ترجمة "الانضمام إلى السوق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الانضمام - ترجمة : الانضمام - ترجمة : إلى - ترجمة : السوق - ترجمة : الانضمام - ترجمة : إلى - ترجمة : الانضمام إلى السوق - ترجمة : الانضمام إلى السوق - ترجمة : الانضمام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما أنها قد تحفز الدول النامية لبذل كل ما يتطلبه الأمر من أجل الانضمام إلى تلك السوق. | They might also spur developing countries to do what it takes to join that market. |
تريدين الانضمام إلى نادي | Want to join my sorority? |
ثانيا الانضمام إلى الصكوك الدولية | Meanwhile, millions remained trapped in situations of protracted displacement, significantly reducing their ability to exercise the full range of their human rights. |
طلب ت الانضمام إلى نادى لرياضة الغولف. | She applied for the membership in a golf club. |
يمكنهم الاستماع و الانضمام إلى الحوار. | They can listen and join the conversation. |
بعد الانضمام إلى قائمة تشيلي نظيفة. | After having joined the list Clean Chile. |
دال الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية | Accession to WTO |
ThumbDrive يقولون نود الانضمام إلى تعاونية | Gee, we'd like to join the Thumb Drive Corps. |
المادة 358 لا يجوز إرغام أي شخص على الانضمام أو عدم الانضمام إلى نقابة. | Article 358. Nobody may be compelled to join or not to join a union. |
الوصول إلى السوق | Market access |
إحباط ما بعد الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي | Post EU Depression |
190 ويكون الانضمام إلى نقابة العمال اختياريا . | Joining a union is on a voluntary basis. |
تواريخ تصديق الانضمام إلى الاتفاقية وبدء نفاذها | States that have not ratified or acceded to the Convention |
هل تعود كوبا إلى الانضمام إلى صندوق النقد الدولي | Will Cuba Rejoin the IMF? |
وتعد عملية الانضمام إلى الأحزاب السياسية عملية طوعية وتنبع من حقوق المواطنين في الانضمام إلى المنظمات التي تشاطرهم أهدافهم السياسية. | The adhesion to a political party is voluntary and emanates from the rights of citizens to associate themselves to organizations with like political objectives. |
الانضمام | Accession |
الانضمام. | Accession. |
الانضمام | Article ___ Accession |
3 باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية مفتوح أمام أي دولة عضو في الأمم المتحدة. ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. | 3. This Convention is open to accession by all Member States of the United Nations. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General. |
ذهبت أمي إلى السوق. | Mother has gone to the market. |
إيصال السلع إلى السوق. | Getting the commodities to market. |
إلى السوق المخدوم المتاح. | looked at the served available market. |
والهند أيضا تسعى الآن إلى الانضمام إلى هذا السباق العسكري. | India, too, is now joining the military build up. |
ولكن بدون تخفيف لمعايير الانضمام إلى منطقة اليورو. | But there must be no softening of the criteria for joining the euro. |
كما حاول الانضمام إلى الجيش الفرنسي والفرقة الأجنبية. | He also tried to join the French army and the Foreign Legion. |
وأناشد جميع الدول الانضمام فورا إلى تلك الاتفاقية. | I call upon all States to accede immediately to the Convention. |
زاي الانضمام إلى الصكوك الدولية الخاصة بحقوق الإنسان | Accession to international human rights instruments |
وتنظر منغوليا حاليا في الانضمام إلى هاتين المعاهدتين. | Mongolia is considering accession to these treaties. |
وأريد الانضمام إلى قافلتك وأجد الحماية من اللصوص | I hope to join your caravan and so find protection against the thieves. |
وهناك الكثير من الناس يريدون الانضمام إلى الاتحاد | A lot of folks want to join the Union. |
2 يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الوديع. | Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. |
8 يدعـو إلى الانضمام العام إلى اتفاقات الضمانات الشاملة وبروتوكولاتها الإضافية. | Calls for universal accession to the Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols. |
2 يصبح الانضمام نافذا بإيداع صك الانضمام لدى الوديع. | Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. |
طقوس الانضمام | Initiation Rites |
وتمتد هذه السلطة إلى منظمات النقابات أي الحق في الانضمام أو عدم الانضمام إلى مظلة منظمات مركزية أكثر اتساعا مثل الاتحادات واتحادات النقابات. | This power is extended to trade union organizations, namely the right to join, or not to join, more extensive central umbrella organizations such as federations and confederations. |
لنذهب إلى السوق يا بني | Let's go to the market, kid. |
لا يجوز إرغام أحد على الانضمام إلى جمعية ما. | No one may be compelled to belong to an association. |
'7' النظر في الانضمام إلى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان | (vii) Considering becoming parties to international human rights instruments |
ورغبة منها أيضا في تعزيز الانضمام إلى اتفاقية التسجيل، | Desirous also of enhancing adherence to the Registration Convention, |
فتاة شيعية شابة تسأل إخوانها السني ون الانضمام إلى الاحتجاج. | A young Shia girl asking her Sunni Brothers to join the protest. |
يفتح باب الانضمام إلى هذا الاتفاق أمام الجماعة الأوروبية. | This Agreement shall be open for accession by the European Community. |
وتأمل الحكومة ملكية في الانضمام إلى هذه الاتفاقيات قريبا. | The Royal Government hopes to accede to these conventions soon. |
المرفق الأول تواريخ التصديق الانضمام إلى الاتفاقية وبدء نفاذها | Annex I Ratification accession and entry into force dates |
وشج عت البلدان النامية على الانضمام إلى فريق المناقشة ذلك. | Developing countries were encouraged to participate in that discussion group. |
وقال إن موناكو قررت الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار. | In consultation with interested delegations, including Myanmar, the text had been considerably streamlined in comparison with the previous year's resolution. |
عمليات البحث ذات الصلة : الانضمام إلى قائمة - الانضمام إلى لعبة - الانضمام إلى جوقة - الانضمام إلى مطاردة - الانضمام إلى ندوة - الانضمام إلى النجاح - الانضمام إلى طاولة - الانضمام إلى الشراكة - الانضمام إلى الدعوة - الانضمام إلى العمل - الانضمام إلى المجتمع - الانضمام إلى الملايين - الانضمام إلى العالم