ترجمة "التشريعات المجتمع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المجتمع - ترجمة : التشريعات المجتمع - ترجمة : المجتمع - ترجمة : المجتمع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجب أن تتحلى الحكومات بالروح الاستباقية عند النظر في وضع التشريعات في بلدانها فيما يتعلق بأثرها على العمل التطوعي، كما يجب التشاور مع المجتمع المدني عند صياغة التشريعات.
Governments should be proactive when considering the status of legislation in their countries as regards its impact on volunteerism and civil society should be consulted when legislation is being formulated.
التشريعات الوطنية
National Legislations
التشريعات والتنفيذ
Legislation and implementation
التشريعات الداخلية
Domestic legislation
التشريعات الاتحادية
Federal Legislation
التشريعات البلدية
Municipal Legislation
جيم التشريعات
C. Legislation
التشريعات المتوقعة
Anticipated Legislation
التشريعات البيئية
Environmental legislation
٢ التشريعات
2. Legislation
الإدراج في التشريعات
Incorporation into law
التشريعات المتعلقة بالسكن
Housing legislation
التشريعات والإطار المؤسسي
Legislation and institutional framework
التشريعات واﻷنظمة والحوافز
regulations amp incentives
بعد الحرب الأهلية ، ساهمت التشريعات و العملية السياسية الديمقراطية برأب الصدع (بشأن الدخل و أمور أخرى) بين طبقات المجتمع المختلفة.
After the civil war, legislation and the democratic political process helped to decrease the gaps (in income and other aspects) between different classes of society.
وأضافت أنه من المثالي التوصل إلى توافق للآراء في المجتمع قبل س ن التشريعات، ولكن يأتي وقت لم تعد فيه التحليلات ضرورية.
While it was ideal to secure the consensus of society before enacting legislation, at some point in time analysis was no longer needed.
8 وفيما يتصل بالعنف العائلي، قال إنه سيكون من الضروري تخطي حواجز الحميمية الأسرية بتحسين التشريعات وتوفير خدمات أفضل في المجتمع.
Regarding domestic violence, it was necessary to overcome the barriers of family intimacy through better legislation and services to the community.
35 وغالبا ما يكون التعاون بين المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني بشأن تطوير التشريعات محدودا ويحتاج إلى مزيد من التعزيز.
HRU regularly shares information and conducts joint training activities with NGOs.35. Collaboration between NGOs and civil society on legislative development is often limited and needs to be further promoted.
3 الإدراج في التشريعات
Incorporation into law
التشريعات المتعلقة بالمواد النووية
Legislation with respect to nuclear materials
التشريعات المتعلقة بالأسلحة البيولوجية
Legislation with respect to biological weapons
التشريعات المتعلقة بالأسلحة الكيميائية
Legislation with respect to chemical weapons
توفير الموظفين لإنفاذ التشريعات
According to the current legislation in Bosnia and Herzegovina, there are no groups without entitlement to social security, meaning that women's rights to these benefits are not violated.
الإشارة إلى التشريعات الوطنية
Reference to national legislation
2 التشريعات الفضائية الوطنية
National space legislation
التشريعات واللوائح والإجراءات الإدارية
Legislation, regulation, administrative procedures
٨ تطوير التشريعات البيئية
8. Development of environmental legislation.
تعزيز التشريعات المتعلقة بالعجز
B. Presenting disability legislation . . . . . . . . 25 7
٢ تعديل التشريعات الفرعية
2. Amendments to secondary legislation
عاشرا سن التشريعات المنفذة
X. ENACTMENT OF IMPLEMENTING LEGISLATION . 172 182 45
التشريعات الوطنية التطورات اﻷخرى
B. National legislation . 25 32 12
وتم سن التشريعات المﻻئمة.
Appropriate legislation has been enacted.
وإذ تسلم بأهمية تعزيز التشريعات والمؤسسات الوطنية تشجيعا للتوافق العنصري وللإنفاذ الفعال لتلك التشريعات،
Recognizing the importance of strengthening national legislation and institutions for the promotion of racial harmony and for the effective enforcement of such legislation,
أ مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والأنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات
On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation
49 وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع التشريعات والسياسات والبرامج عملية ضرورية لتمكين المرأة ولمشاركتها الكاملة في جميع مناحي الحياة في المجتمع.
Gender mainstreaming in all legislation, policies, and programmes is an essential process to women's empowerment and their full participation in all spheres of society.
وتساءل عن كيفية تنفيذ التشريعات.
How could legislation be put into practice?
ثانيا في مجال التشريعات الأردنية
Jordanian law
ولا تغطي التشريعات حالة المهاجرين.
The legislation does not cover the situation of emigrants.
التشريعات المتعلقة بالإعسار عبر الحدود
Cross border insolvency legislation
التشريعات الرامية إلى مكافحة الإرهاب
Anti Terrorism legislation
باء تعزيز التشريعات المتعلقة بالعجز
B. Promoting disability legislation
التشريعات واﻷنظمة والحوافز المتصلة بالسكان
3. Population related legislation, regulations and incentives . 27
وإذ تحيط علما بحقوق جميع المهاجرين والتزامهم باحترام التشريعات الوطنية، بما في ذلك التشريعات المتعلقة بالهجرة،
Taking note of the rights of all migrants and their obligation to respect national legislation, including legislation on migration,
(أ) افتقار الدولة الطرف إلى التشريعات التي تنظم الرعاية البديلة والتأخير في اعتماد مثل هذه التشريعات
(a) The lack of legislation governing alternative care in the State party and the long delays in adopting such legislation
ومع ذلك، قدمت منظمات المجتمع المدني مؤخرا مشروع قانون شامل إلى البرلمان بشأن إلغاء بعض التشريعات حسب ما أوصت به لجنة استجلاء الحقائق والمصالحة.
However, civil society organizations recently presented a draft omnibus bill to Parliament on the repeal of some legislation, as recommended by the Commission.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التشريعات التمكينية - التغييرات التشريعات - التشريعات الغذائية - التشريعات المستهلك - التشريعات القائمة - التشريعات الدولية - متطلبات التشريعات - التشريعات التنظيمية - التشريعات الرئيسية - التشريعات الإطارية - التشريعات المعلقة