ترجمة "الاولويات الضرورية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاولويات الضرورية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهم يحددون الاولويات . | They prioritize. |
بالطبع ولكن الاولويات تأتي في المقدمه | But first things first. |
والسبب الوحيد هو ان الاولويات شيء غير مريح عادة . | And one reason is that prioritization is incredibly uncomfortable. |
ان الاولويات الاخرى المحتملة نادرا ما دخلت معترك المناقشات السياسية. | Other possible priorities hardly ever entered political discussions. |
فنحن لا نوازن بين الموارد التي لدينا وبين تلك الاولويات | We're not matching our resources to our priorities. |
ماهي المشكلة التي يجب ان تكون في آخر قائمة الاولويات | What should be at the bottom of the list? |
ولكننا نقول انه حاليا ليس ضمن الاولويات القصوى تبعا للتقيم الاقتصادي . | But it's to say, when we don't, it's just simply not our first priority. |
المعاناة غير الضرورية | Unnecessary Suffering |
الإمداد بالأدوية واللقاحات الضرورية | Provision of medicines and essential vaccines. |
من فضلكم , فقط 30 ثانية , يمكنكم التحدث للجالس بقربكم , وحاولوا تحديد ماهي الاولويات القصوى وماهي تلك الاقل اهمية والتي يجب | Please, just take 30 seconds, perhaps talk to your neighbor, and just figure out what should be the top priorities and the bottom priorities of the solutions that we have to the world's biggest issues. |
11 الكتيب المنقح للاستخدامات الضرورية | Revised essential use handbook |
لكنها إحدى ممارسات الترشيد الضرورية. | But the exercise is a necessary one of rationalization. |
لذا ومن عدة اوجه , فاني ارى ان منتدي كوبنهاجن وكل ما جرى من حوارات حول الاولويات كانت دفاعا عن تلك المشكلات المملة . | So in many ways, I think of the Copenhagen Consensus and the whole discussion of priorities as a defense for boring problems. |
فقط قم بالإصلاحات الضرورية, لو سمحت.. | Just do the essential repairs, please. |
وتم تنفيذ بعض من الإصلاحات الضرورية. | Few of the necessary reforms have been implemented. |
كما جمع الفريق متطلبات المستعمل الضرورية. | The team has also collected the necessary user requirements. |
٢١ بدئ في اتخاذ اﻹجراءات الضرورية. | 21. Necessary action has been initiated. |
١٢ بدئ في اتخاذ اﻹجراءات الضرورية. | 21. Necessary action has been initiated. |
لابد من تحجيم المصروفات الضرورية الأخرى . | We've got to limit other mandatory spending. |
في رحلتهم الأخيرة حزمت الأمتعة الضرورية | For this last trip, she had packed only the essentials. |
ولكن فرص متابعة السياسات الضرورية لم تغتنم. | But opportunities to pursue the necessary policies have not been grasped. |
49 وتوفير الخدمات التقنية الضرورية مهمة شاقة. | Providing the requisite technical services is a demanding task. |
كما تعوزه ثقة الناس الضرورية لقبول نتائجه. | It also lacks the confidence of the population necessary for its results to be accepted. |
توفير كل المستلزمات الضرورية في حال الطوارئ. | But history shows that this will take many years, or even decades and that the threat of terrorism in some form is unlikely ever to be removed entirely. |
ويبدو أن العزيمة الضرورية ﻻ تزال مفقودة. | The necessary determination appears still to be lacking. |
الفقرات ٣٥ ٣٩ القوانين الجديدة الممارسات الضرورية | Paragraphs 35 39 new laws necessary practices |
سأعطيك وقت لذلك وسازودك أيضا بالمساعدة الضرورية | I'll send you then what we have on the subjects. |
يوضح المعماري أنه بدأ بالأسئلة البسيطة الضرورية. | The architect explains he started with basic questions. |
فقط أنا راغب لدعم أذواقي بالقوة الضرورية. | Only I'm willing to back my tastes with the necessary force. |
حتى عام 2009 عندما وقع الرئيس باراك اوباما على زيادة عدد القوات وعندها فحسب وبحسب كلمات هيلاري كلينتون عن الاولويات الاسترتيجية , القيادة و الموارد | And that it wasn't until 2009, when President Obama signed off on a surge, that we finally had, in the words of Secretary Clinton, the strategy, the leadership and the resources. |
و عليه عندما نعود الى قوائم الاولويات ، نرى اننا قضينا على العوز المالي اي يمكن للفرد ان يوفر لاسرته الحصول على الأدوية والغذاء والمأوى. | So, if we go back to our list, we've now eradicated the financial struggles, which means that an individual could provide for their family and has access to medicine, food and shelter. |
وفي نهاية الامر يمكنك ان تختلف مع هذه الطريقة التي قمنا بها بتحديد هذه الاولويات , ولكننا لابد من أن نكون صادقين وبنزاهه عندما نقول , | At the end of the day, you can disagree with the discussion of how we actually prioritize these, but we have to be honest and frank about saying, if there's some things we do, there are other things we don't do. |
(أ) تقديم كل المساعدة الضرورية إلى المقرر الخاص | (a) To provide all necessary assistance to the Special Rapporteur |
الآن نمتلك الموارد الضرورية لتحويل الفقر إلى تاريخ . | We have the resources to make poverty history. |
ويجب أن تتاح له الموارد الضرورية لأداء دوره. | He must be given the necessary resources to perform his role. |
ويود وفدي أن يركز على الاستراتيجيات الضرورية التالية. | My delegation wishes to underline the following necessary strategies. |
4 مبدأ تجنب المعاناة غير الضرورية والإصابات الخفيفة | (iv) Avoidance of unnecessary suffering and superfluous injury |
)ج( الموارد المادية )المعدات الضرورية إمكانية التشغيل المتبادل( | (c) Material resources (critical equipment interoperability). |
هناك نوع من المسافة الضرورية كما في القراءة | There's a sort of necessary distance as there is in reading. |
فكل المعالجات الضرورية تتم فعليا في الجهاز نفسه. | All the processing to do that was actually done on the device itself. |
جيد, ان اوامرى ان اعطيك كل المعلومات الضرورية | Good, my orders are to give you all the necessary information. |
أنا اعتقد ان لدي مايكفي من الاوراق الضرورية. | I believe I have the necessary papers. |
مسؤول عن اتخاذ ترتيبات السفر الضرورية فيما يتصل بالموظفين والمعدات، بما في ذلك حجز المقاعد وتوفير وثائق السفر الضرورية وسائر اﻻحتياجات الخاصة. | Responsible for making necessary travel arrangements for staff and equipment, including the booking of seats, provision of necessary travel documents and other special requirements. |
أما الطلبات المتعلقة بالاستخدامات الضرورية فهي تلزم المصانع المنشأة بعد 30 حزيران يونيه 1999, ومن المقترح إجراء استعراض لإعفاءات الاستخدامات الضرورية كل عامين. | Essential use requests would be required for plants commissioned after 30 June 1999, and it was proposed that essential use exemptions be reviewed every two years. |
على هذا النحو، ستحظى كوسوفو ببعض المظاهر الضرورية للدولة. | Kosovo would thus gain some essential trappings of statehood. |
عمليات البحث ذات الصلة : المتطلبات الضرورية - السفر الضرورية - العناصر الضرورية - تطوير الضرورية - التفاصيل الضرورية - الدلالة الضرورية - البرامج الضرورية - المعلومات الضرورية - التغييرات الضرورية - الحاجة الضرورية - الملحقات الضرورية - الوصول الضرورية - الأذونات الضرورية - المدخلات الضرورية