and possibilities of this moment in time require the most dedicated and far reaching response.
على أن هذا ليس داعيا إلى اليأس بل إلى أقصى حد من التفاني والعزم واﻻلتزام المتجدد.
This is not cause for despair, however, but for the utmost dedication, determination and lively commitment.
إذا كان علي أن أزينها فإنها التضحية و التفاني و الحب بدأت في التحدث بطريقة رسمية
In other words... it's all about sacrifice, devotion, and love.
بصراحة، يا حضرة القاضي إنني لا أرى أي قصد جنائي في تصرفاته... مجرد التفاني الأعمى والمودة
Frankly, Your Honor, I don't see criminal intent in his conspiracy... just ignorant devotion and sentiment.
وتجدر اﻻشادة بالسيد بليكس وزمﻻئــه لــروح التفاني التي يعملون بها من أجل تحقيق أهداف الوكالة والوفاء بمسؤولياتها.
Mr. Blix and his colleagues are to be commended for the dedication with which they are working to achieve the objectives and to fulfil the responsibilities of the Agency.
وليعمل المجتمع الدولي الممثل هنا بنفس الروح وبنفس الشعور من اﻻلتزام، وبنفس التفاني في سبيل تحقيق هذا الهدف العظيم.
Let the international community represented here work in the same spirit, with the same sense of obligation and with the same dedication to this great goal.
إن التفاني في اﻻستخدام الرشيد والممارسات المتسمة بالمسؤولية في صيد اﻷسماك يجب أﻻ تكون مقصورة على الدول الساحلية، كدولتنا، وحدها.
It is not only coastal States like my own, which must be dedicated to rational use and responsible fishing practices.
الوضع الكامل
Full Mode
الاسم الكامل
Full name
الاسم الكامل
Full name
الاسم الكامل
Full Name
الانسان الكامل
A perfect man.
القمر الكامل.
The full moon.
لقد كانوا خلال فترة ولايتهم مثالا ي حتذى به في التفاني ونفاذ البصيرة إزاء قضايا عادة ما تكون محيرة في القانون الدولي.
During their tenure, they set an example through their dedication and their insights into the often elusive issues of international law.
quot إن التحديات واﻹمكانيات غير العادية لهذه المرحلة من الزمن لتتطلب استجابة شديدة التفاني وبعيدة المدى quot . )المرجع نفسه، الفقرة ٧٩٥(
The extraordinary challenges and possibilities of this moment in time require the most dedicated and far reaching response . (ibid., para. 795)
quot إن التحديــات واﻹمكانيات غير العادية لهذه المرحلة من الزمن لتتطلب استجابة شديدة التفاني وبعيدة المدى quot . )المرجع نفسه، الفقرة ٧٩٥(
The extraordinary challenges and possibilities of this moment in time require the most dedicated and far reaching response. (Ibid., para. 795)
العودة للوضع الكامل
Switch back to full mode
قياس المستعرض الكامل
Full Viewer Size
الإكتشاف الكامل للتصميم
Full Layout Detection
ايجاد الكائن الكامل .
to create the perfect being.
ووفد بلدي يدرك تماما قدر التفاني والخبرة المطلوبة لتوجيه مداوﻻت هذه اللجنة بطريقة بناءة بما يعود بالنفع على نزع السﻻح والسلم العالمي.
My delegation is well aware of the degree of dedication and expertise required to steer the deliberations of this Committee in a constructive direction in the interest of disarmament and world peace.
أطالب بأن نوازن بين فكرة ضعفنا الكامل والمفهوم الكامل للتحول و الإمكانيات.
I am asking us to balance the idea of our complete vulnerability with the complete notion of transformation of what is possible.
ويعمل هذا التفاني في تمكين الدولة من السيطرة على الشؤون الاجتماعية والاقتصادية على خلق شعور بالاستحقاق والعداء للأعمال التجارية بين أهل النخبة الحاكمة.
This dedication to dirigisme has spawned among the ruling elite a sense of entitlement and hostility to business.
لذلك, التطوير الكامل لنظرية العقل لدى البشر كان تمهيدا ضروريا للاستخدام الكامل للغة.
Thus, the development of a full theory of mind in humans was a necessary precursor to full language use.
هل ا أعطيتني اسمك الكامل
Can I have your full name?
ثم الـ المعبر الكامل
And then the fully expressive MeBot.
الطريق إلى الاستثمار الكامل
The Road to Full Investment
الأم المنفردة والانقلاب الكامل
The Single Mother Makeover
(أ) حالة البرنامج الكامل.
(a) Full programme status.
2 العنوان الكامل للم ن ق ب
Street address of prospector
أنقر لاستشارة الدليل الكامل
Click here to consult the full Manual.
اسم المضيف الكامل للخادم
Full hostname of the server

 

عمليات البحث ذات الصلة : التفاني الشخصي - استمرار التفاني - التفاني نحو - حفل التفاني - الثابت التفاني - التفاني خاص - التفاني في - التفاني المستمر - التفاني المستمر - التفاني الكلي - التفاني والولاء - التفاني صحيح - التفاني الوقت