ترجمة "البلدان التي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : البلدان التي - ترجمة : البلدان التي - ترجمة : البلدان التي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

البلدان التي في حالات طوارئ
Emergency countries
الظروف التي تواجه البلدان المستفيدة
Conditions facing recipient countries
البلدان التي أبلغت عن انخفاض
industrialized countries, 1970s 1990s
(4) البلدان المدرجة ضمن فئة ''أقل البلدان نموا هي البلدان التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
4 Countries included in the least developed countries category are those established by the Economic and Social Council.
تضاف أسماء البلدان التالية إلى قائمة البلدان التي ترعى مشروع القرار
Add the following countries to the list of sponsors of the draft resolution
ويجب أن يخضعوا للمحاسبة أمام البلدان التي تستضيفهم، البلدان التي يستغلون مواردها الطبيعية بقصد تحقيق الأرباح.
They have to be accountable to their host countries, whose natural resources they exploit for profit.
وتشكل الديون الخارجية التي تصيب البلدان النامية بالشلل إحدى العقبات الكبرى التي تعترض طريق تلك البلدان.
The crippling external debt is one of the major obstacles for developing countries.
الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
Actions by African countries and organizations
)أ( البلدان التي ستستخدم معدلاتها الضريبية
(a) Countries whose tax rates would be used
دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلــة
COOPERATION INTEGRATION OF THE ECONOMIES IN TRANSITION INTO THE
المعلومات التي وردت من فرادى البلدان
A. Information received from individual countries .. 47 60 20
البلدان التي تقع في مناطق البعثات
countries in the mission areas and
البلدان اﻷخرى التي تمر بمرحلة انتقالية
Other countries in transition
البلدان التي تمر في مرحلة انتقال
Countries in transition
٥ البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
5. Countries in transition . 16 18 8
اﻷول البلدان التي قدمت تقارير وطنية
I. Countries that submitted national reports . 134
البلدان التي تعاني من الجفاف الشديـد
THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS
البلدان التي تعاني من الجفاف الحادة
THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS
البلدان التي تعاني من الجفاف الحـاد
TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES
وﻻ سيما البلدان التي تفوق بضخامة عدد سكانها غيرها من البلدان النامية.
It is also axiomatic that international security and prosperity can be promoted effectively and equitably by according recognition to the political and economic weight of the developing countries, particularly those among them with the largest populations.
ونظرا لأن مستويات النمو التكنولوجي تختلف في البلدان النامية، فإن أنواع التهديدات التي تواجهها هذه البلدان قد تختلف عن الأنواع التي تواجهها البلدان المتقدمة.
Since they have different levels of technological development, developing countries may experience different types of threats than those experienced by developed countries.
وأضاف أن إحدى المسائل التي جرى التجاوز عنها، هي التبرعات التي تقدمها البلدان المصدرة للنفط إلى البلدان النامية.
Another issue which had been overlooked was the contributions made by oil exporting countries to developing countries.
وستكمل التدابير التفضيلية فيما بين البلدان النامية خطط الأفضليات التي تقدمها البلدان المتقدمة.
The preferential measures among developing countries would complement preferential schemes offered by developed countries.
سنقوم بهذا في إطار مجموعة البلدان السبع ومع كل البلدان التي دعمت جهودنا.
We will do so within the group of seven countries and together with all the countries that have supported our efforts.
واقترح مشاركون توسيع الخدمات الاستشارية لمساعدة البلدان التي تواجه صعوبات في تنفيذ التوصيات، وبخاصة البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
It was suggested that the advisory service be expanded to assist countries encountering difficulties in implementing recommendations, especially countries in transition.
فالدول الأطراف التي هي دول البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تكون مؤهلة لتلقي المساعدة الطارئة.
State parties that are developing countries or countries with economies in transition are eligible to receive emergency assistance.
نوعين من البلدان. البلدان على اليمين التي تبدو أنها تتبرع كثيرا . والبلدان على اليسار التي تبدو أنها تتبرع قليلا ،
You basically see two types of countries countries on the right, that seem to be giving a lot and countries on the left that seem to giving very little, or much less.
وهناك المزيد من البلدان التي تنتظر الانضمام.
More are waiting to do so.
57 مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة
Groups of countries in special situations
الشراء من البلدان التي تنفذ فيها برامج
Figure 2 Procurement from programme countries
التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية
and problems of land locked developing countries
ألف المعلومات التي وردت من فرادى البلدان
A. Information received from individual countries
دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
Integration of the economies in transition into the
التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية
problems of land locked developing countries
البلدان التي قدمت تقاريرها الوطنية بحلول منتصف
COUNTRIES THAT HAD SUBMITTED THEIR NATIONAL REPORTS
التي أدخلتها لزيادة المشتريات من البلدان النامية
PROCUREMENT FROM DEVELOPING COUNTRIES
البلدان التي تمت زيارتها جمهورية تنزانيا التحدة
Countries visited United Republic of Tanzania 8 18 January 1992
رابعا دور البلدان التي تشكل مجموعة اﻷصدقاء
IV. Role of the countries constituting the group of friends
دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
COOPERATION INTEGRATION OF THE ECONOMIES IN
دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني
INTERNATIONAL CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES
وينبغي تعزيز صادرات البلدان التي تعتبر من أقل البلدان نموا، وهي مهمة تقع على عاتق البلدان الصناعية وأقل البلدان نموا على حد سواء.
The industrial and the more advanced developing countries should encourage exports from the least developed countries into their countries.
كما أن التركيز على البلدان التي بلغت مرحلة الإنجاز في مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون يعني أن البلدان التي نجحت في أن تستوفي شروط صندوق النقد الدولي، بما فيها الإصلاحات الهيكلية، هي وحدها التي ستكون مؤهلة، وليست البلدان التي تعاني صعوبات في استيفاء الشروط الصارمة.
The focus on the HIPC completion point also means that only those countries that have successfully met the IMF conditionalities, including structural reforms, would be eligible, and not those countries that have difficulties in meeting such stringent conditions.
مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
Groups of countries in special situations
مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمــوا
Group of countries in special situations Third United Nations
مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
Group of countries in special situations Third United Nations Conference on the Least Developed Countries

 

عمليات البحث ذات الصلة : في البلدان التي - البلدان التي تعمل - البلدان التي مزقتها الحروب - البلدان التي تمت زيارتها - البلدان التي تمر بأزمات - البلدان التي قدمت تقارير - البلدان التي تشهد صراعات - البلدان التي تطبق القانون المدني - البلدان المنضمة - البلدان الطرفية - البلدان المنخفضة - البلدان المعنية