ترجمة "التزامات منافع الموظفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموظفين - ترجمة : التزامات منافع الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التزامات الموظفين | Obligations of staff members |
٢٠ السيد دوكي )مدير شؤون الموظفين( قال إن نظام الموظفين يحدد التزامات وامتيازات الموظفين الخاضعين لسلطة اﻷمين العام. | 20. Mr. DUQUE (Director of Personnel) said that the Staff Rules defined the obligations and privileges of staff members under the authority of the Secretary General. |
60 بيد أنه اعت رف أيضا بأن قطع التزامات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات لا يكفي لجلب الاستثمار وما يتعلق به من منافع والواقع أن التزامات التسويق مهمة بنفس الدرجة. | However, it was also recognized that entering into GATS commitments is not sufficient for attracting investment and related benefits rather, marketing commitments are equally important. |
لانها منافع مهمة للفقراء | Because these are important benefits for the poor. |
التزامات. | Liabilities. |
بعض الأحيان التزامات التقاعد أو بعض أنواع التزامات | Sometimes pension liabilities or some type of litigation |
حيث يوفر رجال الأعمال منافع للمجتمع. | that entrepreneurs provide benefits to society. |
2 منافع إصلاح المناظر الطبيعية للغابات | Benefits of FOREST LANDSCAPE RESTORATION |
وهو ﻻ يوفر منافع مقابل ذلك. | It offers no benefits in return. |
التزامات الشاحن | Shipper's obligations |
التزامات الأعضاء | Undertakings by Members |
التزامات الطرفين. | the obligations of both sides |
منافع المشتريات الحكومية الإلكترونية والجهات المستفيدة منها | Table 4 Benefits and beneficiaries of electronic government procurement |
لدي 4 بليون في التزامات الديون المضمونة السكنية التزامات الديون المضمونة. | I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. |
ثالثا التزامات التمويل | Funding commitments |
التزامات البلد المضيف | Host country obligations |
ويمكن أن تدرج في هذا الجهد تدريب محدد يبرز التزامات الموظفين ومسؤولياتهم في دعم معايير السلوك التي تمنع الاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية. | Specific training highlighting the obligations and responsibilities of staff in upholding standards of conduct that prevent sexual exploitation and abuse would be a part of this effort. |
(أ) ما يعود على فرادى المنظمات من منافع | (a) Benefits for individual organizations |
يمكننا استخدام التكنولوجيا من أجل تحقيق منافع مباشرة | We can use technology for direct benefits. |
1 التزامات التسجيل والمحاسبة | Registration and accounting obligations |
ورؤياهم هي التزامات علينا. | Their visions are our obligations. |
التزامات تيغوسيغالبا للسلم والتنمية | Tegucigalpa Commitments on Peace and Development |
التزامات السنوات السابقة الملغاة | Prior years obligat ions cancel led |
وخصوصا التزامات الديون المتجمعة. | And in particular, these CDOs. |
(د) ما يعود على البلدان والمنظمات المتلقية من منافع | (d) Benefits for client countries and organizations |
وتنطوي الهجرة على منافع وتكلفة لبلدان المنشأ وبلدان الاستقبال. | Migration brought benefits to the countries of origin and destination and also entailed costs. |
(د) التزامات صد ق عليها الأمين العام باعتبارها التزامات متصلة بتدابير الأمن (300 162 دولار). | (d) Commitments certified by the Secretary General as relating to security measures ( 162,300). |
'4 ت ر د التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة. | (iv) Commitments of the Organization relating to prior, current and future financial periods are shown as unliquidated obligations. |
تمويل سلطة الدخول في التزامات | Financing of the commitment authority |
إلغاء التزامات من السنوات السابقة | Cancellation of prior years obligations |
وقد تأخر تنفيذ التزامات الأطراف. | The implementation of the parties' commitments has been delayed. |
المادة 2 التزامات الدول الأطراف | Article 2 Obligations of States parties |
التزامات أخرى تتعلق بنهاية الخدمة | Other end of service liabilities |
الوفورات من التزامات الفترة السابقة | Savings on prior period obligations |
ويتضمن إعـــﻻن فيينـــا التزامات هامة. | The Vienna Declaration contains important commitments. |
الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات | Prior years obligations cancelled |
التزامات البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف | Obligations of developed country Parties |
التزامات اﻷطراف من البلدان المتأثرة | Obligations of affected country Parties |
التزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة | Obligations of developed country Parties |
هناك التزامات آخرى غير الديون | There are other liabilities other than debt. |
و ليس لدينا أي التزامات | And we have no liabilities. |
فالانحباس الحراري العالمي يمثل مشكلة منافع عامة بالغة الخطورة والأهمية. | Global warming is a quintessential public goods problem. |
(ب) ما يعود على التعاون فيما بين الوكالات من منافع | (b) Benefits for inter agency collaboration |
(ج) ما يعود على توحيد قواعد المشتريات وإجراءاتها من منافع | (c) Benefits for standardization of procurement rules and procedures |
وأخيرا فإن المنافسة الدولية تساعد على تعميم منافع عملية العولمة. | Finally, international competition helped spread the benefits of the globalization process. |
عمليات البحث ذات الصلة : التزامات الموظفين - منافع الموظفين المستحقة - صندوق منافع الموظفين - مستحقات منافع الموظفين - الثقة منافع الموظفين - تكاليف منافع الموظفين - ترتيبات منافع الموظفين - المسؤولية منافع الموظفين - خطط منافع الموظفين - منافع الموظفين المستحقة - خطة منافع الموظفين - التأمين منافع الموظفين - منافع الموظفين قصيرة الأجل - منافع الحفظ