ترجمة "الانخراط في مجال الاتصالات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : الاتصالات - ترجمة : في - ترجمة : مجال - ترجمة : الاتصالات - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الاتصالات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تنفيذ سياسات استباقية في مجال الاتصالات | Implementing a proactive communications policy |
فأنا أتمتع بخلفية في مجال الاتصالات أيضا. | I have a background in communication as well. |
(ح) المهارات المناسبة في مجال الاتصالات بين البالغين والأطفال | (h) Appropriate adult child communication skills |
51 تشهد صناعة الاتصالات في جميع أنحاء العالم تغيرات تكنولوجية وتنظيمية تؤدي إلى ظهور منتجات وخدمات جديدة، ليس في مجال الاتصالات فحسب، بل أيضا في مجال الصناعات التي تستخدم منتجات الاتصالات مثل الحواسيب واسترجاع البيانات. | The telecommunications industry worldwide is experiencing technological and regulatory changes leading to new products and services not only in telecommunications, but also in industries that use telecommunications products as inputs, such as computers and data retrieval. |
وقد تكون الشكوك والريبة القائمة لدى كلا الجانبين مفهومة، ولكن يجب معالجتها من خلال الانخراط البن اء واستمرار الاتصالات الثنائية. | The doubts and the suspicions on both sides may be understandable, but they need to be addressed through constructive engagement and sustained bilateral contacts. |
26 للأنشطة المضطلع بها في مجال الاتصالات الاستراتيجية ثلاثة أهداف هي | Activities in the strategic communication area have three objectives |
أردت الانخراط في العمل. | I wanted to get my hands dirty. |
(و) التعاون مع البرازيل في مجال الاتصالات الفضائية واستشعار الأرض عن بعد | (f) Cooperation with Brazil in the field of space communications and remote sensing of the Earth |
100 وبغية تسهيل وضع استراتيجية أكثر فعالية في مجال الاتصالات العامة ينبغي النظر في تعيين أخصائي في مجال الاتصالات داخل المفوضية للتعاون في العمل تعاونا وثيقا مع لجنة التنسيق وفرادى المكلفين بولايات. | To facilitate the development of a more effective strategy of public communications, consideration should be given to the appointment within OHCHR of a communications specialist to work closely with the Coordination Committee and individual mandates. |
وينبغي أن يكون اعتراض الاتصالات الإلكترونية المفتوحة وفك رموزها جزءا من مهام البعثة في مجال الاتصالات كلما دعت الضرورة إلى ذلك. | Where the situation warrants it, the interception and deciphering of open electronic communications should be part of the mission communication tasks. |
54 ولم تفهم كثير من جماعات المجتمع المدني استراتيجية الانخراط في بناء ائتلافات مع الآخرين في مجال مكافحة الفساد. | Many civil society groups have not understood the strategy of engaging in coalition building with others in the fight against corruption. |
الكتابة المتعلقة بالطبيعة هي النوع الذي يحظى بالتاريخ الأكبر في مجال الاتصالات البيئية. | Nature writing Nature writing is the genre with the longest history in environmental communication. |
لاعاده الانخراط في مشروع او اجراءات | I won't elaborate. |
الانخراط في صراع سيكون جنونيا جدا ! | To go on fighting is mad! |
وشهد العالم في الآونة الأخيرة عددا متزايدا من عمليات الاندماج والشراء الكبيرة في مجال الاتصالات. | Of late, the world has seen a growing number of significant mergers and acquisitions in telecommunications. |
وإذ تلاحظ الارتقاءات الكبيرة في مجال استحداث تكنولوجيا المعلومات ووسائل الاتصالات السلكية واللاسلكية وتطبيقها، | Noting the significant advances in the development and application of information technologies and means of telecommunication, |
الإمبراطورية الفارسية (و التي تتركز في الوقت الحاضر في إيران) لعبت دورا هاما في مجال الاتصالات. | The Persian Empire (centred on present day Iran) played an important role in the field of communication. |
ودعوا إلى إجراء دراسة متعمقة تتناول التكنولوجيات الجديدة في مجال الاتصالات وأثرها الاجتماعي في سلوك السكان. | They recommended making an in depth study of new communications technologies and their social impact on the behaviour of population groups. |
عبر الانخراط بالمحادثات الحادة. | Have the hard conversations. |
البديل هو استراتيجية الانخراط في حوار مؤسس | The alternative is a strategy of engagement and principled dialogue. |
وفي مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات، ستواصل اللجنة التركيز على الإفادة من الاستثمارات في هذا المجال. | In the financial and budgetary areas, emphasis will continue to be placed, inter alia, on results based budgeting, accounting standards, cash management and relationships between regular and voluntary funding, as well as on the development of best practices. |
الأطفال الانخراط في المدارس الابتدائية في سن السابعة. | Children enroll in elementary schools at the age of seven. |
أود منك أن تحاولوا الانخراط في السياحة الكروية | I would like you to consider engaging in a little soccer tourism. |
وبينما كان نموذج الاتصالات القديم يعتمد على هياكل أساسية مشتركة في مجال الاتصالات، فإن النظم الجديدة قد تستخدم شبكة تتطور بصورة تدريجية وتجمع عدة شبكات خاصة مترابطة. | Whereas the previous communications paradigm relied on common carrier communications infrastructure, new systems can involve a gradually evolving web of inter connected private networks. |
(وو) تقرير الأمين العام عن الاحتياجات العملية للبعثات الميدانية في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات (A 58 740) | (ff) Report of the Secretary General on the functional requirements of field missions for communication and information technology (A 58 740) |
(15) الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، الاتجاهات في مجال إصلاح الاتصالات السلكية واللاسلكية 2000 2001، (جنيف، 2002). | 15 International Telecommunication Union, Trends in Telecommunication Reform 2000 2001 (Geneva, 2002). |
الاتصالات في الجزائر. | Communications in Algeria. |
كان ردهم لا، لا نريد الانخراط في هذا الأمر | The response was No, we don't want to get involved . |
وقد استخدم هذا تقليديا في مجال التحكم الصناعي، وهناك العديد من الأدوات الصناعية التي تدعم معيار الاتصالات هذا . | This has been used traditionally in the industrial control area, and there are many industrial instruments which support this communication standard. |
41 والأهداف العامة المحددة للمرحلة الرابعة لمبادرة التنمية البشرية في مجال التصدي للفقر في ميانمار تقتضي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الانخراط في طائفة أوسع من الشراكات. | The overall goals of HDI IV in tackling poverty in Myanmar call for UNDP to engage in a broader range of partnerships. |
وستقوم في دورتها القادمة بتنظيم حلقة عمل ليوم واحد بشأن إدارة الكوارث، تضم مشغلي سواتل في مجال الاتصالات والأرصاد الجوية. | At its next session, it planned to hold a one day workshop on disaster management, involving communication and meteorological satellite operators. |
ويمكن تكرار النجاحات في البلدان النامية في وقت قصير نسبيا شريطة توفر قوى عاملة متعلمة وبنية أساسية تنافسية في مجال الاتصالات. | Success stories could be replicated in developing countries in a relatively short time if an educated workforce and a competitive telecommunication infrastructure were present. |
هم يتحكمون في الاتصالات. | They are controlling transmission. |
واقتراح سبل تمك ن الشباب من الانخراط فيها. | The second step is to inform youth about broader activities of the United Nations, suggesting ways that they can become involved. |
لتذكيرهم بإعادة الانخراط ومناقشة الدروس مرة أخرى. | To get them to re engage and touch the content one more time. |
والعمل يعني الانخراط بمهام مرضية وذات مغزى | Work engaging in activities that are meaningful and satisfying. |
الاتصالات. | Telecommunications. |
الاتصالات | Telecommunication |
الاتصالات | D. Non budgeted contributions |
الاتصالات | Telecommunication |
الاتصالات | Ext. Fax Room |
الاتصالات | a The resource performance for 2003 04, the approved apportionment for 2004 05 and the estimates for 2005 06 exclude the provisions relating to the Security and Safety Service, which was transferred from the Department of Management to the Department of Safety and Security as at 1 January 2005, in accordance with General Assembly resolution 59 276. |
الاتصالات | Communications |
وفي عام 2001، كانت أكبر الشركات التابعة الأجنبية في مجال الخدمات في أوغندا تشمل شركتين من جنوب أفريقيا (الاتصالات، والأعمال المصرفية). | In 2001, the largest foreign services affiliates in Uganda included two South African companies (telecom, banking). |
وينبغي أن يستخدم المديرون والموظفون بوجه عام المهارات المحسنة في مجال الاتصالات المكتسبة من هذا التدريب في تسوية المنازعات في مكان العمل. | Conflict management skills, which should be an integral part of managerial competence, must also be part of management training, and managers and staff at large should use the improved communication skills acquired from this training to resolve conflicts in the workplace. |
عمليات البحث ذات الصلة : في مجال الاتصالات - الانخراط في مجال التسويق - مجال الاتصالات - مجال الاتصالات - مجال الاتصالات - مجال الاتصالات - مجال الاتصالات - ثورة في مجال الاتصالات - خبرة في مجال الاتصالات - الفجوات في مجال الاتصالات - قوي في مجال الاتصالات - قوة في مجال الاتصالات - عمل في مجال الاتصالات