ترجمة "الانزعاج طفيفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الانزعاج طفيفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بصوت فيه بعض الانزعاج | In an irritated voice, they said, |
لا شيء يثير الانزعاج ، عزيزتي | I'm sure it's nothing to be upset about, dear. |
لنبدأ مع مثال لا يسبب الانزعاج | Let's start with what I hope shouldn't confuse you too much. |
نزلة برد طفيفة. | A slight cold. |
ولكن إلى أي مدى بلغ هذا الانزعاج | But how disturbing? |
فقط مع تعديلات طفيفة | Only slightly edited. |
قلت أنها قرحة طفيفة | I just told you, it's a mild ulcer. |
ويتابع الدبلوماسيون هذه التطورات بقدر عظيم من الانزعاج. | Diplomats view these developments with alarm. |
كانت لدي القدرة على الانزعاج ممن يشمت بموتهم. | I would be upset by people who ridiculed their deaths. |
إن الانزعاج عندما تنفجر. اذهبي إلى أماكن معركتك. | When that alarm goes off, go to your battle stations. |
وقد أصيب الطالب اصابة طفيفة. | The student was slightly injured. |
سأقوم بعمل ننقطة طفيفة هنا. | Actually, I'll make a slight point here. |
طفيفة سوف لا تزال مستمرة. | lightly would still continue. |
أنت مصاب بنزلة برد طفيفة. | You've only got a little cold. |
لدي فكرة طفيفة عن الأمر | I have a slight idea. |
يبدو أن لديك قرحة طفيفة | Um... it looks like you've got a mild ulcer. |
وليس من الصعب أن نفهم السبب وراء هذا الانزعاج. | It is not hard to see why. |
ولوحظت زيادة طفيفة في عدد الموظفين. | A slight increase in the number of staff members has been noted. |
وأصيب المهاجم وعابر طريق بجروح طفيفة. | The assailant and a bystander were slightly injured. |
وأصيب جنديان بجروح طفيفة خﻻل الحادثة. | Two soldiers were slightly wounded during the incident. |
لكن الانزعاج بشأن السياسات الشعوبية لا يستند إلى مبررات حقيقية. | However, concern about populist policies is not fully justified. |
وأميركا ليست وحدها في الانزعاج بشأن النفط باعتباره مشكلة أمنية. | Americans are not alone in worrying about oil as a security problem. |
يتم تسجيل حوالي عشرين أحزاب المعارضة طفيفة. | About twenty minor opposition parties are registered. |
وأصيب شرطي بجراح طفيفة في إحدى الحادثتين. | One policeman was slightly wounded in one of the incidents. |
وأصابت الحجارة جنديين في رفح بجروح طفيفة. | Two soldiers were slightly injured by stones in Rafah. |
وأصيب جندي بجراح طفيفة خﻻل تبادل النيران. | A soldier was slightly wounded in the exchange of fire. |
ورأى هو حكة طفيفة في أعلى بطنه. | He felt a slight itching on the top of his abdomen. |
أتذكر أن الشعور الأول كان مفاجأة طفيفة. | I remember first feeling slight surprise. |
ولكن هناك من الأسباب ما يدعونا إلى الانزعاج في هذا الشأن. | There is reason to worry about this. |
21 وفي تطور يبعث على الانزعاج، شكل بعض الليبريين جماعات اقتصاص. | A troubling development is the formation of vigilante groups by some Liberians. |
ليانورا ارجوك انه منزعج جدا انا لم اره ابدا بهذا الانزعاج | Leonora, please, he's terribly furious. I've never seen him so upset in my life. |
وصل الإعصار العاصمة مسقط، ولكن الأضرار كانت طفيفة. | The cyclone reached the capital city of Muscat, but the damages were nominal in comparison. |
هناك إشارة طفيفة عن الحادث في آخر التغطية. | There s a minor mention of the incident far below the fold. |
وأصيب شرطي حدود وصحفي بجروح طفيفة أثناء اﻻضطرابات. | Two Border Policemen and a journalist were slightly wounded during the riots. |
وأصيب اسرائيليان بجروح طفيفة من جراء رجمهما بالحجارة. | Two Israelis were slightly wounded by stones. |
وأصيب أحد الركاب اﻵخرين بجروح طفيفة أثناء الحادث. | Another passenger was slightly injured during the incident. |
وأصيب شرطي آخر بجروح طفيفة في بيت لحم. | Another policeman was slightly wounded in Bethlehem. |
هرب راكبه بجروح طفيفة القاتل إسمه (نيكى أرانو) | The jockey escaped with minor injuries. |
أما مصدر الانزعاج الثاني فهو ما نستطيع أن نطلق عليه الأسر الفكري . | The second concern is what one might call intellectual capture. |
لقد تابعت إسرائيل التطورات السياسية في مصر بقدر كبير من الانزعاج والقلق. | Israel, after all, has watched the political developments in Egypt not with hope, but rather with growing alarm. |
ومما يبعث على الانزعاج ازدياد الخصوم غير الممولة إلى 262 مليون دولار. | The increase in unfunded liabilities to 262 million is alarming. |
لأن من شأنه أن الغيار جلالتكم جميع الخوف من الانزعاج في المستقبل. | Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance. |
لأنه لن يدخر جلالة كل ما تبذلونه من الخوف من المستقبل الانزعاج. | Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance. |
إن الصورة المستقبلية لرياضيين معدلين جينيا تثير الانزعاج في كافة أرجاء عالم الرياضة، ويصاحب ذلك الانزعاج النظر إلى هؤلاء الرياضيين وكأنهم ليسوا من البشر أو وصفهم بأنهم نوع من المسخ. | The prospect of a future of genetically modified athletes incites alarm throughout the sports world, accompanied by portrayals of such athletes as inhuman or some form of mutant. This is a misrepresentation of how gene transfer would alter humans, both therapeutically and non therapeutically, should it ever be legalized. |
٨١ يدرج اعتماد لشراء كمية طفيفة من معدات اﻹيواء. | Provision is included to purchase a minimal amount of accommodation equipment. |
عمليات البحث ذات الصلة : سبب الانزعاج - الانزعاج الهضمي - الانزعاج الاجتماعي - سبب الانزعاج - تجربة الانزعاج - الانزعاج الهضمي - الانزعاج قاصر - الانزعاج العين - الانزعاج الشديد - بعض الانزعاج - الانزعاج المعوي - سبب الانزعاج - الانزعاج مع - الانزعاج العاطفي