ترجمة "التركيز تحول نحو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي عامنا هذا تحول التركيز على نحو حاسم بعيدا عن ذلك الاتجاه. | And the focus this year has shifted decisively away from it. |
ويزداد تحول التركيز نحو إعادة الإدماج، بما في ذلك توفير الخدمات المجتمعية. | Increasingly, the focus is turning towards reintegration, including community services. |
وبدلا من النظر ببساطة إلى مدخلات المشاريع ونتائجها، تحول التركيز نحو قياس التأثير الإجمالي لأي عملية إغاثة. | Rather than simply looking at project inputs and outputs, the emphasis has turned towards measuring the overall impact of an operation. |
وبالإضافة إلى الأنشطة الداعمة للعملية الحكومية الدولية تحول التركيز بوتيرة متزايدة نحو أنشطة التنفيذ المعهود بها في إطار الولاية. | In addition to activities supporting the intergovernmental process, the emphasis shifted increasingly towards mandated implementation activities. |
وقد حدث أيضا تحول مهم من التركيز على عدد الموظفين إلى التركيز على نوعيتهم. | There has also been a firm shift in focus from quantity to quality of personnel. |
فقد تحول التركيز بعيدا عما يجري في قطاع غزة. | The focus has shifted. |
وقد درج البرنامجان كﻻهما على التركيز على مجالي الصحة واﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية، وإن كان هناك اﻵن تحول نحو التعليم اﻻبتدائي. | Historically, both programmes had focused on the areas of health and water supply and sanitation, although there was now a shift to primary education. |
وثمة تحول ملموس في التركيز عليها في عدد كبير من البلدان. | There has been a perceptible shift in emphasis in a large number of countries. |
يشير الحماس نحو التغيير إلى تحول جذري. | This enthusiasm for reform marks a paradigm shift. |
وهناك اتجاه آخر يتمثل في تحول التركيز من التنمية إلى أنشطة اﻹغاثة. | Another trend is the shift in emphasis from development to relief activities. |
ولكن اليوم، تحول انتباه منطقة اليورو نحو النمو. | Today, however, the eurozone s attention has shifted to growth. |
هل هذا التركيز الجديد على السعادة يمثل نقطة تحول او فقط موضة عابرة. | Does this new emphasis on happiness represent a shift or just a passing fad? |
وقد تحول التركيز مؤخرا إلى بعد الميز الجنسي الذي يتجاوز الفوارق بين الجنسين. | Recently, the focus has shifted to the gender dimension, which goes beyond sex differences. |
وعلى هذا فقد تحول عبء الإثبات على نحو خبيث. | Thus, insidiously, the burden of proof is shifted. |
في ثمانينيات القرن العشرين حدث تحول من المشاريع إلى السياسات ـ تعديلات بنيوية تتضمن تحرير التجارة، والخصخصة، وترسيخ الاقتصاد الشامل (وهو ما يعني على نحو نموذجي التركيز على الأسعار بدلا من التركيز على تشغيل العمالة أو الناتج). | In the 1980 s, there was a switch from projects to policies structural adjustments, involving trade liberalization, privatization, and macroeconomic stabilization (typically focusing on prices rather than employment or output.) |
وجزء من هذا ليس أكثر من تحول نحو التشغيل الآلي. | Part of this is pure automation. |
شهد هذا العام نقطة تحول هامة في الزخم نحو التغيير. | This year has marked an important turning point in the momentum for change. |
والآن، تحول المجموعة جهودها نحو تقديم الدعم لبناء المؤسسات والتعمير. | Now, CPLP is turning its efforts towards providing support for institution building and restructuring. |
وقفت جميع صامتة بشكل مكثف ، مع وجوههم تحول نحو متوقع | All stood intensely silent, with their faces turned towards the expected messenger. |
تركيزي في السنوات الأخيرة قد تحول نحو مزيد من الأحياء. | My focus in recent years has kind of shifted more toward biology. |
ورأى ان الاحتفالات أعلام القرية وخارجها ، والوجه أو حتى تحول نحو | He saw the village flags and festivities beyond, and a face or so turned towards him. |
إن المفاجأة الحقيقية في خطة بوش الجديدة تتلخص في تحول التركيز السياسي من العراق إلى جارتيه المباشرتين. | The surprise of Bush s new policy is its shift of political focus from Iraq to its two immediate neighbors. |
وهناك نزعة في منظومة حماية المدنيين نحو التركيز على السكان المشردين. | The tendency in the civilian protection system has been to focus on displaced populations. |
ولكن المحور الوسطي الإصلاحي تحول نحو العمل الجاد في التوقيت المناسب تماما. | But the centrist reformist axis swung into action with pinpoint timing. |
في اجتماع ياروسلافل مع ميدفيديف، تحول الانتباه نحو الصلة بين الديمقراطية والتحديث. | At the Yaroslavl meeting with Medvedev, attention shifted to the connection between democracy and modernization. |
وقد تحول موضع التركيز اﻵن إلى أهمية تحسين قابلية المرأة في الحصول على المعلومات والخدمات المتعلقة بتنظيم اﻷسرة. | The focus has shifted to stressing the importance of increasing women apos s access to information and services related to family planning. |
55 المسائل الإدارية مع تحول اهتمام المحكمة من التركيز على التحقيقات والاعتقالات إلى التركيز على المحاكمات، سيوجه قلم المحكمة اهتمامه إلى تاريخ انتهاء المحكمة من جميع جوانب عملها. | Administrative Matters With the shift in emphasis of the ICTR from one centred on investigation and arrests to one centred on trials, the Registry will focus its attention on the end date for the Tribunal in all aspects of its work. |
58 المسائل الإدارية مع تحول اهتمام المحكمة من التركيز على التحقيقات والاعتقالات إلى التركيز على المحاكمات، سيوجه قلم المحكمة اهتمامه إلى تاريخ انتهاء المحكمة من جميع جوانب عملها. | Administrative Matters With the shift in emphasis of the ICTR from one centred on investigation and arrests to one centred on trials, the Registry will focus its attention on the end date for the Tribunal in all aspects of its work. |
وحتى السياسة النقدية ذاتها تحولت بوضوح نحو التركيز بشكل أعظم على التضخم. | Monetary policy itself has shifted to a far greater focus on inflation. |
والآن مع تحول الإدارة نحو التركيز بشكل أعمق على استعادة النمو والقدرة على تشغيل العمالة، فإنها تجازف بالوصول إلى طريق مسدود نتيجة لترجمة الأداء الاقتصادي المنحدر نسبة إلى التوقعات إلى دعم سياسي متراجع. | And now, as the administration shifts to a more central focus on restoring growth and employment, it risks getting bogged down as declining economic performance relative to expectations translates into waning political support. |
والواقع أن الخطاب الرسمي تحول مرة أخرى نحو محاولة إقناع الأسواق بتجاهل الواقع. | Indeed, official rhetoric has turned once again to trying to persuade markets to ignore reality. |
ويتعين على الولايات المتحدة أن تحول إنفاقها العسكري المسرف نحو تمويل جديد للصحة. | The US should divert its wasteful military spending to new health financing. |
ونتيجة لهذا، تحول تثبيت استقرار الدين إلى هدف بعيد المنال على نحو متزايد. | As a result, debt stabilization seems to be an increasingly elusive target. |
وعلاوة على ذلك فقد أعيد تعريف التنمية ذاتها، مع تحول التركيز السياسي باتجاه الحكم الرشيد، والشفافية، والمساءلة، وحقوق الإنسان. | Furthermore, development itself has been redefined, with the policy focus shifting to good governance, transparency, accountability, and human rights. |
ولكن تسليم الخدمات ظل مخيبا للآمال، ولهذا تحول التركيز نحو تحسين أداء المشاريع، وهو الاتجاه الذي تولى ريادته بتجارب عشوائية محكومة باحثون من أمثال استير دوفلو من مختبر أبحاث الفقر التابع لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. | But service delivery remained disappointing, so the focus shifted to improving project performance, which researchers like Esther Duflo at MIT s Poverty Action Lab have pioneered with randomized controlled experiments. |
وتعمل هذه الدرجة العالية من التركيز على تشويه السوق على أكثر من نحو. | A high degree of concentration distorts the market in several ways. |
ولا شك لدي في أن العودة إلى الارتباط بأميركا على نحو أوثق ساعدت كثيرا في تحول باكستان نحو الاتجاه الصحيح. | I have no doubt that closer American re engagement helped to nudge Pakistan in the right direction. |
وبدلا من ذلك، تحول بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي نحو جولة ثانية من التيسير الكمي . | Instead, the US Federal Reserve has turned to a second round of quantitative easing. |
لذا فمن الأهمية بمكان أن تحول حكومات الاتحاد الأوروبي انتباهها نحو مواجهة هذا التحدي. | It is therefore important that EU governments turn their attention to this challenge. |
فقد دعا المشاركون إلى حدوث تحول نموذجي نحو ثقافة واستراتيجية لمنع الصراعات وبناء السلام. | Participants called for a paradigm shift towards a culture and strategy to prevent conflict and build peace. |
ثم تحول هو نفسه نحو ميناء ستو. كامل من غير عادية الحمير ، وقال انه | Then he turned himself towards Port Stowe. Full of extra ordinary asses, he said softly to himself. |
وقد تحول ياكوبسون في الستينيات إلى التركيز على تقديم نظرة أشمل للغة وبدأ جهوده للكتابة حول علوم التواصل بشكل عام. | In the early 1960s Jakobson shifted his emphasis to a more comprehensive view of language and began writing about communication sciences as a whole. |
62 وفي السنوات الأخيرة، تحول التركيز من نزع السلاح إلى مبادرات للحيلولة دون الانتشار، مبادرات تجاوزت الآليات التقليدية المتعددة الأطراف. | In recent years the emphasis had shifted from disarmament to initiatives to prevent proliferation, initiatives that bypassed the traditional multilateral mechanisms. |
وهناك حاجة، لا إلى رسم سياسات إضافية بل إلى التركيز على التنفيذ وترتيب الأولويات بالنسبة للتحديات التي تحول دون التنفيذ. | Rather than generating additional policies, there is a need to focus on implementation and to prioritize the challenges to implementation. |
ومع تحول التكامل على تفكك، تحول أيضا دور المؤسسات السياسية الأوروبية نحو الاتجاه المعاكس، من قيادة المزيد من الوحدة إلى الدفاع عن الوضع الراهن. | As integration has turned into disintegration, the role of the European political establishment has also reversed, from spearheading further unification to defending the status quo. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحول التركيز - التركيز تحول - تحول التركيز - تحول التركيز - تحول نحو - تحول نحو - التركيز نحو - التركيز نحو - وقد تحول التركيز - تحول التركيز من - تحول التركيز من - تحول كبير نحو - نقطة تحول نحو - تحول السوق نحو