ترجمة "التخفيف من التآكل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التآكل | Position |
التآكل | Erosion |
وبدأت عملية التآكل بتحفيز من الدبلوماسية البريطانية. | A process of erosion, catalyzed by British diplomacy, was under way. |
توفر الظل وتحمي التربة من التآكل والتعرية | He warned me that the tree was haunted . |
وهي أصغر من الحجم الأصلي بسبب التآكل. | These are smaller than the original volumes due to erosion. |
قد تكون لأي شيء ضد التآكل. | It could be anti corrosion. |
التخفيف من الكوارث | Disaster mitigation |
ويجب أن نحول دون التآكل التدريجي لتلك الحقوق. | We must prevent those rights from being gradually eroded. |
فهياكل اﻻقتصاد الموحد التي ورثناها آخذة في التآكل. | The inherited structures of a single national economic complex are continuing to weaken. |
اينما عملت مع التربة يمكنك قراءة علامات التآكل | Wherever you work with soil you can read the signs of erosion. |
كثير من التماثيل كانت محفوظة من التآكل لآنها كانت مغمورة في رمال البحر | Half submerged in the seabed, more statues were preserved from corrosion... ...by the sand and sediment. |
ومما يدعو إلى المزيد من القلق ذلك التآكل في ثقة الناس في المؤسسات الديمقراطية. | Even more worrying is the erosion of trust in democratic institutions. |
ويمكن أن تبدأ أسعار كثير من السلع اﻷساسية، بعد فترة، في التآكل مرة أخرى. | Many commodity prices, after a while, could start eroding again. |
التخفيف من آثار الإشعاع ووضع معاييره | Radiation mitigation and standard setting |
)أ( جدوى تكاليف التخفيف من المخاطر | (a) Cost benefits of hazard mitigation |
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty |
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty, |
وقد يحدث نفس النوع من التآكل في أسعار المساكن في العديد من المدن في أنحاء العالم. | The same kind of erosion in home prices could occur in many cities around the world. |
z نسبة التخفيف | z damping ratio |
'4' التخفيف من الآثار الاجتماعية والاقتصادية للوباء | (iv) Mitigating the social and economic impact of the epidemic |
التخفيف من ح دة سياسات الس خط في أوروبا | Deescalating Europe s Politics of Resentment |
)ب( التخفيف من حدة الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty |
باء التخفيف من حدة الفقر والحد منه | B. The alleviation and reduction of poverty |
)د( التخفيف من الكوارث واﻹغاثة منها والتعمير. | (d) Disaster mitigation, relief and reconstruction. |
النهج المتبع بشأن التخفيف من غازات الدفيئة | approach to greenhouse gas mitigation |
التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة | expected progress in greenhouse gas mitigation |
ونحن جميعا نتشاطر المسؤولية عن التخفيف من عذابهم. | All of us share in the responsibility for relieving their suffering. |
برنامج التخفيف من حدة الفقر في أمريكا الوسطى | Programme to alleviate poverty |
)ب( التخفيف من الكوارث الطبيعية )١٧ مليون دوﻻر( | (b) Natural disaster mitigation ( 17 million) |
(UN D 15 344) التخفيف من حدة الفقر | (UN D 15 344) Poverty alleviation |
٢ التخفيف من حدة الفقر المتفشي والقضاء عليه | (ii) Reduction and elimination of widespread poverty |
خامسا التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة | V. Projected progress in greenhouse gas mitigation |
يمكنك دائما التخفيف من ذلك فى وقت لاحق. | We can correct that later. |
وذ كر أن مسألة التآكل ليست محصورة بأقل البلدان نموا لأنها أث رت على العديد من البلدان النامية الأخرى. | It was noted that the issue of erosion was not specific to LDCs, as it affected many other developing countries. |
تغير المناخ 2001 التخفيف. | Climate Change 2001 Mitigation. |
التخفيف عنه بهذه الطريقة | Comforting him like that? |
يحاول بلال، الشاب الذي يقاربني بالعمر، التخفيف من صدمتي. | Bilal, the one who is almost my age, tries to soothe my shock. |
٣ التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو اﻻقتصادي | 3. POVERTY ALLEVIATION THROUGH ECONOMIC GROWTH |
)ب( منشور واحد متكرر التخفيف من الفقر واﻹقﻻل منه. | (b) One non recurrent publication the alleviation and reduction of poverty. |
ويمكننا التخفيف من الصعوبات اللوجستيكية التي يتعرض لها المرضى. | We can reduce logistical difficulties with patients. |
لو كان بإمكاني التخفيف من حياتي لجعلت قدري مختلفا . | If I could relive my life, I'd make a different fate. |
جميل منك محاولة التخفيف عنى | It's sweet of you to try to cheer me up. |
يأمل العديد من الناس أن تستطيع هوغان التخفيف من هذا الضرر. | Many hope that Hogan will reverse some of this damage. |
كما تم تنفيذ اللوحة على وجوه الصخور الهاوية، ولكن القليل منهم الذين نجو بسبب التآكل. | Rock painting was also performed on cliff faces, but fewer of those have survived because of erosion. |
سيساعد إعادة النباتات الأصلية على التخفيف من تدهور حالة الأراضي. | Reintroduction of indigenous vegetation will help with the degradation of the land. |
عمليات البحث ذات الصلة : التخفيف من - التخفيف من - للحماية من التآكل - حماية من التآكل - الحماية من التآكل - درجة من التآكل - مزيد من التآكل - الحماية من التآكل - خالية من التآكل - كمية من التخفيف - التخفيف من قيمة