Translation of "investigation and reporting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investigation - translation : Investigation and reporting - translation : Reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
investigation and reporting | التحقيق وإعداد التقارير |
16. Recognizes the burden placed on small States by growing international reporting requirements, and encourages the investigation of innovative reporting modalities, including regional reporting, where appropriate | 16 تعترف بالعبء الملقى على عاتق الدول الصغيرة نتيجة لتنامي الاحتياجات إلى الإبلاغ الدولي، وتشجع البحث عن طرائق مبتكرة للإبلاغ، بما فيها الإبلاغ الإقليمي حيثما يقتضي الأمر |
25. Recognizes the burden placed on small States by growing international reporting requirements, and encourages the investigation of innovative reporting modalities, including regional reporting, where appropriate | 25 تعترف بالعبء الملقى على عاتق الدول الصغيرة نتيجة لتنامي الاحتياجات إلى الإبلاغ الدولي، وتشجع البحث عن طرائق مبتكرة للإبلاغ، بما فيها الإبلاغ الإقليمي حيثما يقتضي الأمر |
Technical competency in understanding financial statements and reporting, generally accepted accounting principles, audit and investigation | الكفاءة الفنية في مجال فهم البيانات المالية وتقديم التقارير المالية، ومبادئ المحاسبة المقبولة بشكل عام، ومراجعة الحسابات، والتحقيق. |
The current reporting period coincides with the first phase of the investigation. | وتتزامن فترة التقرير الحالي مع المرحلة الأولى من التحقيق. |
(c) Decision making, composition of investigation teams in areas of operation, reporting of findings | )ج( صنع القرار، وتكوين أفرقة التحقيق في مناطق العمل، وإبﻻغ النتائج |
The State Investigation and Protection Agency (SIPA) finally found temporary accommodation in Sarajevo during the reporting period. | 72 وقد وجدت وكالة الدولة للتحقيق والحماية أخيرا مقرا مؤقتا في سراييفو خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
A Kenyan initiative launched in February 2005 sought to standardize reporting on and investigation into cases of abuse or exploitation by training government officials, NGO and refugee representatives in interview techniques and complaint investigation. | وسعت مبادرة كينية بدأ تنفيذها في شباط فبراير 2005 إلى وضع معايير للإبلاغ عن حالات الاعتداء أو الاستغلال والتحقيق فيها وذلك بتدريب موظفي الحكومة وممثلي المنظمات غير الحكومية وممثلي اللاجئين على وسائل إجراء المقابلات والتحقيق في الشكاوى. |
The Procureur général follows the progress of the investigation carried out by the reporting judge appointed by the President. | ويتتبع المدعي العام سير التحقيق الذي يجريه المقرر الذي يعينه الرئيس. |
States where money laundering legislation had led to investigation, prosecution or conviction, by region (those responding in both the second and the third reporting periods) | الدول التي أد ت فيها التشريعات الخاصة بغسل الأموال إلى تحقيق أو ملاحقة قضائية أو إدانة، حسب المناطق (النسبة المئوية من الدول المجيبة في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة) |
The Administration attributed the delays in reporting missing vehicles to the delay in the submission of military or civilian police investigation reports. | وقد عزت اﻹدارة التأخر في اﻹبﻻغ عن المركبات المفقودة، الى التأخر في تقديم تقارير التحقيق الذي أجرته الشرطة المدنية أو العسكرية. |
Investigation and Prosecution | التحقيق والمقاضاة |
Inspection and Investigation | التفتيش والتحقيق |
UNOCI proposes the establishment of three P 3 posts for deployment in field offices in order to strengthen its human rights investigation, monitoring and reporting capacity. | تقترح عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إنشاء ثلاث وظائف من الرتبة ف 3 ت نشر في المكاتب الإقليمية لتعزيز قدراتها على التحقيق والرصد والإبلاغ في مجال حقوق الإنسان. |
The Group has noted an improvement in UNOCI reporting and investigation of alleged sanctions violations since May, although often there is no follow up by UNOCI. | 82 لاحظ الفريق تحسنا، منذ أيار مايو، في عملية الإبلاغ والتحقيق التي تقوم بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار عن خروقات الحظر المزعومة على الرغم من أنه لم تكن هناك متابعة في كثير من الأحيان من قبل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Provide for reporting by financial institutions and other intermediaries of suspicious financial transactions to the Financial Analytical Unit (FAU) and allow investigation of such reports by the FAU | أن تقوم المؤسسات المالية وغيرها من الجهات الوسيطة بإبلاغ وحدة التحليل المالي بأي معاملة مالية مشبوهة والسماح لتلك الوحدة بالتحقيق في تلك الحالات |
The Security Council will consider including relevant provisions for prevention, monitoring, investigation and reporting of misconduct cases in its resolutions establishing new mandates or renewing existing mandates. | وسينظر مجلس الأمن في إدراج أحكام ذات صلة بمنع حالات سوء السلوك ورصدها والتحقيق فيها والتبليغ عنها ضمن قراراته المنشئة لولايات جديدة أو التي تجدد ولايات قائمة. |
(d) States should consider the adoption of measures to enable and facilitate the reporting and investigation of suspicious and or unusual transactions that may be linked to money laundering activities | (هـ) ينبغي للدول أن تنظر في تأسيس وحدات استخبارات مالية لمكافحة غسل الأموال، والمشاركة في آليات مكافحة غسل الأموال الإقليمية والدولية، كلما أمكن ذلك |
Almost three quarters of all States (72 per cent) reporting in the third reporting period (2002 2004) were sharing information with other States on criminal investigation techniques, and 71 per cent had established specialized units for investigating cases involving drug trafficking. | وكان ثلاثة أرباع كل الدول المبلغة تقريبا (72 في المائة) في فترة الإبلاغ الثالثة يتقاسم معلومات مع دول أخرى بشأن تقنيات التحقيق الجنائي، كما إن 71 في المائة منها أنشأ وحدات متخصصة للتحقيق في القضايا التي تنطوي على الاتجار بالمخدرات. |
Criminal investigation and prosecution | التحقيق الجنائي والمقاضاة |
Criminal investigation and prosecution | التحري الجنائي والمقاضاة. |
7. Investigation and prosecution | ٧ التحقيق والمقاضاة |
investigation | والتحقيق |
To prevent sexual abuse and exploitation of children and women by United Nations and humanitarian agency staff, the programme will also focus on developing and operationalizing a community based reporting and investigation system. | ولمنع موظفي الأمم المتحدة والوكالات الإنسانية من الإيذاء والاستغلال الجنسيين للنساء والأطفال، سوف يركز البرنامج أيضا على وضع وتنفيذ نظام تبليغ وتحقيق يعتمد على المجتمعات المحلية. |
Investigation and Personnel Conduct Units | وحدات التحقيقات والوحدات المعنية بسلوك الأفراد |
Investigation and Research Department 8 | إدارة التحقيقات واﻷبحاث ٨ |
Office of Inspection and Investigation | مكتب التفتيش والتحقيق |
Very often, the bridesmaids refrain from reporting the assault to the police as they don t want to taint their best friend s marriage with a criminal investigation. | في الكثير من الحالات ترفض وصيفات العروس التقدم ببلاغ ضد المعتدين لأنهن لا يردن تخريب زفاف صديقتهن في تحقيق إجرامي. |
Monitoring and reporting | كاف الرصد والإبلاغ |
Monitoring and reporting | كاف الرصد والإبلاغ |
Reporting and review | 4 الإبلاغ والاستعراض |
Performance and reporting | الأداء والإبلاغ |
and verbatim reporting | الشفويـــة وتدويـــن المحاضـــر |
Investigation support | واو دعم التحقيق |
F. Investigation | واو التحقيـق |
The investigation | التحقيق |
The investigation | التحقيق |
(iv) Investigation | apos ٤ apos التحقيق |
Judicial investigation | تحقيق قضائي |
Police investigation | تحقيق الشرطة صفر |
Investigation Unit | وحدة التحقيقات |
(i) Investigation | apos ١ التحقيق |
An investigation? | تحقيق |
We should have an investigation. By all means, an investigation. | يجب أن نحقق في الأمر بواسطة كل الجهات المعنية , تحقيق |
C. Meetings and reporting | جيم الاجتماعات وتقديم التقارير |
Related searches : Investigation And Enforcement - Monitoring And Investigation - Research And Investigation - Investigation And Prosecution - Investigation And Resolution - Investigation And Intelligence - Investigation And Research - Investigation And Evaluation - Reporting And Forecasting - Reporting And Recordkeeping - Billing And Reporting - Closing And Reporting - Reporting And Closing - Reviewing And Reporting