ترجمة "الانخفاض مع مرور الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مرور - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مرور - ترجمة : الانخفاض - ترجمة : مع - ترجمة : مرور - ترجمة : الوقت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يتغير مع مرور الوقت. | It changes over time. |
لكن مع مرور الوقت، عندما تراجع | But, over time, you know, when you look back, |
نوصلها مع الإنترنت، وتصبح أذكى مع مرور الوقت. | Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years. |
ويتدفق الماء عبر المدينة مع مرور الوقت. | And the water flows through the city with time. |
لأنهم سيخسرون جميع أموالهم مع مرور الوقت. | Girl 5 Because they're going to lose all their money eventually. |
الآن مع مرور الوقت، هذا سوف ي سخن الكوكب. | Now over time, this is actually going to heat up the planet. |
مع مرور الوقت، يكلس الجنين ويصبح جنين متكلس. | Over time, the fetus calcifies and becomes a lithopedion. |
ومن المتوقع أن تتصاعد التكلفة مع مرور الوقت. | In view of time overrun, the cost is bound to escalate. |
والالات تصبح اثر تطورا وتعقيدا مع مرور الوقت | And the machines are getting more and more sophisticated. |
ولكنني، أتمنى أن اتذكرك تماما مع مرور الوقت ... | But, I wished to fully remember you back... |
كان علينا أن نسن الأسنان مع مرور الوقت. | We had to age the teeth over time. |
الآن مع مرور الوقت، هذا سوف ي سخن الكوكب. | Now, over time, this is going to heat up the planet. |
مع مرور الوقت,بدأوا يبدو أكثر وأكثر مثلنا. | Over time, they began to look more and more like us. |
ـ نعم، ولكني فكرت مليا مع مرور الوقت. | Yes, but I've had time to think it over. |
وأخشى أن حالتة أصبحت أسوأ مع مرور الوقت | And I'm afraid he became even worse as the evening wore on. |
غير أن إمكانية كشف الألغام ستتحسن مع مرور الوقت. | Arguments on detectability have centred on the relative importance of this characteristic and on the amount of iron required to ensure detectability of MOTAPM by metal induction detectors. |
وبامكانك ان ترى كيف تتغير المطارات مع مرور الوقت. | And you can see, over time, the ways the airports change. |
ومع ذلك، مع مرور الوقت، تعودت على البحث عنها. | However, over time, I got used to looking for them. |
هذا هو التسارع، التغير في السرعة مع مرور الوقت. | That's acceleration, the change in speed over time. |
من الجيد أنها هنا ، إنها تتحسن مع مرور الوقت | Ah, come here. Oh. Let me look at you. |
و مع مرور الوقت .ذلك العدو يتحول إلى صديق | And at some point in time, that enemy turns into a comrade, |
سأعتاد على رؤية الآشياء بوضع مختلف مع مرور الوقت | I would get used to seeing things at different positions in time. |
لحسن الحظ هذه المجموعة صغيرة (وحجمها يتناقص مع مرور الوقت ). | Fortunately, this group is rather small (and has been declining in size over time). |
سرعة ارتفاع متر 2590 تدريجيا مع مرور الوقت من رحلة | Elevation 2590 meters speed decreases with time of flight |
مع مرور الوقت، تحولت meen إلى my التي نعرفها اليوم. | As time passed, meen morphed into the my we know today. |
أنني أعتقد أن هذا الجمع، مع مرور الوقت، سيحدث فرقا . | I really believe that that combination will, over time, make a difference. |
لأن العالم واحد كل شيء يسير بتوازي مع مرور الوقت | Because the world is one we live in the dimension that is parallel to time |
قدم راكس بدأت حركتها بغاية البساطة ثم مع مرور الوقت | RHex's foot started off to be quite simple, then it got tuned over time, and ultimately resulted in this half circle. |
وحتى معدلات النمو المنخفضة تنتج زيادات ضخمة مع مرور الوقت | Even low growth rates produce large increases over time. |
لكن بعد ذلك يحدث شيئ مدهش أكثر مع مرور الوقت. | But then the most amazing thing happens over time. |
مع مرور الوقت، ولن أخفي عليك أن ذلك يستلزم مجهودا ! | After some time, well I will not hide it, it's an effort! |
الوقت كلمة مرور بعد الأخير كلمة مرور تغيير | Time when password expires after last password change |
يا لسرعة مرور الوقت! | How time flies! |
بعد مرور الوقت , إكتفيت | After a while, I became fed up. |
ومع ذلك، فإن الاختلالات تجعل العناصر المدارية تتغير مع مرور الوقت. | However, perturbations cause the orbital elements to change over time. |
وازداد عدد الﻻجئين مع مرور الوقت وثبت عند ٠٠٧ ٩ شخص. | The number of refugees has steadily increased in time, levelling off at around 9,700 persons. |
على سبيل المثال، رسم بياني يظهر خط الاتجاه مع مرور الوقت. | For example, a line graph shows a trend over time. |
الآن لدينا تحول مع مرور الوقت، لكن شكلنا البعد الثالث للمساحة. | Now we have divergence over time, but we've created the third dimension of area. |
كيف تطور التلفاز مع مرور الوقت، وماذا يقوله هذا عن مجتمعنا | How does television evolve over time, and what does this say about our society? |
و مع مرور الوقت، ازدادت التلسكوبات تحسنا و جاء كل قرن | As time went on and telescopes got better and better each new century brought with it the discovery of a new planet. |
ذلك المنظر ربما يتلاشى مع مرور الوقت لكنني لا أعتقد ذلك. | And that maybe it'll fade too with time but I don't think so. |
ولسوف يواصل الدولار انحداره مع الوقت، ولكن ربما لا يتجاوز معدل الانخفاض 2 سنويا . | Over time, the dollar will still decline, but perhaps by no more than a couple of percent per year. |
شئ يوجد على شكل سلسلة من التفاعلات التي تحصل مع مرور الوقت | Something that exists as a series of interactions over time? |
مع مرور الوقت تحو لت مواقع التواصل الاجتماعي إلى صندوق كاشف للخطابات الحاقدة. | Social networks are increasingly acting as a sounding board for hate speech. |
ولكن مع مرور الوقت غريغور جاء أيضا أن نفهم كل شيء أكثر | But with the passing of time Gregor also came to understand everything more precisely. |
عمليات البحث ذات الصلة : الانخفاض مع مرور - مع مرور الوقت - مع مرور الوقت - مع مرور الوقت - مع مرور الوقت - مع مرور الوقت - مرور الوقت - مرور الوقت - مرور الوقت - مرور الوقت - مرور الوقت - الانخفاض مع - انخفاض مع مرور الوقت - تختلف مع مرور الوقت