ترجمة "التخفيف من الأضرار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التخفيف - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التخفيف - ترجمة : التخفيف - ترجمة : التخفيف من الأضرار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويرى الفريق أن ذلك لن يقتصر على تعجيل خطى عمليات استصلاح المناطق المتضررة فحسب، بل إنه يتماشى مع واجب المملكة العربية السعودية التخفيف من الأضرار والتقليل من الخسائر الناجمة عن الأضرار. | In the view of the Panel, this will not only accelerate recovery of the damaged areas but it is also in line with the duty of Saudi Arabia to mitigate the damage and to minimize losses resulting from the damage. |
إن المدافعين عن مبدأ الحد من الضرر يتقبلون حقيقة مفادها أن المخدرات كانت دوما جزءا من تاريخ البشرية ويسعون إلى التخفيف من الأضرار الناجمة عن إنتاجها واستخدامها. | Those advocating for harm reduction accept that drugs have always been a part of human history and aim to decrease the damage caused by their production and use. |
التخفيف من الكوارث | Disaster mitigation |
على أنه ينبغي للدول، بل إن في وسعها، السعي إلى التخفيف من الأضرار التي ت حدثها هذه الظواهر الطبيعية، بما في ذلك نص ب نظم فعالة للإنذار المبكر. | However, States can and should seek to mitigate the damage from such phenomena, including by putting in place effective early warning systems. |
وتدعو تونس في هذا السياق إلى تعزيز المد التضامني في العالم، الذي تجل ت فضائله مؤخرا في التخفيف من الأضرار الجسيمة التي تسببت بها كارثة سونامي وإعصار كاترينا. | Tunisia calls for the strengthening of world solidarity, the benefits of which were most recently manifested in the international efforts to alleviate the enormous damage caused by both the tsunami disaster and hurricane Katrina. |
هل هناك الكثير من الأضرار | Was there a lot of damage? |
أنت من ألحق الأضرار بشاحنتي | My pickup. You did! |
وكما سبقت الإشارة فإن كلمة الأضرار تشمل الأضرار المادية والبدنية والعقلية. | Moreover, as already mentioned above, the word harm includes material, physical and mental harm. |
التخفيف من آثار الإشعاع ووضع معاييره | Radiation mitigation and standard setting |
)أ( جدوى تكاليف التخفيف من المخاطر | (a) Cost benefits of hazard mitigation |
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty |
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty, |
2 الأضرار الاقتصادية والاجتماعية | 2.1 Summary of the effects of the embargo on some of the sectors experiencing the greatest social impact |
! سوف أدفع أنا الأضرار. | What if I run someone over? |
سأسدد لك ثمن الأضرار | I'll pay the damages. |
سأسدد أنا ثمن الأضرار | I'm paying for what's broke. |
تقرير الأضرار ، يا سيدى | Damage report, sir. |
سأقيم دعوى لهذه الأضرار | Sue them for damages! |
z نسبة التخفيف | z damping ratio |
'4' التخفيف من الآثار الاجتماعية والاقتصادية للوباء | (iv) Mitigating the social and economic impact of the epidemic |
التخفيف من ح دة سياسات الس خط في أوروبا | Deescalating Europe s Politics of Resentment |
)ب( التخفيف من حدة الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty |
باء التخفيف من حدة الفقر والحد منه | B. The alleviation and reduction of poverty |
)د( التخفيف من الكوارث واﻹغاثة منها والتعمير. | (d) Disaster mitigation, relief and reconstruction. |
النهج المتبع بشأن التخفيف من غازات الدفيئة | approach to greenhouse gas mitigation |
التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة | expected progress in greenhouse gas mitigation |
مواطن نزيه يتم خداعه من ق ب ل نصابين وتكبد الأضرار | A good citizen was scammed by swindlers and has incurred damages. |
إرتفعت الأضرار من 4.6 مليون دولار إلى 6.6 مليونا | The damages went up from 4,5 million to 6,6 million. |
الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات | Personal injuries and damage to property |
نحن نطالب بتعويض الأضرار الكبيرة | We have the biggest damage claim. |
لن يسدد رايكر ثمن الأضرار | Ryker ain't paying for this damage. |
سأكون مسرورأ لدفع قيمة الأضرار | I'll be glad to pay for the damages. |
ونحن جميعا نتشاطر المسؤولية عن التخفيف من عذابهم. | All of us share in the responsibility for relieving their suffering. |
برنامج التخفيف من حدة الفقر في أمريكا الوسطى | Programme to alleviate poverty |
)ب( التخفيف من الكوارث الطبيعية )١٧ مليون دوﻻر( | (b) Natural disaster mitigation ( 17 million) |
(UN D 15 344) التخفيف من حدة الفقر | (UN D 15 344) Poverty alleviation |
٢ التخفيف من حدة الفقر المتفشي والقضاء عليه | (ii) Reduction and elimination of widespread poverty |
خامسا التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة | V. Projected progress in greenhouse gas mitigation |
يمكنك دائما التخفيف من ذلك فى وقت لاحق. | We can correct that later. |
تغير المناخ 2001 التخفيف. | Climate Change 2001 Mitigation. |
التخفيف عنه بهذه الطريقة | Comforting him like that? |
بروتوكول تعديل اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية | Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage |
من السهل جدا إدخال المزيد من الأضرار على تلك الصور التالفة. | It's very easy to do more damage to those damaged photos. |
عانت كل عائلتها عندما عانت من حالة متقلبة من الأضرار الجانبية. | Her whole family suffered as her side effect profile came and went. |
و تصيبك مختلف الأضرار السيئة، من إلتهابات العين و الفم، | And you're having a lot of different unpleasant effects, but burns to the eyes and mouth, skin ulcers, lesions. |
عمليات البحث ذات الصلة : التخفيف من - التخفيف من - كمية من التخفيف - التخفيف من قيمة - التخفيف من الأعراض - التخفيف من التآكل - التخفيف من إمكانية - يمكن التخفيف من - التخفيف من المخاطر - التخفيف من الآثار - التخفيف من ملكية