ترجمة "التعاقد مع الحدث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعاقد - ترجمة : التعاقد - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التعاقد - ترجمة : التعاقد - ترجمة : التعاقد - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الحدث مكدس عاليا مع الصعوبة، ويجب علينا أن نرتفع مع هذا الحدث. | The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion. |
القادح تنبيه مع الحدث الهوية | Trigger alarm with the specified event ID |
تنوى اقامة دعوى ضدنا بعد التعاقد مع الحزب الجمهورى | You intend to file a lawsuit against us after signing a contract with GOP? |
إلغي التنبيه مع هوية الحدث المحدد | Cancel alarm with the specified event ID |
فيما يتعلق بحق المرأة في التعاقد لايزال القانون المدني يمنح المرأة الحق في التعاقد على قدم المساواة مع الرجل. | On the women's rights to enter into contract the Civil Code continues to provide women's equal rights to enter into contract. |
تم التعاقد مع كاتب السيناريو بريان هيلغلاند لتطوير نص جديد. | Screenwriter Brian Helgeland was hired to develop a new script. |
القادح أو إلغاء تنبيه مع الحدث الهوية | Autostart system tray icon at login |
تبين المدونة أيضا رعاة الحدث والمتعاونين والمنظمين وجدوله الزمني وورش العمل التي تعقد بالتزامن مع الحدث. | The blog also lists sponsors, collaborators and organisers, schedule, and workshops being held in conjunction with the event. |
مع ذلك، أنكر مكتب الرئيس السابق حضوره الحدث. | However, the former President s office denied attending the event. |
لذا نقوم باختيار التكتيكات التي تتلاءم مع الحدث، | The city will know. |
خلال السبعينات تم التعاقد مع مسلمين غواصين من مالايو للعمل مع الهولنديين في أستراليا الغربية. | The first mosque in Australia was built in 1861 at Marree, South Australia. |
(أ) التعاقد الإلكتروني | (a) Electronic contracting |
لأنك تميل إلى ربط الحدث بتجاربك الشخصية مع المكان. | The genre copied the scary Japanese ghost eyes. |
ولم يخل الأمر من التعاقد مع شركات مراقبة خاصة والتنصت على المكالمات الهاتفية. | There was no shortage of privately contracted surveillance and wiretapping. |
لأن ذلك يعد أرخص من التعاقد مع كل من فرقة بينك فلويد الموسيقية، | Because it's cheaper than hiring the whole of Pink Floyd, |
نطاق الانطباق وحرية التعاقد | Scope of application and Freedom of contract |
القدرة على التعاقد والتقاضي | The ability to enter into contracts and bring legal proceedings |
نطاق الانطباق وحرية التعاقد | THE APRIL 2005 REPORT Professor Hannu Honka |
إعادة التعاقد، بأسعار مجحفة، على منتجات سبق التعاقد عليها، لسد النقص الناجم عن التأخيرات. | Renegotiation of contracts at unfavourable prices for goods previously contracted for in order to cover shortages caused by delays. |
وفي حاﻻت قليلة، تم التعاقد من الباطن مع منظمة غير حكومية ﻻعداد التقرير الوطني. | In a few cases, the preparation of the national report was subcontracted to a non governmental organization. |
لا الحدث رمز المستخدم تغيير الحدث failed | No such event UID change event failed |
لا الحدث رمز المستخدم حذف الحدث failed | No such event UID delete event failed |
الحدث | Event |
الحدث | Event |
باء القدرة على التعاقد الطارئ | B. Contingency contracting capability |
.الحدث ناجح جدا لدرجة أنه لا يقارن مع نتائج العام الماضي | It was a huge success that doesn't even compare with last year's results. |
ينبغي أن يدعم الحدث، لا أن يصنع الحدث. | It should support the event, not make the event. |
تم التعاقد مع Onni Niskanen السويدي الفنلندي المولد، من قبل الحكومة الإثيوبية لتدريب الرياضيين المحتملين. | Onni Niskanen, a Finnish born Swede, was hired by the Ethiopian government to train potential athletes. |
ومن ثم جرى التعاقد مع شركة MANNET الاستشارية الكائن مقرها في جنيف لإجراء دراسة مستقلة. | A Geneva based consultancy, MANNET, was subsequently contracted to carry out an independent study. |
وفي شهر حزيران يونيه، تم التعاقد مع امرأتين لفترة تسعة أشهر فيمال يتصل بتجميع التقرير. | In June two women were contracted for a period of nine months to compile the Report. |
وتم التعاقد مع خبير استشاري لاستعراض مسألة النسبة بين موظفي الخدمات العامة وموظفي الفئة الفنية. | A consultant has been engaged to review the issue of the proportion of General Service staff to Professional staff. |
(ﻫ) التعاقد مع، وإدراج ما لا يقل عن خبير إقليمي واحد لكي يعمل كمستودع للخبرة | (e) Contract and include at least one regional expert to act as a resource person |
الملعب كان من المقرر أن ي فتح في أغسطس 2011 وسيتسع لـ60,000 متفرج، مع التعاقد مع شركة HKS, Inc. لبناء الملعب. | The stadium was scheduled to open in August 2011 and would hold 60,000 spectators, with HKS, Inc. contracted to build the stadium. |
كما ازداد عدد الموظفين الخاضعين للإشراف من موظف واحد إلى سبعة موظفين مع التعاقد مع ما يقرب من ستة استشاريين. | The number of staff supervised has also increased from one to seven, with approximately six consultants contracted. |
مصدر الحدث | Event Source |
مواصفات الحدث | Event specification |
ابدأ الحدث | Start Event |
مصدر الحدث | Event source |
عي نة الحدث | sample event |
نص الحدث | Event text |
التاريخ الحدث | Dates Event Venue |
٣ الموظفون الدوليون العاملون بنظام التعاقد | 3. INTERNATIONAL CONTRACTUAL PERSONNEL |
apos ٤ apos رصد عمليات التعاقد. | (iv) Monitoring the contracting process. |
ففي إطار الحدث الأول، وجدت فرنسا صعوبة في التأقلم مع مطالب العولمة. | First, France has found it difficult to adjust to the demands of globalization. |
فينصب التركيز في المعاملة بالمثل على تبادل المعروف أكثر من التفاوض أو التعاقد مع شخص آخر. | The focus of reciprocity is centered more on trading favors than making a negotiation or a contract with another person. |
عمليات البحث ذات الصلة : التعاقد مع - التعاقد مع - التعاقد مع - التعاقد مع احتياجات - التعاقد مع التكاليف - التعاقد مع العقد - التعاقد مع الوقت - التعاقد مع العضلات - التعاقد مع موقف - التعاقد مع قسم - التعاقد مع النوايا - التعاقد مع وكيل - التعاقد مع فيروس - التعاقد مع الظروف