ترجمة "التأمين منافع الموظفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : التأمين منافع الموظفين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التأمين الاجتماعي، حيث يحصل الناس على منافع أو خدمات تقدير ا لمساهماتهم في برنامج التأمين. | Social security may refer to social insurance, where people receive benefits or services in recognition of contributions to an insurance program. |
(أ) التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة حسب عدد الموظفين المتقاعدين | (b) Joint medical services (IAEA) 15.61 per cent |
٢٦٩ حدثت حالتان لتزوير مطالبات التأمين الطبي من جانب الموظفين. | There were two cases of falsification of medical insurance claims by staff members. |
التأمين على الموظفين ضد الأعمال الكيدية والنفقات الأمنية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة | Coverage of staff by the malicious acts insurance policy and on security spending by organizations of the United Nations system |
مجموع الموظفين المسجلين في خطط التأمين الصحي في ١ كانون الثاني يناير | Total staff enrolled in health insurance plans as at 1 January 9 325 9 732 10 547 10 830 |
بل ولعلهم يختارون حتى التأمين الذاتي على مخاطر الطوارئ لصالح الموظفين العاملين لديهم. | They might even choose to self insure the emergency risk for their employees. |
ب التأمين الصحي يتطلب حاليا تغطية الموظفين لنسبة 50 في المائة من التكاليف | b. Health insurance now requiring 50 per cent cost coverage by staff |
التأمين ضد التأمين | Insuring Against Insurance |
تخفيض اشتراكات أرباب العمل في حالة التأمين على الموظفين الجدد شريطة أن لا يتجاوز الراتب الشهري لهؤلاء الموظفين مبلغ 000 200دراخمة (600 يورو). | Reduction of employers' contributions towards newly hired employees' insurance, provided that the monthly emolument of the said employees does not exceed the sum of 200,000 drachmas (600 Euro). |
وبوسع أرباب العمل الذين يوظفون عددا كبيرا من الموظفين بدوام كامل أن يشجعوا شركات التأمين التي يتعاملون معها حاليا على إنشاء وثائق تأمين للطوارئ. بل ولعلهم يختارون حتى التأمين الذاتي على مخاطر الطوارئ لصالح الموظفين العاملين لديهم. | Employers with a large number of full time employees could encourage their existing insurance companies to create the emergency policies. They might even choose to self insure the emergency risk for their employees. |
لانها منافع مهمة للفقراء | Because these are important benefits for the poor. |
15 وكما يتضح من موجز ذلك التقرير فإن ن ظم التأمين على الموظفين ضد الأفعال الكيدية متشابهة إلى حد كبير على نطاق المنظومة، ولدى عدد من مؤسسات المنظومة بوالص للتأمين على الموظفين في البلدان المستبعدة في إطار بوالص التأمين الحالية. | As indicated in the summary of that report, the coverage of staff of the United Nations system under the malicious acts insurance policy is closely comparable system wide, and a number of organizations of the system maintain policies to provide coverage in countries that are excluded under existing insurance policies. |
٥٧ وسوف ت بحث أيضا إمكاينة التعاقد على نوع من التأمين العمالي لفئة معينة من الموظفين في العالم. | 75. The feasibility of contracting out a form of workmen apos s compensation insurance for certain categories of personnel world wide will also be examined. |
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات. | Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance. |
أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخطة التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث اللذين تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة. | All other staff members are covered by the United Nations Office at Geneva insurance scheme or the United Nations Staff Mutual Insurance Society, whose operations are reflected in the United Nations financial statements. |
أما سائر الموظفين فتشملهم خطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وخطة التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث اللذان تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة. | All other staff members are covered by the United Nations Office at Geneva (UNOG) insurance scheme, the United Nations Staff Mutual Insurance Society (UNSMIS) whose operations are reflected in the United Nations financial statements. |
وإذا فعلوا هذا فلن تتمكن الحكومة من جمع العائدات الإضافية من شركات التأمين، أو أصحاب العمل، أو الموظفين. | If they do this, the government would not collect the additional revenue from the insurance companies, employers, or employees. |
وبدلا من تكبد تكلفة مبلغ التأمين لوثيقة معتمدة، فإن صحاب العمل الذكي يستطيع أن يدفع غرامة لعدم توفير التأمين ويزيد من أجر الموظفين بالقدر الكافي لكي يصبح لديهم المزيد من النقود التي يمكنهم إنفاقها بعد شراء وثيقة التأمين المدعومة. | Rather than incur the cost of the premium for an approved policy, a smart employer can pay the fine for not providing insurance and increase employees pay by enough so that they have more spendable cash after purchasing the subsidized insurance policy. |
التأمين | Insurance? |
وتقدم توجيها محددا للمشرفين على التأمين وقطاع التأمين. | It provides specific guidance for insurance supervisors and the insurance sector. |
حيث يوفر رجال الأعمال منافع للمجتمع. | that entrepreneurs provide benefits to society. |
2 منافع إصلاح المناظر الطبيعية للغابات | Benefits of FOREST LANDSCAPE RESTORATION |
وهو ﻻ يوفر منافع مقابل ذلك. | It offers no benefits in return. |
وقمت بالصفة نفسها بإدخال عدد من الإصلاحات بشأن رفاه المحامين، تنص على منافع مالية ونقدية تشمل التأمين ولا سيما للأعضاء الجدد في المهنة، مع التركيز بوجه خاص على المحاميات الشابات. | In the same capacity, a number of reforms were brought about for the welfare of the lawyers' community, providing financial and monetary benefits, including insurance cover, particularly for new entrants in the profession, with special emphasis on young female lawyers. |
3 أنشطة كيانات التأمين والوساطة والمساعدة في مجال التأمين. | Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services. |
التأمين، الأحذية، الخ. مثال التأمين لندينغ تري والأحذية زابوس. | Insurance, shoes, etc. Some examples are, for insurance, Lending Tree or Zappos. |
4 التأمين | Insurance |
٥ التأمين | (v) Insurance . |
)ﻫ( التأمين | (e) Insurance . |
)ﻫ( التأمين | (e) Insurance . 2 748 000 |
ترتيبات التأمين | Insurance arrangements |
التأمين الطبي | 306.3 Medical insurance . 19 |
قسم التأمين | Insurance Section |
التأمين العام | C. General insurance 584 |
٦ التأمين | 6. INSURANCE |
قسم التأمين | Insurance |
وشركات التأمين | And the insurance companies. |
منافع المشتريات الحكومية الإلكترونية والجهات المستفيدة منها | Table 4 Benefits and beneficiaries of electronic government procurement |
في الواقع، لا توجد سوق لأنواع أخرى من التأمين المرتبط بالركود توفرها الحكومة، مثل التأمين ضد البطالة، أو التأمين ضد الشيخوخة، أو التأمين ضد العجز. | Indeed, there is no market for other kinds of recession related insurance provided by the government, such as unemployment insurance, old age insurance, or disability insurance. |
تسوية جميع مطالبات التأمين ومطالبات المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التأمين | The reduction from the previous period is due to reduced requirements for information technology equipment. |
وتقوم مكاتب التأمين الصحي في الكانتونات وصناديق التأمين الاجتماعي في جمهورية صربسكا بجمع أموال الاشتراك الإلزامي في التأمين الصحي. | The obligatory health insurance funds are collected by the health insurance offices in cantons and Federation and Republika Srpska health insurance funds. |
التأمين ضد الركود | Recession Insurance |
جيم التأمين العام | C. General insurance |
خطط التأمين الطبي | Medical insurance plans |
خطة التأمين الطبي | Medical Insurance Plan |
عمليات البحث ذات الصلة : منافع الموظفين المستحقة - صندوق منافع الموظفين - مستحقات منافع الموظفين - الثقة منافع الموظفين - تكاليف منافع الموظفين - التزامات منافع الموظفين - ترتيبات منافع الموظفين - المسؤولية منافع الموظفين - خطط منافع الموظفين - منافع الموظفين المستحقة - خطة منافع الموظفين - منافع الموظفين قصيرة الأجل - التأمين على الموظفين - منافع الحفظ